• чохли на телефони
  • інтернет-магазин комплектуючі для ПК
  • купити телевізор Одеса
  • реклама на сайті rest.kyiv.ua

Біографія Матіяш Богдана Валентинівна

Біографія Матіяш Богдана Валентинівна

Матіяш Богдана Валентинівна — українська поетеса, перекладачка, літературознавиця, редакторка і культурна діячка, одна з яскравих представниць інтелектуального літературного середовища Києва.

Народилася і мешкає в столиці України, де провела більшість свого життя та сформувалась як особистість і творча натура. Походить із родини, в якій культурні й духовні цінності мали визначальне значення. Старші сестри — Софія (черниця Раду) і Дзвінка Матіяш — також пов’язані з літературою, перекладом, духовністю та гуманітарною сферою, що суттєво вплинуло на становлення Богдани як авторки.

У 1998–2004 роках навчалась у Національному університеті «Києво-Могилянська академія», де здобула глибоку філологічну освіту. Завершила магістерську програму «Філологія. Історія, теорія літератури та компаративістика», а її наукова робота була присвячена темі «Мовчання як текст: від герметичності до діалогу» — дослідженню, що віддзеркалює її зацікавленість у філософії мови, феноменології тиші та ролі мовчання у творчості. Упродовж 2004–2008 років була аспіранткою на кафедрі філології Києво-Могилянської академії, продовжуючи наукові студії.

Поетичний дебют Богдани Матіяш відбувся у 2005 році з книжкою «Непроявлені знімки» — глибоко ліричною, камерною збіркою, сповненою тихого внутрішнього переживання і тонкої чуттєвості. Однак справжнє визнання до неї прийшло 2007 року з другою книжкою «розмови з Богом», яку одразу помітили літературні критики й колеги. Кость Москалець назвав цю збірку найсенсаційнішим поетичним проєктом того року, а Андрій Бондар висловив упевненість, що ця книга має всі шанси згодом стати культовою, подібно до «Великого мосту» Олега Лишеги чи «Дітей трепету» Василя Герасим’юка.

Тексти Богдани Матіяш часто розгортаються в напрямку тиші, простоти, сповнені медитативності й відчуття внутрішнього діалогу. В її поезії поєднується містична заглибленість із гуманною відкритістю до світу. Її поетичне слово вражає аскетичною ясністю і духовною вивершеністю, завдяки чому її твори перекладено на словацьку, польську, білоруську, англійську та німецьку мови.

Паралельно з письменницькою працею Богдана Матіяш активно працює в літературному й культурному середовищі. Вона — редакторка впливового видавництва та часопису «Критика», а також є представницею київської редакції «Українського журналу» (Прага), що займається аналітичним і культурологічним висвітленням українського контексту в Центральній Європі.

Сьогодні Богдана Матіяш є не лише авторкою, а й провідною перекладачкою, мислителькою і культурною фігурою, чия творчість продовжує збагачувати українську літературу. Вона належить до покоління інтелектуальних авторів, що прагнуть бачити слово не просто інструментом, а шляхом до діалогу з тишою, з Богом, з іншими. Її тексти — це територія довіри, відкритості й внутрішньої сили.