• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса

Причепа Страница 16

Нечуй-Левицкий Иван Семенович

Читать онлайн «Причепа» | Автор «Нечуй-Левицкий Иван Семенович»

Однажды вечером затянула его к себе весёлая компания. Выпили по рюмке, проболтали весь вечер. Яким вернулся поздно домой, лёг спать, долго спал, а проснувшись утром, впервые почувствовал лень и вялость в теле. Он словно размяк. Взялся он за книгу, не пойдя на лекции, — книга выпала из рук; глаза, будто утомлённые, смотрели сквозь книгу, через окно, в синюю даль. На второй, на третий день он уже и не брался за книгу. Охота к учёбе пропала так же быстро, как и появилась. Яким начал бездельничать и залеживаться.

Как раз тогда случился какой-то студенческий праздник. На одной улице Старого Киева, в низенькой просторной комнате, где жили студенты, собралась вечером молодая компания. На кроватях, на стульях вокруг стола сидели студенты. Некоторые играли в карты, некоторые бренчали на гитарах. На столе посреди комнаты стояли бутыли с водкой, валялись куски и ломти нарезанных паляниц и ржаного хлеба, раскрошенная колбаса и сало; на бумаге лежала соль, стояли бутылки с пивом. После первых рюмок вся компания загомонила, начала спорить о разных научных вещах, о своих профессорах. После вторых и третьих рюмок все запели бурлацкую песню: "Вниз да по матушке, да по Волге". Потом пели кто что умел. Были тут и романсы, были и польские песенки, даже и наши туда же в толпу попали, только не те, что будят спасительные мысли о судьбе родного края, что поднимают вверх заброшенную украинскую народность, а смешные и даже непристойные, сложенные по городским шинкам да по распущенным вечерницам. Кто знает наш университет тех ещё недавних времён, тот, наверное, догадается, куда это затянуло Лемишковского. Никогда этот университет не стоял высоко своими профессорами, разве что немцами, да и те работали больше для собственной эрудиции, чем для возвышения духа молодёжи. Русские же профессора бывали или отуплённые наукой, перенятой на веру у немцев, или псевдоучёные болтуны, или вовсе ленивые проходимцы, втиравшиеся в профессуру, словно в какую-нибудь канцелярию ради "жалованья" да чина. И всё же, несмотря на то, что наука на кафедрах тогда хромала или дремала, среди молодёжи существовали небольшие, можно сказать, братства, которые любили её искренним сердцем и посреди официального университета создавали свой университет, живой, богатый надеждами. Кто попадал в такое братство, тот на всю жизнь проникался уважением к просвещению и презрением к бессмысленному буянству учёных невежд. Да только таких было очень и очень мало! Лемишковскому судьба предназначила оказаться среди тех, кто не заботился о высоком, о великом, о святом, а желал лишь молодого буйства, какого-то широкого разгула слова, голоса, силы, — зачем, для чего, никто об этом не думал!..

Однажды после какой-то шумной и бурной студенческой истории Якима вместе с другими выгнали из университета. Вернулся Лемишковский к Лемишке.

— Ну что, сын? доучился до какого чина? — спрашивал старый отец, усмехаясь.

— Да вот, папа, куда-то пропала охота к науке, и кто его знает, куда делась! Но и этого с меня довольно. Поступлю я, папа, в суд или куда-нибудь в чиновники, здесь же, в нашем городе. И от дома не оторвусь, и до чина дослужусь.

— Хозяйничай, сын, как и отец твой хозяйничал, так будет лучше всего, — ответил ему Лемишка.

— Нет уж, хватит! Лучше бы меня не отдавали в школу. Не пристало мне теперь браться за такую работу; да и склонность к ней куда-то исчезла.

— Ну, как знаешь, и продвигайся тогда в паны! Бог тебе в помощь.

Яким пошёл служить чиновником в канцелярию, в том же самом городе, где жил его отец. Не весёлая дорога лежала тогда перед человеком не дворянского рода. Чуть ли не полвека нужно было тянуть службу, чтобы дослужиться до первого чина. Да и служба писаря была не сладка. И не раз, сидя за столом и гнув чуть ли не целый день спину над бумагами, Яким поглядывал в открытое окно на вольный божий свет, на зелёные степи и вспоминал ту тяжёлую науку в бурсе, когда ему мерещились в классе зелёные степи, вольные пастухи, когда он завидовал даже свободному стаду, пасущемуся на вольном сенокосе у речных берегов. Однако Лемишковский работал, как вол в ярме, с тем внезапным рвением, с каким работает украинец, пока у него есть охота, сила и воля. Якима вдохновляла надежда на чины, надежда выслужиться, выйти в люди, дойти до панства. А мать не раз, сидя вечером возле сына, утешалась его надеждами.

— Не довелось мне увидеть тебя, сын, в золотых ризах. Хоть бы, сынок, увидеть тебя в золотом мундире, в крестах и лентах, в большом чине! Тогда будешь присылать мне шёлковые платки да бархат.

Однажды у Якимова начальника был бал. У него было много дочерей, уже взрослых и некрасивых, и он заманивал к себе на вечера молодых паничей. Лемишковский, как наследник после отца немалого состояния и мельницы, привлёк его внимание; пригласили и его на вечер. Целый день не было ему покоя. Весь день он чистился, прихорашивался, смотрелся в зеркало. Старый Лемишка смотрел-смотрел, да ничего не сказал, выйдя из дома. А мать сама наливала сыну свежей воды, подавала белое полотенце, прислуживала ему, как наймичка.

— Дай-ка, сынок, я разделю тебе пробор, завяжу тебе шею, приберу тебя, как куклу! Как бы я хотела увидеть тебя в гостях, как там вокруг тебя роем будут виться панны, смотреть на твои чёрные брови!

— Отстаньте, мама! — с досадой ответил сынок. — Разве вы сумеете сделать пробор по-пански!

— Не буду, не буду, только не сердись, — сказала мать, отступая назад с гребнем.

Она отошла подальше и, сложив руки, смотрела на сына. С невыразимой любовью следила она глазами за сыном по хате, за его чернобровым лицом в зеркале.

— Хоть бы мне взглянуть на тебя в гостях хоть через окошко! — сказала мать.

— Вот ещё! Только позора наделаете! Покажетесь там с платком на голове!

— Ушёл панич? — спросил Лемишка, открыв дверь.

— Вон пошёл через двор! — ответила жена, не отрывая лица от окна.

А через двор шёл гордой походкой Яким, стройный и сильный, как явор. Чёрные кудри блестели на солнце, как шёлк. Долго следил за ним материнский взгляд за забором, под зелёными ветвями садов. Мать гордилась красотой и умом своего сына, а отец всё ворчал и бубнил, молча хмурился, хотя и его глаз не выдержал и пошёл вслед за гордой походкой сына через окно.

Неуверенной походкой подходил Яким к дому своего начальника. Окна были освещены. Во дворе у крыльца стояли кони приехавших гостей. Не впервые случалось ему бывать в приличных гостях у зажиточных панов, но впервые он шёл в гости к своему начальнику.

Гостей в светлицах было немало, да всё поляков, как обычно бывало в уездных городах Западной Украины. Сам Якимов начальник был поляк, потому что тогда у нас все должности были заняты поляками. Никто не приветствовал Якима ласково, никто не подал ему руки, кроме товарищей по службе, хотя вся шляхта знала его очень хорошо. Однако панны были к нему гораздо приветливее, чем паны. Красота его внешности, красота глаз и лица будто заслоняли собой простую мать, мещанина-отца, недворянский род. Дочери хозяина окружили его со всех сторон. Гости сходились. Появились дамы, красиво одетые, надутые, изображавшие из себя значительных, даже великих пани. Появились молодые панны, и брюнетки, и блондинки. Меж матерями вились, как пчёлки, маленькие девочки и мальчики. Весь уездный город нахлынул в светлицы начальника со своими семьями, со служанками.

Уже поздно скрипнула дверь как-то особенно громко; в передней комнате послышался сильный шелест, будто через неё тащили сено, копну за копной. В дверях были видны три платья, которые шевелились от угла к углу и заняли собой чуть ли не всю комнату. В зале затих гомон. Все смотрели на двери и довольно долго ждали появления новых гостей. И вот распахнулись обе половины дверей, и в зал вплыли три панны, как три павы, три дочери станового пристава, пана Пшепшинского. Между широкими их платьями путался маленький, старенький, лысый как колено панок. То был их отец. Он был в стареньком потёртом сюртучке. Зато надутые дочери тянули за собой шлейфы чуть ли не через весь зал. Головы гостей, сидевших вокруг залы, выглядывали из-за этих муслиновых платьев, словно из-за белых облаков. Никто не умел войти в зал с таким достоинством, как семейство Пшепшинских; никто не умел так держаться, так важно поставить лицо, глаза, губы, как те три панны.

Лемишковский выглянул из другой комнаты и остановился на пороге от великого удивления. Посреди залы стояла та панна, которую он когда-то летом видел на скале перед закатом солнца, которую видел в прозрачной реке, в синей бездне отражённого там неба. Это была младшая Пшепшинская. И теперь она стояла, как тогда, вся в белом, в белом платье, в белых перчатках, с белыми цветами на голове. Только теперь широкая лента кроваво-красного цвета охватывала её тонкий стан и красными полосами вилась по белому платью по обе стороны. И теперь, как и тогда, светлые мягкие косы вились кудрями вокруг тонкой белой, как бумага, шеи. Волшебное воспоминание сразу встало перед его глазами во всей красоте той прежней обстановки среди роскошной зелёной листвы, на фоне тёмно-синего вечернего неба. Против воли Яким повёл глазами вокруг, словно ища где-то, будто в прозрачной воде, её чарующего отражения, так заманчиво мелькнувшего когда-то перед его глазами.

Гости уже пили чай. На столе стояли печёные на масле бублики, сухари, варенье и полный поднос больших, спелых и отборных краснобоких груш. Хозяйка попросила панночек Пшепшинских сесть к чаю возле стола. Две старшие, уже взрослые сестры сели по обе стороны стола, а младшая — прямо напротив Якима. Всё в доме затихло. Все считали дочерей станового умными, хорошо воспитанными, степенными, но уж слишком любопытными, злыми и болтливыми, обсуждавшими чуть ли не весь уезд. Дамы их немного побаивались, а мужчины называли их прехорошенькими гадюками.

Разговор завела хозяйка со старшими сёстрами. Обе они цедили слово за словом таким тоном, будто провозглашали всему миру какие-то законы хорошего вкуса и высокого разума.

Младшая сестра не захотела чаю (наверное, чтобы хоть чем-то отличиться от других), а взяла самую большую, самую красную грушу за длинный изогнутый хвостик двумя пальчиками, подняла к свету, чуть склонила набок голову и, с невыразимым кокетством поджав губки, разглядывала её красный бок; а потом, уже дав гостям налюбоваться собой, как картиной, сказала сёстрам — разумеется, по-польски:

— Что за чудесный плод природы! Что за красота! Кажется, ни один художник не сумел бы передать такого милого румянца на человеческом лице, какой природа нарисовала на щеках этой груши!

Она склонила голову на другой бок, разглядывая эту грушу, словно какое-то невиданное чудо, с другой стороны.