• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса

Причепа Страница 20

Нечуй-Левицкий Иван Семенович

Читать онлайн «Причепа» | Автор «Нечуй-Левицкий Иван Семенович»

Яким протянул руки к ребёнку, не зная, как заговорить с Зосей. Ребёнок смело обнял его шею ручонками, прижался головкой к его лицу и своими белыми, как льняные пачёсы, волосами к его чёрным, как вороново крыло, кудрям.

— Вы, наверное, очень любите детей? — спросила Зося и покраснела.

— Очень люблю детей и всех людей, добрых, как дети.

— Дети — это то же самое, что и природа, — перебила Рузя. — Они никому не причинили зла, как вот цветы, что растут вон там в долине. Это земные ангелы, посланные богом людям на утешение.

— Кажется, я вижу вас здесь впервые, — спросила сверху Люцина. — Почему вы сюда не приходите гулять?

— Потому что у меня нет времени. Теперь нас завалили работой.

— А как мило после тяжёлой работы остаться со своими мыслями в такой чудесной местности! — сказала Люцина. — Как это место подходит для философских размышлений!

— А вы здесь часто философствуете? — спросил Яким. — Мне очень любопытно узнать, о чём думает молодая панна, да ещё в лесу?

— Неужели вы думаете, что панна не способна даже подумать о чём-нибудь путном?

— А мне кажется, что панны только выдумывают модные платья да всякие наряды.

Люцина покраснела. Другие сёстры улыбнулись.

— А мне кажется, что панна, если она хоть немного путная, вполне способна и поразмышлять, и подумать головой, и пожить сердцем, и помечтать вольной мечтой, и иногда подумать о платьях и лентах, как вы говорите, — сказала Люцина.

— Учтите, пан! девичий ум способен постигать даже философские тайны и составлять такие чудесные букеты, как этот, — добавила Люцина, — и даже шутить с молодыми паничами…

Чтобы казаться молоденькой, немного легкомысленной девушкой и больше походить на простых девушек, она сорвала самый большой георгин и бросила им сверху в Лемишковского. Как раз в тот миг ему случилось поднять глаза вверх! Георгин угодил ему прямо в нос, хлопнул лепестком по щеке, отскочил и тихо упал в колодец, расстелив красный лепесток по воде и словно смеясь жёлтой серединкой над неловкой панной.

Все засмеялись. Ребёнок даже покатился со смеху. Люцина покраснела и начала просить прощения, однако добавляя, что панна, каким бы способом ни дарила паничу цветок, не должна просить извинения.

— Хорошо дарите! Видно, от чистого сердца, потому что у меня аж нос заболел, — по-простецки отозвался Яким.

Тем временем, пока старшие сёстры пускали в него свои стрелы, чтобы поразить его сердце, Зося раскрыла книжечку и начала читать. Лемишковский не сводил с неё глаз. Какой же она казалась ему красивой, доброй, тихой, ласковой рядом с кокетливыми сёстрами. И она не посмотрела на него, не заговорила с ним… и этим ещё больше ему понравилась.

Вскоре после этого все встали. Яким сразу пристроился к Зосе, взяв на руки мальчика, у которого заболели ножки от ходьбы. Дорожка была узенькая. Старшие сёстры жались к нему, толкая одна другую, однако вынуждены были вдвоём пойти вперёд и оставить позади себя Зосю с Якимом.

Уже начинало смеркаться, когда Лемишковский проводил панночек домой. На крыльце сидел их отец. Возвращаться назад Якиму было неудобно; он вынужден был подойти к самому Пшепшинскому и поздороваться с ним.

Становой, не подавший ему руки на балу, теперь чуть ли не обнимал его, увидев возле своих дочерей, и просил заходить в гости. Яким только этого и ждал.

В комнатах у Пшепшинского было бедно, но с большой претензией на панскую обстановку. Над диваном висело очень большое зеркало в золотой раме, но позолота вся стёрлась. На столах, на диване лежали всякие вышитые и вытоптанные из шерсти безделушки. Глиняные и фарфоровые куклы по углам на столиках напоминали статуи. Плетёных занавесок на окнах, плетёных скатертей на столах было так много, что, казалось, даже сами пауки не сумели бы наплести столько. Под столом лежал старый ковёр с выцветшими цветами. Забегала, засуетилась прислуга, зазвенела посудой, загремела ключами.

Люцина села возле самовара на место хозяйки, чтобы разливать чай, хотя в другое время эта обязанность лежала на Зосе. С необыкновенным кокетством разливала она чай: изгибая белую руку, держа чайник тремя пальцами и поднимая его высоко над стаканами, она растягивала золотую ароматную струйку чая, словно играя своей работой. При каждом движении чайника, при каждом поданном стакане она так мило и легко изгибала стан, шею, поворачивала голову, будто вся была на пружинах.

Разговор пошёл весёлый, шутливый, занимательный для молодого парня, — тот разговор, который умеют вести весёлые польки, особенно когда им понравится красивый молодой человек. Даже Зося разговорилась и оказалась совсем не такой тихой и молчаливой, какой прикидывалась при старших сёстрах. Яким опомнился только тогда, когда отец, слегка покряхтывая, поднялся из-за стола и тем дал понять, что гостю пора бы и домой.

Отец вошёл в свой кабинет. Лемишковский пошёл домой. Сёстры остались болтать у стола. Самовар погас. На столе стояла разбросанная посуда. В комнате все окна были распахнуты настежь. На далёком небе краснел, словно тлел, вечер. Зелёные ветви вишен и груш заглядывали в хату. Через открытые окна было видно тёмно-синее небо с яркими звёздами. Через все окна небо казалось чудесной завесой, затканной золотыми и серебряными звёздами. Тихий вечер, свежий воздух, красота неба, — всё это навевало мечты трём сёстрам, из глаз которых недавно исчез чернобровый парень.

— Ушёл наш гость… наверное, жених, — сказала Люцина, — которая же из вас, сестрицы, выберет его себе в женихи?

Младшие сёстры молчали.

— И что нам с такими женихами? — продолжала она. — Это уже не первый такой. Что ни попадётся, то всё полтора человека. Один был вроде помещик, да бог знает какой; другой был капитан, да голодранец. Этот и хорошенький, и молодой, имеет кое-какое состояние, да зато мещанин, если ещё не серый мужик.

Младшие сёстры слушали молча.

— Как подумаю, что мы такие несчастные, так меня аж жалость берёт! — продолжала Люцина. — Кажется, среди наших поляков и нет таких бедолаг, как мы! Все наши поляки богачи, имеют богатые земли, леса, фольварки, полные хлеба. Боже мой! Сколько добра у наших соседей Зайончковских! У них эконом живёт гораздо лучше нас. Сколько там на экономии коров, гусей, молока, масла! Какие там чудесные огороды, сады! Ох, Иезус, Мария! Не знаю, за что нас господь карает! Все поляки живут по-пански, имеют полный двор слуг, челяди, ездят в каретах. О господи! за что же ты нас так тяжело караешь!

Пан Пшепшинский сам выехал на Украину из Польши. Его дочери родились в Польше, но выросли на Украине, и здесь они впитали с материнским молоком и благодатным воздухом нашей земли шляхетский взгляд, будто каждый поляк должен быть паном, богатым, знатным, иметь земли и леса. Панночкам, которые сроду не видели польского мужика, и в голову не приходило, что на свете есть поляки — не паны, а самые настоящие мужики, в серяках, в простых сапогах, которые так же работают и бедствуют, как и наши украинские крестьяне. Глупеньким паннам казалось, будто сам бог изначально назначил полякам панство, державность, роскошь и просвещение, а украинцам — мужицтво, нужду, серую свитку, дёгтем намазанные сапоги и неграмотность.

— Нам осталась одна надежда — вернуть потерянную судьбу, — продолжала Люцина, — выйти замуж за богатых людей. Ох! роскошь, роскошь! как я тебя люблю! Ох! панство, панство, моя золотая мечта! Рузя, как бы ты обставила себя, будь богатой паней? — спросила Люцина.

— Я бы устроила себя совсем неплохо, — ответила Рузя. — У меня была бы большая красивая зала с розовой мебелью, с зеркалами. Свою спальню я бы убрала, как цветочек! Над окнами, над кроватью я повесила бы тончайшие розовые занавеси. К занавесям и к розовому шёлковому покрывалу я пришила бы тонкое кружево, как паутина. Над кроватью, под кроватью и по всем комнатам я бы расстелила ковры, увешала стены, заставила столы и окна всякими цветами и мраморными статуями. Цветы и мрамор, розовый и белый цвет — вот моя слабость. Боже мой! будь моя воля, я бы половину дома превратила в оранжерею или зимний сад, где зимой до самой весны цвели бы без конца всякие цветы… А в той оранжерее, на самом лучшем месте, в конце прекрасной аллеи зелёных деревьев, я бы поставила алтарик матки боской, весь в мраморе и золоте, увешанный розами и лилиями. По аллее я бы постелила цветочный ковёр и приходила бы туда каждое утро беседовать с богом…

— А меня не тянет к твоей уж слишком поэтической обстановке… — ответила Люцина. — Цветы, цветы и ещё цветы… Я бы предпочла построить себе по меньшей мере три большие залы: длинную, квадратную и круглую. И как бы я их убрала! Я бы туда втиснула всё богатство вкуса и роскоши. Одна зала у меня была бы голубая, как небо, со звёздочками на потолке, вторая — как рай, белая с золотом, а третья — красная, как ад. В белой зале я поставила бы мебель с блестящей золотистой обивкой, будто к ткани прилип луч летнего солнца. Ох, чтобы окна были длинные и широкие! Чтобы зеркала были во всю стену, столы мраморные, канделябры серебряные; чтобы всюду всё сверкало и блестело по комнатам и даже на слугах! Я люблю много блеска, света, много простора.

Люцина даже топнула ногой, словно вызывая какого-то волшебного духа, готового служить ей в её мечтах и прихотях.

Зося молчала и слушала. Старшие сёстры считали её недорослой девчонкой, хотя ей самой было уже почти девятнадцать лет. Несмотря на это, только год назад она сняла детское короткое платье. Она всё слушала разговор старших сестёр и, как пчела, собирала с цветов их мечтаний самый сладкий мёд. Ей, сказать по правде, тоже захотелось и богатых комнат, описанных пылкой фантазией Люцины, и богатых оранжерей с образом матки боской.

— Каких бы ты платьев нашила себе, Рузя? — спросила Люцина.

— Я бы сшила себе белое атласное платье, а талию обшила бы золотой сеткой. По платью я бы разбросала розовые банты, — ответила Рузя.

— Тогда была бы похожа на ксёндза. А я люблю бархат! Иезус, Мария! Каких бы я себе платьев нашила из бархата! А по красивому платью я готова была бы рассыпать яркие звёзды. На голову я бы надела бриллиантовую диадему. Я люблю наряд величественный, королевский. Какая бы из меня вышла королева, если бы судьба забросила меня в королевский род! Хоть бы раз в жизни довелось в театре выйти в роли царицы или какой-нибудь коронованной княгини.