В семье её все называли ребёнком тогда, когда она уже была девушкой, а девушкой называли тогда, когда она уже стала панной и даже вошла в возраст. Она должна была слушаться старших сестёр как опекунш; молчать при людях, когда они разговаривали; исполнять их приказания, носить перешитую одежду с их плеч. Умная от природы, поневоле тихая, она терпела свою судьбу, никому не жаловалась, зато возненавидела сестёр. И ей пришло время любви, а сёстры заступали ей дорогу, заставляя ждать своей очереди, тогда как сердце очереди не ждёт. Тем временем она впитывала в себя силой своей молодой натуры все мысли и мечты взрослых сестёр, которые ей приходилось выслушивать долгими зимними вечерами; выбирала то, что стоило выбрать по сердцу, добавляя к этому ещё и свои молодые надежды. Получив уже твёрдое слово от Лемишковского, она поняла, что выходит и освобождается из-под опеки старших сестёр.
— Чего вам от меня хочется? — спросила она во второй раз.
— Хорошо делаешь, Зося, ей-богу, хорошо! Такая маленькая… — начала говорить Люцина.
— Оставь, сестрица! Мне уже скоро двадцать лет. Какая же я ребёнок?
— А что бы сказала наша дорогая мать, если бы была жива? — спросила Рузя.
— Кто его знает, что бы сказала! Пухом земля матери! Не тревожь материнскую могилу, — спокойно ответила Зося.
Слёзы выступили на глазах у Зоси.
— Что скажут люди, когда услышат, что молодая панна, чуть ли не ребёнок, ходит поздним вечером с молодым парнем где-то по оврагам, по балкам? — сказала Люцина тоном матери.
— То же, что и про тебя, сестра, говорят, — отрезала Зося.
— Прощаю тебе, как ребёнку, Зося! Ты ещё слишком молода, чтобы вести себя по собственной воле, не посоветовавшись со старшими сёстрами. У нас матери нет. Кто же больше имеет права присматривать за тобой, наставлять тебя на добрый путь и на добрый разум!
— Знаю я твой разум! Если бы я твоим разумом жила, то своё счастье упустила бы.
— Зося! что ты говоришь! — вскрикнула Люцина.
— То, что слышишь, — отрезала Зося и повернула голову к окну, задумчиво глядя в небо.
— Зося! смотри сюда! Не важничай!
— А почему бы и нет!
— Зося, я тебе велю! — крикнула Люцина, повышая голос.
— А я тебя не слушаю.
Люцина стояла поражённая. Послушная Зося почему-то осмеливается не слушаться её и даже насмехаться над ней!
— Зося! где ты была сегодня вечером? — спросила Люцина.
— На Куришковом овраге.
— И с кем же ты там ходила? Надеюсь, одна?
— С Якимом Лемишковским, — смело ответила Зося.
— Боже мой! боже мой! Одна, с парнем! — закричали сёстры, бегая по комнате.
— Что же ты там делала? — спросила Рузя.
— Любовалась, разговаривала мило да красиво, — ответила Зося, дразня сестёр.
— Иезус, Мария! — завопили сёстры. — Как же ты посмела одна, без нас, пойти в лес с парнем?
— Почему же не пойти с тем, кого я люблю, и, как я убедилась, с тем, кто любит меня?
— Одна? Совсем одна?
— Как же одна, когда вы обе бегали за нами следом? — сказала Зося и странно расхохоталась.
— Нет у тебя ни стыда, ни совести! Ты вредишь и нашей доброй славе.
— Уже некуда вредить! А за себя я не боюсь, потому что ходила с женихом.
Сёстры опустили руки, будто их окатили холодной водой.
— У нас и свадьба скоро будет.
Сёстры, тяжело вздохнув, вышли из комнаты. Через несколько недель Яким начал свататься, а потом посватал Зосю официально. Становой с радостью благословил его обеими руками, добавив, что с его стороны никаких препятствий не будет, лишь бы дочь согласилась. Лемишковский попросил разрешения прислать сватов, а становой пообещал зайти к старому Лемишке, чтобы поговорить о будущей судьбе своих детей.
В тот же вечер за чаем Пшепшинский вёл со своими дочерьми долгий разговор, стоящий того, чтобы его послушать.
Старшие сёстры уже успокоились, притихли и были очень внимательны к Зосе. Люцина ласково говорила с ней, подавая ей чай. Рузя подала ей сухарики на тарелке. Сам отец придвинул к ней вазочку с вареньем. Одна только Зося ничуть не изменилась. Такая же спокойная, тихая, задумчивая сидела она и теперь у стола, как и прежде.
— Вот так, Зося, — начал отец, — скоро ты нас покинешь, уйдёшь в чужую семью, к чужим людям. Неловко тебе будет привыкать к чужому дому, да ещё такой молодой.
— Да ещё и к таким людям, каким-то мещанам да торговкам или перекупщицам. Немалая это будет для тебя жертва. Не знаю, по силам ли она тебе? — спросила Люцина.
— По моим силам, — спокойно ответила Зося.
— Лемишка богат, — продолжал отец. — Если его хорошенько потрясти, то много рублей посыплется. Одно только хозяйство: земля, сад, дом, мельница стоят не одну тысячу рублей. А кроме того — он и без копейки в кармане не сидит.
— Ах, какой же у него красивый сад! какие большие деревья! какие яблоки! И правда словно рай! — сказала Рузя. — А место какое — на возвышенности, над водой! Как нарисовано! Там всегда слышно, как шумит вода под мельничными колёсами.
— Всё это хорошо при другом, моя сестрица, — ответила задумчиво Зося.
— Что до меня, — сказала Люцина, — я бы сроду не пошла в такую семью, простую, мужицкую.
— Всё это ничего, моя дорогая, и простота ничего, — сказал отец, — только беда в том, что они не шляхетского рода! Есть на свете и наши поляки бедные и простые, но ведь они природные шляхтичи, отцов, дедов, прадедов. У них, видишь ли, уже кровь другая, панская, не пахнущая дёгтем и смолой.
— Лемишковский, папа, из университета, — вступилась за жениха Зося, — он человек умный и способный, выслужит чин, получит и дворянство.
— Ты, Зося, право, гораздо умнее и практичнее, чем я думал до сих пор, — сказал отец, смеясь. — Правда твоя, что он дослужится до чина, наверное и до дворянства, но ведь его отец и мать мещане, да ещё, наверное, долго проживут. А если и умрут, то память о них не скоро исчезнет. Все здесь знают, что Лемишка торговал скотом, а его жена была перекупщицей, как жидовка. А уж наши поляки, наши знакомые соседи-помещики все отвернутся от тебя, не примут тебя за ровню…
Все покраснели. Зося сидела красная как жар. В глазах Люцины засветился гнев, у Рузи на глазах выступили слёзы. Отец сидел печальный…
— И бог знает, почему нам так не везёт! — продолжал отец. — Казалось бы, вот и жених нам попался, и красивый, и умный, и расторопный, и даже немного учился в университете, а всё-таки дело идёт как-то не по-людски! Очень ты молода, дорогая Зося! И не знаю я, понимаешь ли ты, как тебе поставить себя в новой семье, в новой жизни!
Отец опустил голову. Все молчали.
— Ты католичка, — продолжал отец, — но ваших детей будут крестить по-московски.
— Знаю, папочка, — ответила Зося. — Но под московским покровом можно развернуть истинно польский дух. Моя семья, папа, будет польской, как бы её там ни крестили.
— Ты умное дитя, хоть и молоденькая, — сказал отец, целуя её в лоб. — А пока переведи Якима в поляки. Он обрусел в школе, болтает по-московски, строит из себя москаля. Но всё это пустяки! Украинский нрав я хорошо изучил. Всё это москальство сидит на них, как седло на воле; всё это — волчья шкура, которая никак не прирастёт к украинскому телу. Только делай дело потихоньку, понемножку, чтобы он не раскусил; а если поймёт, тогда дело пропащее! Мужик — это уже гадюка, как жидки говорят! С образованными дураками куда легче!
— Это дело, папочка, оставьте женской способности, нашему искусству, — сказала Зося.
— О польская женщина! — добавила Люцина, поднимая вверх свои красивые глаза, — чего она не сделает! чего не достигнет лаской, лестью и любовью!
— С родителями Якима тебе нужно обходиться ласково, не слишком ими пренебрегать, — наставлял отец, — не спорь с ними, ничего лишнего не требуй, даже не оправдывайся, потому что старик этого не любит. Это человек упрямый.
— Боже мой! — вскрикнула Люцина. — Да они же мужики! Да у них же собираются родственники, гости такие же простые, как и они! Да они же пьют водку! Велика твоя жертва, Зося!
— А разве и мы не пьём водку? — сказал отец. — Кто её на свете не пьёт. Её пьют и паны, и мужики, и цари, и князья, и бискупы: это дело мировое.
— Ты, Зося, не живи вместе со старыми, — советовала Рузя. — Я бы на твоём месте сразу отделилась от них: наняла бы себе хорошенькую маленькую квартирку, с хорошим садиком, и жила бы там, а стариков оставила бы сразу.
— И потеряла бы наследство, — ровным голосом ответила Зося. — От гостей Лемишкиных можно где угодно спрятаться, а между тем когда-нибудь придёт и мой час.
Зося уже давно построила в своих мыслях план будущей жизни с Лемишковским. Оставить мужа и его семью, завладеть наследством старого Лемишки, перевести всё в чистые деньги, потом уехать в Киев или во Львов и искать в большом городе какую-нибудь службу для мужа — таков был её план! Уже представлялось ей счастливое будущее в большом городе; уже будто видела она перед собой богатый салон с дорогой мебелью, обитой бархатом, балы, театр, оперу, горячих коней, роскошные наряды, до которых так падки польки. Не нуждаясь ни в чьих советах, она чуть ли не смеялась над отцом и сёстрами, которые наставляли её, молоденькую, на путь истинный.
Тем временем как семья Пшепшинских переводила в деньги Лемишкино имущество и желала как можно скорее пропеть ему "Вечную память", в тот же вечер у Лемишки шёл такой же интересный разговор.
— Ну что, папа и мама! — сказал Яким старикам, — благословите меня под венец. Я хочу сватов засылать.
— К кому, сын? — спросила мать.— К Зосе, младшей дочери нашего станового.
— Я давно это угадала, так и вышло! — весело сказала мать. — Краше неё нет на всём свете, да не только в нашем городе!
— Старая, старая! А у тебя всё ещё молодая голова, как я вижу! — сказал неласково Лемишка.
Его мрачное лицо, насупленные брови, низкий и тихий голос сразу дали понять, что отцу такое сватовство не по душе.
— Что это за "старая"!? — вскрикнула Лемишиха. — А чем тебе Зося не угодила?
— Как её зовут? — спросил Лемишка, приподнимая один угол рта.
— Зося, — твёрдо ответил сын.
— Какой же поп дал ей такое чудное имя? — спросил отец.
— Да уж не православный поп её крестил, раз зовут её Зося. Но что мне до того, если я её люблю?..
— Так ты и вправду любишь её и хочешь на ней жениться? Я думал, ты шутишь.
— Нет, папа, не шучу, потому что уже говорил с ней об этом и она дала мне слово.
— Почему бы и не дать… Гм!.. — ответил едва слышным голосом Лемишка, потом встал с места и, взявшись за затылок, начал ходить из угла в угол.


