— И работы с него нет, и все ходит да грустит, словно из-за угла прибитый. Жаль сына, жаль и себя! Соломия служила у батюшки и пробыла год. Пойду еще к батюшке да расспрошу о ней. У кого же узнать правду, как не у него? Да надо ему рассказать и про мой сон… Ох, какой страшный сон!"
— Ну что, сынок! Думал ты? Надумал или, может, уже и передумал? — спросила Зинька сладеньким голосом у Романа, словно хотела поддобриться и подластиться к сыну.
— Думал я, мама, думал, но никогда не передумаю. Или к Соломии буду слать старостов, если вы благословите, или ни к кому.
Зинька тяжело вздохнула и склонила голову. Сын тоже загрустил.
— Подожди еще немного, сынок! Еще буду у людей спрашивать, — спустя время отозвалась мать.
— Нечего, мама, и спрашивать. Я знаю Соломию. Не думайте, мама, что я людей не спрашивал. Говорят, что Соломия — очень хороший человек и работящая.
— Дай Бог, сынок, чтобы правда была на твоей стороне. А все-таки подожди немного. Это дело нельзя делать второпях. Больше ждал, а меньше уже подождешь, — сказала мать.
"Нужно идти в воскресенье к батюшке: ничего не поделаешь; да и тот сон у меня из головы не выходит… Надо идти", — думала Зинька.
В воскресенье после обеда Зинька оделась в более новую одежду, надела белую новую свиту, обвила голову наметкой и пошла к батюшке. Она вошла в пекарню. Наймичка побежала и доложила батюшке. Батюшка выглянул в пекарню. Увидев бабу Зиньку, батюшка позвал ее в покои. Зинька вошла в комнату, сказала "добрый день" и поцеловала батюшку в руку.
— Что скажешь, Зинька? — спросил у бабы батюшка.
— Пришла, батюшечка, к вашей милости по делу, — сказала Зинька.
Зинька была высокая и статная, широкая в плечах и с виду очень крепкая женщина. Сама старость не согнула ее прямого стана. В невысокой комнате баба Зинька казалась еще выше. Отец Герасим, невысокий ростом, сухощавый, уже немолодой, в кафтане, который будто прилип вокруг его невысокой, сухощавой фигуры, казался невзрачным, маленьким человечком рядом со статной бабой Зинькой. Казалось, будто не баба пришла по делу к отцу Герасиму, а наоборот: будто отец Герасим пришел к бабе Зиньке, и важная баба приветствовала его как хозяйка.
— Садись, Зинька, — проговорил отец Герасим. Он никого из молодиц и баб у себя садиться не просил, но это была баба Зиня. Нужно было ее посадить, потому что баба Зиня имела большое влияние на всех баб в селе. Зинька была баба над бабами. Ее в селе все уважали.
Баба Зинька и не отнекивалась, и не отказывалась. Она будто знала себе цену и просто села на канапку, стоявшую под грубой. Батюшка сел на стульчик возле столика.
— Ну что, Зинька! Может, задумала женить своего Романа? Пора бы его уже и женить. Что-то он очень загулялся да затянул, — проговорил отец Герасим.
— Ой, затянул, батюшечка! Я сама это знаю. Все почему-то тянет да тянет. А он же у меня младший, и ни один сын мой не любил меня так, как он. Еще с малых лет он был добрый и послушный: куда, бывало, ни повернусь, он все при мне. Но я, батюшка, не за тем сейчас пришла к вашей милости. Мне снова снилась моя покойная мать.
Отец Герасим чуть не рассмеялся и едва удержался. Только по глазам его было видно, что он улыбается в душе. Но лицо его было серьезным: перед ним сидела баба Зиня.
— Как же тебе снилась мать? Это уже, кажется, она снится тебе во второй раз? Я помню, что зимой ты говорила мне о своем сне.
— Ой, уже во второй раз снится мне мать, батюшка, да еще точно так же, как и в первый раз. Вот позавчера, только я легла спать и закрыла глаза, как мне снится, будто я сижу возле стола где-то словно уже в сумерках. И тут не то отворились двери, не то и не отворились, а посреди хаты стоит моя мать в той самой наметке, в том самом наряде, в котором положили ее в домовину. Я ее нисколечко не испугалась. Она подошла ко мне ближе, может, так, на шаг или на два, да и говорит: "Говорила я тебе один раз, чтобы ты завела в этом селе праздник мироносиц, как его справляют у нас в Яблоновке, а ты меня не послушала. Смотри же мне, заведи и в этом селе этот праздник, потому что будет тебе грех от Бога, если меня не послушаешь". Так вот по этому делу я и пришла к вам, батюшка. Позвольте мне и всем молодицам завести этот праздник, как справляют его в Яблоновке; ведь, может, вы помните, что я вышла замуж сюда, в Терешки, из Яблоновки.
Отец Герасим нахмурил брови. Очевидно, ему не нравились ни бабьи сны, ни хлопоты, которые ему пришлось бы иметь из-за этой бабьей благочестивой прихоти.
— Но ведь чтобы справлять женский праздник мироносиц, вам, молодицам и бабам, нужно иметь свой образ мироносиц, нужно иметь двенадцать больших ставников, а для образа нужен хоть небольшой киот, — сказал отец Герасим и поднял свой голос на несколько нот выше. Но он быстро спохватился и снова заговорил ласковее и тише: перед ним сидела баба Зиня.
"Разнесло эту бабу с дурацкими снами. Придется мне самому ехать в Белую Церковь или и в Киев заказывать мастера, чтобы сделал киот. Будет мне немало мороки и хлопот: езжай, торгуйся с мастерами, теряй время… Чтоб тебя, баба, лихая година взяла… Но… баба заведет новый большой праздник в селе. Сойдется народ; будут заказывать панихиды; перепадет лишний десяток рублей…" — думал отец Герасим, и его сморщенный лоб снова разгладился; глаза повеселели, голос стал еще ласковее.
— Но, Зинька, для этого нового праздника придется истратить немало денег: надо же поставить "общественный обед" для старшины, для певчих, для нищих. Где же вы наберете денег? — спросил батюшка.
— Мы, батюшка, уже и имеем сотенку рублей, — сказала баба Зинька тихо, словно сообщая какую-то тайну, — а еще с полсотни соберем по селу. Старостиха уже пожертвовала двадцать пять рубликов, а я даю пятнадцать. Да и другие молодицы сложились, кто чем смог. А пойдем по селу, то, Бог даст, крещеный мир сможет помочь, и остальное соберем. Лишь бы только вы, батюшка, позволили нам и помогли советом и всем прочим. А деньги мы раздобудем.
Баба Зинька при этих словах прищурила правый глаз, и взгляд ее стал будто немного хитрым, но в нем светился ум. Батюшка молчал.
"Ой, навалят мне эти бабы много хлопот!" — думал он, склонив голову. Умная Зинька догадалась и заметила, что у батюшки в голове снует что-то неблагоприятное для ее намерений.
— Ой, прошу вашей милости и я, и моя сестра, и старостиха, все просим вас: и позвольте, и помогите нам, потому что в первый раз снилась мне мать веселой и ласковой, а в этот раз снилась уже неласковой. Ей-богу моему! Даже сердито взглянула мне в глаза… А вид у нее такой черный стал, словно землей припал. Я аж задрожала, как проснулась… Боюсь, батюшка! Знаю, что снова придет она ко мне во сне…
— Как придет снова твоя мать, так еще и побьет тебя. Ну-ну, Зинька! Пусть уж будет так, как ты говоришь, — отозвался отец Герасим и взглянул ей в глаза острым взглядом.
Черные, острые бабьи глаза сразу стали спокойными; немалые, выразительно очерченные и выпуклые губы весело улыбнулись, а из-под губ забелели все целехонькие длинные крепкие зубы, уже немного пожелтевшие. Зинька подняла вверх свою немалую, как у мужчины, голову. Белые широкие концы наметки зашевелились на широких плечах. Длиннолицое, похожее на греческое ее лицо стало веселым.
— Сумеешь ли ты успеть с этим делом до Пасхи? Ведь неделя мироносиц всего через две недели после Пасхи; надо спешить, — сказал отец Герасим.
— Знаю, батюшка, знаю. Будем спешить. Пойду сама по хатам, пошлю сестру Марусю, пошлю старостиху и еще нескольких молодиц. Будем собирать и деньги, зерно, и муку, кто что даст. Будем зерно продавать, так, может, и набежит до Пасхи еще на полсотни. А вы же, батюшка, закажите мастеров, чтобы начинали киот и образ. Вот я и деньги уже взяла с собой.
Зинька вытащила из рукава платочек, развязала из узла бумажки и положила на стол перед батюшкой. Лицо ее стало еще веселее. Она снова села на канапку, чувствуя потребность поговорить с батюшкой.
— Кого же ты думаешь посылать по селу? Кто будет сборщицами?
— Да прежде всего саму себя пошлю, батюшка! — сказала Зинька, улыбнувшись. — Да старостиху, да свою сестру.
— Может, пошлешь Варку Колодиху? Она богомольна и каждое воскресенье ходит в церковь.
— Она, батюшка, и богомольна, но я ее не пошлю сборщицей. Она и в церковь все ходит, но… Нет-нет, не ее я пошлю.
Зинька запнулась: она была неосуждающей и не хотела судить Варку, да еще и перед батюшкой.
— Может, старую Гришиху? — спросил отец Герасим.
— Нет-нет, не ее, батюшка!
Зинька только покачала головой несколько раз, но не сказала, почему не хочет посылать Гришиху: Гришиха была очень злая, осуждающая, да еще любила прикладываться к водке.
— Тогда посылай кого знаешь. Ты уж лучше знаешь людей, да еще и молодиц, чем я.
— Я пошлю достойных… — сказала Зинька, и лицо ее стало серьезным.
Она немного помолчала: думала, как бы расспросить батюшку о Соломии, с чего начать, чтобы и узнать о Соломии, и не осудить молодой девушки. Думала баба, думала, как бы так хитро, мудро и незаметно перескочить от святых мироносиц к Соломии, чтобы не было видно и следа, но ничего хитрого не придумала, да и прыгнула сразу, как в пропасть, и спросила прямо:
— У вас, батюшка, служила Соломия, — начала Зинька.
— Чья это Соломия?
— Да Чечетова, Филонова же. Кажется, она у вас год пробыла? Работящая ли она, батюшка?
— А что? Может, твой Роман надумал ее сватать?
— Да… — сказала Зинька и махнула рукой в воздухе, — думает или не думает, а так, немного она ему в глаза запала. А она какая-то прыгучая да проворная.
— Да, она проворная: это правда, но, сказать по правде, очень работящая, делает дело быстро, всюду успеет; что ни задай — всюду управится. Да и по нраву она добрая, не сердитая.
— Ой, батюшка! А я боюсь, что она уж очень любит эти песни, танцы да смешки. Вертушка, да и только!
— Это не мешает, потому что она молода. Ведь, Зинька, и ты когда-то пела да крутилась, когда была молодой.
— Ой, пела! Что и говорить, — проговорила Зинька, улыбаясь.
Она махнула рукой, а потом положила руку на колено. На белой свите ее здоровая, как у мужчины, рука с очень длинными толстыми пальцами чернела, словно вылитая из железа.
— Соломия, баба, из таких, что "на улице впереди ведет, а в поле серпом гудит", как говорят люди: она полгода была у меня нянькой, а полгода кухаркой.


