• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса

Причепа Страница 12

Нечуй-Левицкий Иван Семенович

Читать онлайн «Причепа» | Автор «Нечуй-Левицкий Иван Семенович»

Комнаты Гани были усыпаны по стенам и по занавесям чудесными букетами роз, будто только что сорванных в саду. Повсюду по светлицам тянулась длинная дорожка дорогого ковра, закиданного охапками лилий, фиалок, роз, словно на цветочных грядках. Под глазом украинки-хозяйки всё в покоях заблестело, залоснилось, засмеялось со всех сторон весело и приветливо. И не раз Ганя, сидя в мягком кресле, засматривалась на веселые комнаты, а Ясь, заложив руки за спину, гордо вскинув голову, опустив веки на глаза, тихой поступью расхаживал по покоям. Уже по одной его осанке, по одному лицу можно было заметить неодинаковое влияние неожиданной перемены жизни на два разных характера.

Однажды как-то из пекарни влетела в комнаты привезённая из Нестеринцев наймичка и начала расспрашивать Ганю о каком-то кухонном деле, держа в руках немалый горшок. Наймичка весело и громко щебетала с Ганей, как бывало когда-то и в Нестеринцах. Громкое эхо её разговора разнеслось по светлицам и резануло Ясю слух. Он даже покраснел.

— Вон в пекарню! — крикнул он на наймичку. Наймичка перепугалась, совсем растерялась и от страха выпустила большой горшок из рук. Горшок невинно грохнулся на пол и разлетелся на куски.

Впервые в жизни как-то странно заблестели Ясевы глаза. — Вон пошла в пекарню! — крикнул он во второй раз. Наймичка, привыкшая в Нестеринцах всегда приходить утром к барыне расспрашивать про обед, про кушанье, невыразимо удивилась и ни жива ни мертва тихонько поплелась в пекарню, поняв свою новую вину, неслыханную в Нестеринцах.

— Ганя! — проговорил Ясь, сразу успокаиваясь, — пора нам знать своё место среди людей, а слугам — свою честь. Здесь тебе не Нестеринцы! Это Каменное. А ты теперь управляющая и барыня. Пусть наймички не смеют вот так с тобой разговаривать и сюда в комнаты ходить, шляться тут с горшками. Прибежала, нагремела, наболтала, словно в корчме! И страху нет у подлого народа! Здесь ты, Ганя, не очень-то разговаривай с работницами да наймичками! Нашла хорошую компанию! Нужно, сердце, знать свою честь, уважать себя, тогда и люди тебя будут уважать.

— А разве меня люди не уважают? — сказала Ганя. — А разве тебе в глаза не хвалили меня нестеринские люди?

— Постыдилась бы ты, Ганя! Какие люди? мужики!.. Будут уважать мужики, — так паны не будут. Хватит нам с мужиками кумоваться! Над нами люди смеяться будут… люди получше… Понимаешь, Ганя?

— А раньше ведь не смеялись. И Хоцинский видел, как я разговаривала с наймичками, как я сама иной раз и обед варила, и ведь не смеялся же!

— То было раньше, когда-то, — ответил Ясь. Задумалась Ганя, сидя в кресле; задумался Ясь, расхаживая по комнатам. Из её мыслей не сходило Ясево лицо, гневное, даже злое; из мыслей Яся не выходил вид смирной, тихой Гани, разговаривающей с наймичками запросто. На минуту только заглянуло в сердце Гани какое-то недоброе предчувствие, да снова окрылила его весёлость. Ведь о чём тут было печалиться в этом раю! Не раз и не два молодые гости, все красиво одетые, роились по блестящим светлицам и дорогим коврам. Кругом молодой хозяйки раздавались весёлые смехи и шутки, сияли счастливые лица, блестели ясные глаза. Не раз и не два музыка лилась чудесными звуками по покоям, залитым светом канделябров, и звала к танцам неугомонные рои барышень и молодых панов. И часто Ганя с Ясем при звёздах возвращалась домой из гостей на резвых конях в хорошеньком фаэтоне. Мысли её даже не достигали такого счастья.

— Радуйся, моя милая! — бывало говорил Ясь, — мы дождались счастья. Проси, чего душа твоя пожелает! Всё тебе сейчас будет.

И заблестело на столах серебро и золото, засверкали на Гане дорогие цветы и платья. Сама Ганя расцвела, как полная роза. Неожиданная роскошь, безделье и покой убаюкали её и, словно маленькому ребёнку, придали спокойствие чертам лица чистого, белого, как мрамор. А те загорелые когда-то руки снова побелели, округлились, стали пухлыми и мягкими, как у её отца. Одна только душа её оставалась прежней, — такой же доброй, тихой, ко всем приветливой.

— Знаешь, Ганя, чего тебе недостаёт? — не раз говорил Ясь, сидя возле неё вечером.

— А скажи, муж мой, чего мне недостаёт? — спрашивала она его шутя.

— В тебе нет ни капли гордости. Для барыни — это большой недостаток! Барыня должна быть гордой, важной, а если не гордой, то хотя бы должна знать, кто ей ровня, а кто нет. Как-то ты ко всем одинаково приветлива, — и к большому пану, и к писарю, и к наймичке. Неужели для тебя большой пан и оборванный писаришка — всё равно? С одними нужно быть, конечно, приветливой и простой, а с другими — так себе... и чтобы люди со стороны замечали это. А ты — как говоришь, так и говоришь со всеми одинаково! Гордость и спесь — это признак понимания своей чести. Гордость — это примета и украшение аристократии.

Ясь повысил голос и замолчал. Он вспоминал давние разговоры и слова своего учителя Хоцинского, как школьник вспоминает выученный урок.

— И отец мой не был гордым, и мать моя не была гордой, не буду и я гордой. И не люблю я даже людей гордых, которые так возносятся вверх, что к ним и подступиться нельзя! — ответила Ганя.

И не раз заступалась Ганя за невинных людей, за писарей, не раз бывало, шутя, посылала мужа к людям, которые ждали до полудня, сидя без шапок на крыльце, как это обычно бывает у панов. Как добрый гений, Ганя сдерживала вредное ляшское влияние Хоцинского. Благодаря любви и доброму согласию между ними, Ганя всегда умела добиться своего.

Мать с сёстрами частенько навещала Ганю. Не забывал детей и отец Хведор. Ганя дарила бедным сёстрам гостинцы, отдавала им свои дорогие неношеные платья. Не раз и сам Ясь покупал своим свояченицам ленты и цветы, до которых все девушки очень падки. Часто Ганя брала к себе по очереди сестёр на несколько месяцев. Долго и долго дочери отца Хведора вспоминали те весёлые балы, где им доводилось танцевать с молодыми панами, более ловкими и красивыми, чем семинаристы.

Однажды зимой, как-то за обедом, вспомнил Ясь, что не сделал визит одному эконому, какому-то Лемишковскому, о котором ему всё твердил и напоминал Хоцинский, и не столько о нём, сколько о его семье.

— И сколько раз я был возле той экономии, а всё не заехал. Тут ведь и недалеко, в Тхоровке; будет, наверное, вёрст семь или восемь. Экономия бедная, ободранная. Наверное, там живёт какой-то куцый ляшок. Страшно не хочется к нему ехать!

— Не забывай, Ясь, что и мы недавно были бедны. Поезжай же, поезжай, не ленись! — просила Ганя.

— Беда мне с тобой! Что мне горько, тебе сладко. Поеду, поеду, поеду, только тише.

И поехал он однажды утром.

Экономия стояла среди небольшого бедного села, принадлежавшего какому-то небогатому помещику. Бедность усадьбы неприятно поразила Яся, напоминая ему прежнюю жизнь в Нестеринцах. Дом с крыльцом покосился на обе стороны, будто переломившись пополам посредине. Старое крыльцо развело свои столбы книзу, словно от старости расставило ноги, чтобы крепче устоять. На старых ободранных сараях местами светились стропила, словно сухие рёбра. Окна с тёмными старыми стёклами казались глазами слепца, уставившегося страшными бельмами. По двору всюду валялись кучи неубранного навоза, бегали собаки, бродили худые клячи. Голодные коровы дёргали соломенную крышу. Один только сад, старый и густой, разросся вокруг дома, хлева и сараев, запустив ветви под ободранную крышу.

Между двумя столбами, к которым когда-то давно были прикреплены ворота, вбежали резвые Ясевы кони и, как змеи, понеслись мимо сараев.

Злые, худые и паршивые собаки окружили сани и тянули Яся за медвежий воротник. Нищета, пустыня, голодные дикие собаки — всё это так поразило Яся, что он чуть было не крикнул кучеру: "поворачивай назад". Однако возвращаться уже было нельзя. Ясь вынужден был небрежно ступить на крыльцо. Только он ступил на крыльцо, как оттуда во все стороны, бросив просо и гречку, шарахнулись куры, гуси, утки, голуби, воробьи, даже поросята. Петух бросился ему в лицо; поросята покатились под ноги. Всё это кричало, визжало, гоготало, кудахтало, бросая корм и убегая кто куда мог. А позади Яся свирепый Сирко вцепился зубами в шубу и немилосердно трепал несчастного медведя во все стороны, так что только клочья летели, тем временем как другие окружили кучера, который хлестал их кнутом. Прорвавшись через такую орду, невиданную даже у своего тестя, отца Хведора, Ясь с трудом открыл двери в сени и спрятался за ними от собак, которые выли, как бешеные, и со злости грызли двери. Ясь стремглав распахнул дверь в комнаты, что были прямо напротив сеней, и влетел в дом, как заяц, убегая от стаи борзых. А там в доме снова шарахнулось от него всё живое, только уже не кудахтая, а вскрикнув: "Ох! ах! ой! ай! Езус! Мария!" По комнате, словно густой снег, летели гусиные перья и пух и залепили Ясю глаза.

Ошеломлённый, он стоял посреди комнаты и не знал, что делать. Новая сцена в доме показалась ему лишь продолжением первой на крыльце. И только потом, сквозь летящие перья, он заметил перед собой четырёх маленьких мальчиков, — видно, хозяйских сынков, сидевших над горшками, полными гусиного пера. Тогда только он догадался, что всполошил семью эконома, которая вместе с наймичками и малыми детьми щипала перо, как это бывает зимними вечерами.

Наймичка показала Ясю другую дверь из сеней, направо, в залу. Первая светлица Лемишковского своей бедностью напомнила Ясю его прежнюю жизнь.

Долго ходил Ясь по светлице, разглядывая старенькую и простенькую мебель, дешёвые картинки на бумаге, польские образки Ченстоховской Богородицы и Иисуса с ягнёнком. Никто не выходил к нему. Уже Серединский скучал, зевал, садился и вставал, и снова садился. За стеной в другой комнатке было тихо. Только ребёнок маленькими ножками подбежал к двери и высунул из-за двери чуть ли не всю головку, в полной надежде, что гость его не видит. Тут открылась боковая дверь. В зал вошёл хозяин Лемишковский, мужчина высокий, статный, полный, плечистый, с длинными чёрными роскошными волосами на голове, с чёрными усами, с большими чёрными глазами. Как сама его фамилия, так и внешность выдавали в нём красоту совсем не польскую, а чисто украинскую. Однако Лемишковский называл себя, — по крайней мере при жене и детях, — поляком и в своей семье всегда говорил по-польски, хотя очень плохо.

Ленивой, вялой походкой подошёл он к Ясю и поздоровался с ним как-то будто нехотя и не очень радушно.