Онисия Степановна, не имея никакой работы, пошла в кухню, пошуровала кочергой в пустой печи и, как непоседливая хозяйка, придумала себе такое занятие: отворила большой сундук на колесиках, что стоял в комнате, и зачем-то то разворачивала, то сворачивала рубашки, наволочки, простыни и свертки полотна. Надезя сидела возле стола над граматкой и твердила: тма, мна, здо, тло, тию, нию, тлю, тля, "сдохло дьяково теля". Этот ненаписанный в граматке конец она часто слышала от своего отца и все приставляла его в конце, думая, что и это там где-то написано.
— Что это вы, Онисия Степановна, там делаете? — спросил отец Харитон.
— Ах, работы нет, вот и перебираю то одно, то другое, лишь бы даром не сидеть!
— Если работы нет, сложите руки, сядьте да отдохните немного.
— Это только мужчины умеют посиделки устраивать, сложив руки, а женщины никогда не усидят: нам так — или водку пить, или дело делать, — говорила Онисия Степановна из сундука, будто спрятавшись в него по самый стан.
— Или языком трещать, — нехотя вырвалось шуткой у отца Харитона, и он кашлянул. — Да не нагибайтесь, матушка, так низко, а то еще ненароком переломитесь пополам да кувыркнетесь головой в сундук.
— Придержи-ка свой язык зубами, потому что вон дочь слушает.
Надезя и вправду отвела глаза от книжки и взглянула на чудную мамину позу.
— А как вы думаете, Онисия Степановна, не отвезти ли нам Надезю в школу в Богуслав к учительнице, в пансион? — спросил робко и осторожно отец Харитон.
— Вот выдумал! Сам научишь читать, да и будет с нее. Вырастет, так за работой и это забудет. Ведь и я училась читать, а теперь некогда и по книжке помолиться, пробормочешь молитвы на память, да и довольно.
— Да ведь, паниматка, теперь другое время настало: батюшки отдают дочерей в пансионы, чтобы умели и читать, и писать, и танцевать, да еще и играть…
— И, наверное, чтобы умели с гусарами убегать, как наша благочинная… Слушай-ка, панотче! А где же ты на это дело денег наберешь?
— А вот говорят, что нам скоро дадут жалованье из казны.
— Как дадут, тогда и повезем Надезю в Богуслав, в пансион. Что-то люди так говорят, — уже третий год говорят об этом жалованье, а жалованья нет. Это, верно, евреи да паны врут ради своей выгоды, что батюшки скоро разбогатеют от того жалованья.
Надезя перестала читать и вытаращила на мать глаза; глаза ее наполнились слезами.
— Вот и отвезем тебя, Надезя, в школу; там тебя будет учить шляхтянка, какая-то пани, — сказал отец Харитон Надезе. Надезя надула губы, насупила брови и заревела на всю хату.
— Не дразни, старый, ребенка, а то я тебя еще и выругаю, не сказав худого слова, — загудела Онисия из сундука, будто из-под земли.
Онисия подставила под ноги низенький стульчик, еще глубже спрятала половину себя в сундуке; другая половина торчала, словно на плетне, обложенная полотнами и полумотками.
На дворе залаяли собаки. Скрипнули двери в гостиную. Батюшка вышел и увидел рассыльного от благочинного, длинноногого пономаря из Шандры, который разносил курсорию. Он немного испугался, потому что не любил и боялся таких официальных пакетов. Но, прочитав бумагу, отец Харитон от радости чуть не подпрыгнул и стремглав побежал в комнату.
— Радуйтесь, Онисия Степановна! Благочинный уже зовет за жалованьем. Жалованье уже есть!
Онисия Степановна вытянула голову из сундука и распрямилась во весь рост, стоя на стульчике. Ее голова торчала вровень с печью и чуть не задевала сволок. Высокая и тонкая, она была похожа на столб и от такого чуда и вправду чуть не стала соломенным столбом.
— Одевайся скорее да езжай. Забирай деньги быстрее! — крикнула она своему панотцу.
— Да еще какие деньги! За два минувших года сразу, — отозвался пономарь.
— Вот теперь закрывайте сундук, сложите руки и хоть семечки щелкайте, — сказал отец Харитон. — В бумаге написано, что я буду получать в год сто двадцать карбованцев! Теперь мы бросим беду оземь! Теперь мы разбогатеем! Не будем смотреть панам в руки да выпрашивать у них милости!
Онисия обернулась к образам и перекрестилась.
— Теперь, паниматка, снимайте плахту да юбку и одевайтесь по-модному, в платье, — заберу деньги, привезу вам из Богуслава гостинчик, что-нибудь модное на платье. Не будем уже на лубяных возах да в веревочной упряжи ездить! — сказал отец Харитон.
— Посмотрим, что-то ты привезешь, — сказала Онисия, все еще от удивления стоя на стуле.
— Да хоть слезьте со стула, а то вы теперь похожи на Симеона Столпника или на веху над дорогой, — сказал отец Харитон.
Отец Харитон любил немного пошутить, когда бывал весел. Но со своей Онисией Степановной он шутил очень осмотрительно и осторожно. В другое время за эту веху над дорогой отцу Харитону досталось бы от Онисии на бублики, но теперь она была в хорошем настроении.
Пообедав наскоро, отец Харитон велел запрячь лошадей в возок и поехал в Богуслав.
К благочинному уже нахлынули батюшки, дьяконы, дьячки, пономари со всего благочиния, — из восемнадцати приходов. Двор, заставленный простыми повозками, был похож на ярмарку. От благочинного все пошли в церковь и отслужили молебен в благодарность за жалованье, а потом толпой вернулись в гостиную к Балабухе.
Жалованье дали червонцами, карбованцами и медными пятаками. Все панотцы были веселы, разговаривали и хохотали так, что по хатам шли отголоски. Благочинная была скуповата на могарыч. Батюшки сложились и устроили славный могарыч в "Галилее", то есть в винном погребке у одного еврея в местечке.
— Вот теперь мы разбогатеем! — крикнул отец Мельхиседек, похлопывая рукой по своему карману. — Заживем по-пански, накупим хороших лошадей, будем ездить в рессорных экипажах, заведем самовары, отдадим дочерей в пансионы, нарядим своих матушек по-пански, в шелковые платья.
— А что, панотцы! Если богатеть, так богатеть по-человечески, чтобы рук не пачкать, — отозвался Балабуха. — У нас плата за требы такая, что можно и с голоду умереть. Не накинуть ли нам цены на требы?..
После гусарской зимы в карманах у отца Балабухи аж свистело, — евреи лезли к нему в дом за деньгами и день и ночь.
Батюшки замолчали и задумались.
— А почему бы и в самом деле не накинуть, — отозвался отец Мельхиседек, — только если накидывать, то надо накидывать понемногу, по шагу, потом по гривне, чтобы прихожане ненароком не воспротивились.
— А вы как думаете, отец Харитон? — спросил благочинный.
— Я?.. Как люди, так и я, — несмело отозвался отец Харитон.
— Мне кажется, если накидывать плату, то надо накидывать всем да еще и одинаково, чтобы прихожане не вздумали ездить за требами в более дешевые приходы, — говорил Балабуха.
— Но это будет как-то неловко перед людьми: прихожане избрали нас на приход, помогают работой… Как бы ненароком не обременить и не рассердить людей, — несмело отозвался отец Харитон, немного подумав.
— Да это вас, видите ли, избрали, а нас никто не избирал, — сказал благочинный, — нас поставили на приходы, так мы этого не боимся. Ну-ка, панотцы, вместе да гуртом!
Те батюшки, что учились в академии и были поставлены на приходы митрополитом, стояли за прибавку платы на требы; старшие и простейшие, избранные громадами, были против прибавки платы. Но раз уж прибавки хотел благочинный, а во-вторых, деньги любят деньги, всем захотелось самоваров и рессорных экипажей, захотелось и дочерей повыучивать в пансионах; все советовали накинуть плату на требы, чтобы и "старые дыры залатать". Забрав деньги, батюшки разъехались по местечку, по лавкам, покупать все, что было нужно в хозяйстве, и всякие гостинцы домой.
Отец Харитон высмотрел через двери на благочинной модное платье очень чудного цвета и побежал по магазинам искать такой же материи для своей жены. Он оббегал все лавки, перетряс всех евреев и таки достал ту материю деликатного цвета. Скупив все, отец Харитон встретился на площади с паном Бонковским. Бонковский теперь был управляющим в одном селе у богатого графа. Село было по дороге в Ольшаницу. Он пригласил к себе отца Харитона на чарку водки, но у него было совсем другое на уме: он думал сбыть отцу Харитону старомодный, ни на что не нужный экипаж. Он знал, что у отца Харитона в кармане спрятаны только что полученные деньги.
— Отец Харитон! Да как вам не стыдно ездить на драбинчатом возу, да еще и свою матушку возить? Теперь вы богаты: не к лицу вам этот возок. Бросайте лубяные возы и веревочную упряжь! Я бы на вашем месте купил такой экипаж, что все соседи лопнули бы от зависти.
— А где же нам искать тех мастеров, те экипажи? Будем ездить и на таких, коли лучших нет, — отозвался отец Харитон с воза.
— Купите у меня! У меня есть экипаж на рессорах, совсем панский. Ей-богу, купите! Я дешево продам. Перепряжете своих лошадей, сядете, развалитесь, словно настоящий панюга, да вкатите в свой двор, будто какой-нибудь князь, — и матушка вас не узнает. Заезжайте да посмотрите, и по чарке выпьем!
"А заеду и вправду, посмотрю! Да и чарку водки выпить неплохо", — подумал отец Харитон и велел погонщику сворачивать вслед за Бонковским к нему во двор.
Выпили они по чарке довольно крепко, так что у отца Харитона закружилась голова, поговорили и пошли в повозню осматривать экипаж. Экипаж стоял посреди повозни, словно гора; он был похож на те кареты, в которых ездили древние египетские фараоны или московские царицы: крылья круто загибались вниз и спускались почти до самой земли; подножки были откидные, шли, как лестница, на несколько ступеней и висели до самой земли, словно крылья у слабой курицы; выгнутые сзади рессоры торчали, будто журавлиные шеи; чтобы взглянуть на козлы, надо было задирать голову вверх.
— Вот было бы хорошо въехать во двор на этой карете да напугать свою матушку, — подумает, что архиерей приехал, — сказал отец Харитон.
— Ну что, карета? Это не ваш драбинчак, — хвалил Бонковский, — а сядьте-ка в экипаж. Какие подушки, какие пружины!
Отец Харитон полез в фаэтон, словно на чердак по лестнице, сел и утонул в подушках. Изъеденное молью сукно вспыхнуло пылью, как дымом.
— Черт бы его побрал, как мягко! Словно на перине, да еще что-то качает тебя снизу, будто качели! — проговорил отец Харитон, словно откуда-то с чердака. — А сколько вы возьмете за эти качели, или машину?
Бонковскому все равно пришлось бы этой машиной топить печь, — он сказал:
— Недорого возьму: двести злотых, то есть тридцать карбованцев. А если хотите, я вам за три карбованца прибавлю еще и упряжь. Перепряжете лошадей, оставите своего драбинчака у меня и напугаете Онисию Степановну.
Отцу Харитону ужасно понравилась и эта мысль, и европейская цивилизация в виде этой машины.


