Предоставьте, сколько можете".
В городе есть русская гимназия. В ней, хоть и не часто, учатся и татарские дети. Каждый маал имеет четырехклассную татарскую школу с одним учителем. Занятия в классах проходят в одном помещении – поочередно. Учителя земских школ пользуются большим уважением среди населения. Большинство из них я люблю и уважаю. Поэтому хочу, чтобы и вы знали имена некоторых наших учителей. Это Ахмед Нуредин, Яг Байбуртлы-Ахмед Нагаев, Ибраим Меинов, Абдураман Усни, Сулейман Бадракли, Якуб Шакир-Али, Осман Заатов... Эти молодые учителя приобщают татарских детей к науке и увещевают их на хороший лад.
Есть в городе и свои любимцы – простые, неграмотные, но веселые, остроумные, интересующиеся всем на свете. По крайней мере, о двух из них просто нельзя умолчать. Один –; это продавец газет Садик. Худощавый, подвижный, очень вежливый, лицо немного испорчено оспой. Если бы вы не увидели Садика, его сумка всегда упакована свежими газетами "Терджиман". Он бегает с одной улицы на другую, запыхавшись, весь в миле... На ногах у него рваные сандалии, а в его желудке всегда пусто. Но он ни на кого не обижается. Живет себе и все.
Второе известное лицо – это Леман. Во время кушлика, ближе к полудню, когда на базаре уже собирается больше людей, или к вечеру, когда на прохладные улицы выходят на променад бездельники, на дороге вдруг появляется одноконная арба. Без бортов. Вместо них по обе стороны прикреплены фанерные щитки, оклеенные пестрыми афишами, извещающими о новых аттракционах, которые сегодня-завтра будут показаны мещанам приезжим театром или цирком. Телега медленно двигается вдоль улицы, гремит на мостовой. Рядом с конем степенно шагает высокий пузань Леман. Зимой и летом на нем короткие, чуть ниже колен, брюки, рубашка всегда навыпуск, на голове высокая старая каракулевая шапка. Он идет и громко и монотонно повторяет содержание афиши: "Сегодня вечером в зале городской управы..." Когда кто-то его затрагивает, чтобы пошутить или что-нибудь спросить, Леман останавливается. Гарба тоже останавливается, потому что лошадь давно изучила повадки своего хозяина. После того, как разговор с прохожим окончен, Леман идет дальше, трогается и конь, тикает копытами рядом с хозяином, не отстает и не обгоняет ни на шаг. Леман снова продолжает бубнить, начинает с того самого места, на котором его прервали: "...состоятся собрание благотворительного общества, посвященное открытию школы для девочек!" И тогда кто-нибудь из прохожих снова прерывает его вопросом, и Леман снова останавливается. Объясняет и идет дальше. "...На собрание приглашаются наши уважаемые горожане Ага, Арслан-ага и пожилые мужчины Ханджаминского маале!" – продолжает он. Леман заканчивает одно объявление, какое-то время идет молча, словно собирается с духом, а потом начинает следующие новости: "Завтра на базаре, где торгуют пшеницей, пельван Зейтулла Абдулгазы-оглы из Каралеза будет разрывать руками железной цепи, а потом ляжет и через него проведет и через него пшеницей!"
Леман очень медленный, настолько, что кажется, будто спит на ходу. Наверное, чтобы люди о нем так не подумали, он развлекает их своими сообщениями. В городе его все так и называют – Дельлял Леман .
А теперь, уважаемые ханум и эфенди, после знакомства с некоторыми особенностями нашего города с вашего позволения продолжим наш рассказ.
... Итак, учитель Усеин неторопливо шел в направлении Орта медресе. Ему нужно было преодолеть пешком значительное расстояние. Он дожевывал последний кусочек калача. И, похоже, чуть-чуть уже пристал. Вдруг возле него резко остановился двухконный экипаж с колокольчиками. Лошади присели на задние ноги, так сдерживали фаэтона.
– Прошу, господин! – обратился к нему белозубый извозчик. – Жара сегодня тяжело идти пешком, а вам же, наверное, еще идти и идти. Садитесь! Дорого не возьму. Всего обо всем – сорок копеек!
Учитель прыгнул на подножку и сел в фаэтон. Он проехал значительное расстояние, когда вспомнил слова извозчика, что с него дорого не возьмет, посмотрел на свои ботинки и улыбнулся.
Тени от больших белых скал уже легли на шоссе.
Учитель слез с фаэтона у ворот. Извозчик круто развернулся и рванул назад. А Усеин-оджа постучал в маленькую калитку. Подождал, но никто не отзывался. За стеной в саду кто-то рубил дрова. Иногда доносились мужские и женские голоса. Учитель постучал снова. Тюкание топора прекратилось. Через несколько минут калитка приоткрылась и из нее высунулось лицо пожилого человека.
– Вам кого?
– Я хочу видеть Исмаила-эфенди.
Закрылась калитка. Зашаркали и замолчали шаги. Усеина-оджу вдруг охватило волнение, и он начал шнырять по дорожке у ворот. На белом песке оставались
его следы. Поставив на валуна сначала одну ногу, потом другую, он отряхнул пыль из штанов, вынул из кармана платок и вытер пот с лица и шеи. Именно в этот момент калитка снова открылась, и получился смуглый молодик в белом костюме. Его длинные волнистые волосы свисали из-под красной фески и закрывали шею.
– Кто вы? – спросил он и приветливо улыбнулся.
– Я –ndash; Усеин Шамиль Токтаргазы-оглы, – ответил гость. – Учитель из села Айвасиль. У меня дело до Исмаила-эфенди.
Уже после того, как произносилось имя хозяина, нетрудно было догадаться, кто к нему пришел. Представители интеллигенции – учителя, литераторы, художники, архитекторы – обращались в Гаспринский Исмаил-одж, Исмаил-эфенди или просто – Гаспринский; представители же высшего общества называли его Исмаил-бей, Исмаил-мурза, господин Гаспринский. Гаспринский принадлежал к старинному аристократическому роду.
– Прошу, заходите! – пригласил мужчину в красной феске и широко приоткрыл калитку.
Когда гость переступил порог, молодой человек кивнул ему на стул и сказал:
– Пожалуйста, подождите минуту.
И по широкой каменной лестнице поднялся на второй этаж. Гость сел. Вынул из кармана табакерку из орехового дерева, свернул сигарету, закурил и оглянулся. На первом этаже левого крыла дома с огромными открытыми настежь окнами работал агрегат и крутился маховик. Был виден молодой наборщик, стоявший у окна и подыскивавший нужные шрифты в глубоких печатных ящиках.
Усеин-оджа видел часть сборочного цеха. Типографию и канцелярию разделял длинный узкий коридор, отгороженный железной решеткой.
"Неужели, – подумал учитель, – чтобы издавать одну газету, нужна ли такая сложная машинерия? Фабрика в доме!.." Он попал сюда вторично. Когда был здесь впервые, типографии не заметил. А может, тогда этой техники не было? Пожалуй, хозяин купил ее за границей позже. В тот раз он и молодого человека в красной феске не видел. Кстати, он уже спускается по лестнице.
– Нашир ждет вас в своем кабинете, – сказал парень.
Когда Усеин-оджа шел за новолунием, то подумал, что тот не обычный редакционный работник, а, вероятно, сын редактора и издателя газеты.
Кабинет Исмаила Гаспринского служил одновременно и местом работы хозяина, и его спальней. Не потому, что у него не было лишних комнат, просто таков был характер его работы. Он просыпался в шесть утра, выпивал чашку кофе без молока и сразу принимался за дело. Вместе с завтраком поступала и почта. Он сам распечатывал письма, просматривал разноязычные газеты, поступавшие из Европы и Азии. Важные события обводил красным и синим карандашами и передавал работникам редакции. Все это Исмаил Гаспринский делал не за своим письменным столом, а устроившись на карьере2. Возле него всегда пепельница, потому что когда он пишет, много курит.
Когда солнце поднималось над скалами и его лучи начинали пряжить окна, хозяин обходил помещение типографии и редакции. Разговаривал со сборщиками, редакционными работниками, давал распоряжения, советы и снова возвращался в свой кабинет.
Если в коридоре не слышал шума печатных машин, то настораживался. Заходил в типографию, выяснял, что случилось.
"Пожалуй, это его старший сын", – думал учитель, поднимаясь по лестнице. Он много слышал об Исмаиле-эфенде и его семье. А однажды пришлось увидеться и поговорить с издателем. И с его семьей Усеин-оджа не был знаком. Знал только, что старший сын издателя, Рефат, – его первый ассистент. А младшие сыновья Мансур и Айдер учатся в гимназии. У Гаспринского еще трое дочерей – ndash; Хатидже, Шефика и Нияр. А новолуние в красной феске, наверное, и есть Рефат...
Хозяин в большинстве своем принимал посетителей в гостиной. Но на этот раз он попросил завести гостя к нему в кабинет, потому что принимал ученого из Петербурга и оставить его самого было бы негостеприимно.
Усеин-оджа шел и озабоченно думал, как сложится его разговор с издателем. Рефат открыл тяжелую дубовую дверь.
– Прошу, Усеин-эфенди!
Усеин-оджа вошел в просторную комнату. Рефат захлопнул за ним дверь. За небольшим низким столом на кареле сидели двое: седой, с густыми усами, Гаспринский в такой же, как у сына, феске с уголком и длинном чекмене с тесным воротником. Рядом с ним – плечистый, массивный мужчина в европейском костюме, ровесник Усеина. Видимо, он гостит у издателя, потому что, похоже, Гаспринский с ним хорошо знаком.
– Сельям алейкум, Исмаил-муалим, – почтительно поздоровался Усеин-оджа и почувствовал, как краснеет, и от этого растерялся еще больше.
Издатель взглянул на гостя. Ему показалось, что он уже где-то его видел.
– Алейкум селям! – ответил Гаспринский, пытаясь вспомнить, где они могли видеться.
Он смотрел на гостя с нескрываемым любопытством. Наконец вспомнил и крепко пожал протянутую руку.
– Прошу, садитесь! – жестом указал на венское кресло.
Как не готовил себя Усеин-оджа к этой минуте, он был так взволнован встречей с известной людиной, забывшей все слова, которые собирался сказать. Усеин-оджа сел в кресло, вынул из кармана платок, вытер лицо и молчал, потому что не знал, с чего начать разговор. А Гаспринский внимательно смотрел на него и ждал.
– Я учитель министерской школы. Работаю в деревне Айвасиль Ялтинского уезда. Меня зовут Усеин Шамиль Токтаргазы, – сдавленным от волнения голосом произнес посетитель. – Если помните, четыре года назад я у вас был. Правда, не один... Нас было несколько.
– Да, помню, – сказал издатель и улыбнулся.



