• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса
  • реклама на сайте rest.kyiv.ua

На Казачьих островах Страница 10

Рутківський Владимир Григорьевич

Читать онлайн «На Казачьих островах» | Автор «Рутківський Владимир Григорьевич»

— Я знаю. Мне мама говорила. Они уруска были.

Это татарин уже говорил с Грициком, который не сводил глаз с пришельца. Затем он налил в чашку парующего зелья и подал Саньке. Жидкость была горькой, резко пахла бараньим жиром и какими-то травами.

— Пей, — приказал Рашит. — Всё выпей. Завтра будешь здоров.

— А как выглядел тот, кто увёл коней? — спросил Швайка.

Видно, те двое не выходили у него из головы.

— Злой на глаза, — ответил Рашит. — Длинный, голова как у коня. И высокий…

Он поднялся на ноги.

— Я поехало… э-э, поехал. Остальные ещё не спят, могут заметить, что меня нет. А утром табун пущу следы топтать. Тогда будем за Чатыр-могилой. Ну, бывай здоров!

— Спасибо, брат, — ответил Швайка. — Сам Бог тебя послал.

Рашит показал в улыбке белые зубы.

— Мой Бог или твой?

Они крепко обнялись, и Рашит исчез в темноте. Швайка долго смотрел ему вслед.

— Запомните, ребята, — наконец обратился он к друзьям, — что и среди татар есть люди. И немало. А если бы не они, я бы их всех

подряд…

И Швайка махнул рукой, будто в ней была сабля.

— Ты его давно знаешь? — поинтересовался Грицик.

— Давно. Сразу, как меня с матерью потащили в степ на аркане.

— Так ты и в плену был?

— Был, да только вспоминать не хочется… — Швайка замолчал. — Мою мать насмерть забили. За то, что попыталась убежать. А меня взяла к себе мать Рашита. Она тоже была из Вороновки… Так что мы с Рашитом как братья.

У костра повисло молчание.

— Значит, ты вороновский? — наконец отозвался Грицик.

Швайка не сразу ответил.

— Вон там, внизу, знаете развалины? — спросил он. — Это был наш дом. Теперь только погреб остался.

— Так ты сын подстаросты Сидирка? — догадался Санько.

— Ага, — кивнул Швайка. — Чуть что — я сразу в свой погреб. Раны зализывать.

— А мы ж… а мы думали, что там оборотни завелись.

— Знаю, — улыбнулся Швайка. — Видел, как вы на нас крестились. Я тогда там отлеживался, когда меня татары стрелой пронзили.

— Ага! — вдруг воскликнул Грицик. — Теперь ясно, почему мне дед Кибчик ухо крутил. Ты там лежал, а он не хотел, чтоб мы вокруг бегали, так?

— Смышленый, — похвалил его Швайка. Он поднялся, затоптал костёр и набросил сверху куст старого перекати-поля.

— Поехали, пожалуй, ребята, — сказал он. — Санько, я тебя к себе возьму. А то, не дай Бог, рухнешь по дороге.

— Не рухну, — заверил его Санько. — Мне уже лучше. — И, уже сидя на коне, тихо добавил: — А там, в погребе, был ещё один дед. У него борода до пояса, так? И зовут его Кудьма.

Швайка вздрогнул, будто его ударили. Некоторое время пристально рассматривал маленького товарища.

— И это тебе известно, — наконец сказал он. — Ой, Санько, Санько, что же из тебя будет, когда вырастешь? — Подумал и добавил: — Если только вырастешь.

— Вырасту, — пообещал Санько.

В ГОСТЯХ У ВЫРВИЗУБА

Под утро Швайка остановился. Глубоко вдохнул и сказал:

— Ну вот, приехали. Здравствуй, Днепр!

Хотя самого Днепра ещё не было видно. Лишь одни камыши, красноватый верболоз и зелёные рощицы в низинах. Разве что влажное, прохладное дыхание ветра напоминало о близости великой реки.

Из-за верболоза внезапно выскочила группа всадников, кто во что был одет. Но у каждого было оружие, а на голове — сдвинутая набекрень овчинная шапка.

Впереди мчался усатый детина. Ещё издали он заорал:

— Да это же Пилип! А чтоб тебя холера ясная взяла!

Однако по его лицу было видно: случись с Швайкой и правда беда, он был бы искренне огорчён.

— Это, ребята, сам Штефан Вырвизуб, — объяснил друзьям Швайка. — Отлично, ох как отлично зубы рвёт ногайцам! Вместе с головой.

И помчался навстречу великану.

— А мы уже чего только ни передумали, — гудел, как бочка, Вырвизуб, хлопая Швайку по плечу. — Нет и нет тебя. Будто в воду канул. А чего ты не на Витрыке?

— Отпустил к деду, — уклончиво ответил Швайка. — Пусть хоть немного на воле погуляет.

Улыбка медленно сползла с лица Вырвизуба.

— Понимаю, — сказал он. — Хорошо, что сам спасся. А того негодяя Тишкевича, или как там его, догнал?

Швайка сердито сплюнул на землю.

— Не удалось. Вывел меня на Ислам-бека.

— Ого! — присвистнул Вырвизуб. — Так он, выходит, и с ними в сговоре?

— И, скорее всего, уже давно.

Швайка спрыгнул с коня и отвёл Вырвизуба в сторону.

— Хочу тебя попросить вот о чём, — начал он. — Этих жеребцов, — Швайка показал на коней, на которых приехал, — нужно вернуть Рашиту. Только чтобы никто не заметил.

— Понял, — кивнул Вырвизуб. —А где он будет?

Сымитируем нападение на татарские табуны и незаметно подсунем этих двоих. Хотя, — почесал он затылок, — нам самим они бы не помешали. Ребят в плавнях всё больше. А какой же казак без коня?

— У Рашита не брать, — жёстко сказал Швайка. — Не нужно на него подозрение наводить.

— Да ты что, я ж не дурак! Ни один волос с табуна не упадёт. Только скажи ему, пусть держится подальше отсюда. Всякое может случиться. Тут ведь кроме меня ещё полно лихих братчиков.

— Он так и сделает.

Вырвизуб перевёл взгляд на ребят.

— А это кто такие? Казаки? Не рановато ли им за сабли браться?

— Почему рано? Самое время, — ответил Швайка. — Они нас с тобой, Штефане, скоро за пояс заткнут.

Вырвизуб насмешливо прищурился.

— А что? Похоже. Особенно вот этот рыцарь, — и он указал на Санька, который едва держался на ногах.

Швайка весело рассмеялся.

— А вот тут ты, Штефане, пальцем в небо попал! За него дед Кудьма и сегодня даст десятерых таких, как мы с тобой.

— Неужели? — Вырвизуб с неподдельным интересом уставился на Санька. — Шутишь…

— Я никогда не был настолько серьёзен.

— Так он что — и вправду… того?

— Ага. Неделю назад людям Ислам-бека глаза от нашей схроны отвёл. Я уж думал — всё, конец. А они по нашим головам, считай, ходят — и не видят.

— Ну надо же… Такой малец — и туда же… — не мог опомниться Вырвизуб.

— Слушай, Штефане, — остановил его Швайка. — По казачьему обычаю гостей бы следовало угостить. И воды дать — мы уже не помним, когда нормальной пили.

— А и впрямь! Ну ты даёшь…

Вырвизуб наконец оторвался взглядом от Санька и засуетился. Что-то сказал одному, подмигнул другому, кивнул третьему. Те бросились в верболоз и исчезли.

— Такое странное имя — Штефан, — тихо сказал Грицик Швайке. — Он что, вроде пана Кобыльского?

— Совсем наоборот, — ответил Швайка. — Разве что родились они недалеко друг от друга.

Вдруг навстречу им выпрыгнул здоровенный зверь с острой мордой и как будто надкушенным левым ухом. Он уставился на пришельцев с не меньшим интересом, чем сам Вырвизуб.

— Барвинок! — вырвалось у Грицика.

— Нет, парень, это Сиритка, — сказал Вырвизуб, который шёл впереди. Он почесал Сиритку за ухом и обратился к Швайке: — А как там твой, помогает?

— А как же! Уже дважды в этом году спас мне жизнь.

— Так мало? — удивился Вырвизуб. — Ну тогда по сравнению с моим Сириткой он щенок. Или ты теперь дальше Сулы не суёшься?

— Да потихоньку гуляю, — возразил Швайка. — Слушай, а как там Байлемовы хлопцы — живы?

— А что с ними станет? Спаслись. И заодно хорошо потрепали своих непрошеных гостей. Жаль, мы немного с опозданием пришли. Прибежали — а от тех песьеголовых уже и след простыл. Кстати, твой Барвинок до сих пор там. Мы к нему и так, и эдак — не уходит с острова, хоть ты кричи, хоть падай молча!

— Плохой бы он был Барвинок, если бы кого попало слушался.

Вырвизуб гордо выпятил грудь.

— Ну, я, между прочим, не "кто попало"...

— Тем более. И вообще, Штефан, мне кажется, ты что-то скрываешь. Ты ж в жизни столько не говорил, как сейчас. Так не томи, скажи, что случилось?

Теперь уже Вырвизуб уклонился от прямого ответа.

— Сначала пообедаем — потом и поговорим, — сказал он.

Хотя Швайка и уверял, что умирает с голоду, ел он больше глазами — внимательно разглядывал товарищей Вырвизуба. Что-то ему в них не нравилось. То ли смущённые, то ли замышляют что-то. Кроме самого Вырвизуба, никто даже слова не молвил…

— А чего это вы на меня косясь, как мышь на крупу? — не выдержал наконец Швайка, откладывая ложку в сторону. — Давно не виделись, да? Или я, может, шубу наизнанку надел?

— Да какую шубу среди лета? — вдруг возмутился Вырвизуб и снова стушевался. — Тут, дорогой мой друг, как бы тебе сказать… По плавням, понимаешь, поползли слухи, будто ты продался ордынцам…

Швайка отшатнулся, будто его ударили.

— Шутишь? — вскочил он. — Да как ты посмел?

На солнце сверкнула сабля Швайки. Тут же вскочили на ноги спутники Вырвизуба, но тот резким движением руки остановил их.

— Ладно уж, Пилипе, либо сруби мне голову, либо выслушай до конца, — сказал он. — Сам ведь знаешь: я за тебя и голову готов положить. А вот остальные… У нас тут теперь много новеньких. Те всему верят.

Поколебавшись, Швайка вложил саблю в ножны.

— Ну ладно. Слушаю.

— Тут, понимаешь, шляются двое по плавням. Расспрашивают, где ты.

— Зачем я им?

— Чтобы расквитаться. Говорят, ты их побратимов татарам продал.

Швайка так сжал рукоять сабли, что пальцы побелели. Хрипло спросил:

— Где они?

— А вот теперь ищи ветра в поле! Покрутились здесь двое каких-то болтунов… Точнее, один крутился, другой вдали маячил. Узнали, что тебя нет, — и убрались.

Швайка посмотрел на Вырвизуба так, что тот съёжился.

— Почему ты их не задержал?

— Так меня ж тогда тоже не было! А ребята… Ума не хватило разобраться. А теперь, вот, глазами траву косят.

Мгновение Швайка всматривался в понурых казаков. Потом махнул рукой и отвернулся.

— Вот тебе и гостеприимство, — сказал он. — И как же они выглядели?

— Того, что стоял вдалеке, ребята не запомнили. Разве что огромный, каких свет не видывал. А у того, что болтал про тебя, лицо рыхлое, вытянутое…

— Как у лошади? — вставил Грицик.

— Вот-вот! — воскликнул один из спутников Вырвизуба. — А ещё глаза исподлобья и зубом щёлкает.

— Теперь ясно, — улыбнулся Швайка. — Ага, встречался такой на нашем пути. Рисковый, значит, не боится с огнём играть.

— Так ты его знаешь?

— Ну, немного. Это Тишкевич.

— Тот, что едва не сдал вороновцев?

— Ага. А теперь сам орёт: "Держи вора!" Значит, и к вам заглядывал?

— Было такое.

— Тогда лучше перебирайтесь в другое место.