Произведение «За двумя зайцами» Михаила Старицкого является частью школьной программы по украинской литературе 8-го класса. Для ознакомления всей школьной программы, а также материалов для дополнительного чтения - перейдите по ссылке Школьная программа по украинской литературе 8-го класса .
За двумя зайцами Страница 8
Старицкий Михаил Петрович
Читать онлайн «За двумя зайцами» | Автор «Старицкий Михаил Петрович»
Разве нельзя поскорее сыграть свадьбу? А то, кажется мне, помру, если ждать долго придётся.
П р о н я. И я бы хотела, чтоб скорее.
П р о к и п С в и р и д о в и ч. Молодые! Ну что ж, можно и на этой неделе, — как думаешь, старая?
Я в д о к и я П и л и п о в н а. Мне всё равно. (Достаёт кольцо) У меня всё готово.
(П р о н я надевает кольцо на руку и обменивается с Голохвостым.)
Я в д о к и я П и л и п о в н а. Теперь и поцеловаться можно, так принято!
(Молодые целуются.)
П р о к и п С в и р и д о в и ч. Садитесь, дети, рядочком, а мы на вас полюбуемся ладненько.
(Все садятся. Пауза.)
Х и м к а (выбегает с бутылкой, затыкая её пальцем, пена так и бьёт). Ай-ай! Помогите! Я её, клятую, пыталась открыть — не берёт; и зубами тянула, и на самоваре грела... а как бабахнет — так и полилось!
П р о к и п С в и р и д о в и ч. Пропало пять рублей!
(Картина)
(Занавес опускается.)
Действие третье
(Комната Лимарихи изнутри, очень скромная обстановка. Прямо — входная дверь; направо — в пекарню)
ЯВЛЕНИЕ I
(Г о л о х в о с т и й один)
Г о л о х в о с т и й (входит немного растерянный). Так вот и хатка Секлиты? Простенько, совсем просто; и кто бы подумал, что в таком клоповнике — бриллиант? (Заглядывает в комнату). Однако никого нет... Может, мне повернуть оглобли назад? Честно говоря, страшновато: как бы от ума великого себе чего не наворотить! Нет, лучше уж, во всяком случае, хоть на минутку повидаться, пустить пыль в глаза: если она что-то слышала — можно отбрехаться; а если нет — успокоить хотя бы на пару дней, чтоб не допытывалась... Резон, Свириде Петровичу, резон. Да и на Галю хоть одним глазком взглянуть... Ох, только ох, и всё! (Закуривает папиросу). Однако могу сказать: мне фартит! Прония аж пищит по мне; Сырки старики не знают, куда зятя посадить; боялся жида — не только уговорил, но и ободрал: заказал красивую пару, цепочку купил, завтра и венчание. Осталось только Секлиту отшить птичьим пером, чтоб успокоилась, да и всё! (Ходит по комнате, потирает руки, пританцовывает и насвистывает).
ЯВЛЕНИЕ II
(Г о л о х в о с т и й и С е к л и т а.)
С е к л и т а (входит с корзиной). Кто это в дом залез? А, это вы! Как вас звать-величать?
Г о л о х в о с т и й. Я, Свирид Петрович! Здравствуйте в вашем доме. Поздравляю вас с сегодняшним днём.
С е к л и т а. А я вот уже собиралась вас по Подолу искать, думала — выпустила из рук, а вы и сбежали!
Г о л о х в о с т и й. Плохо сделали, что так подумали! Я ж вам говорил, что я свой человек, простой, а свой — не соврёт.
С е к л и т а. Ну так садитесь, будьте добры, поговорим, раз уж зашли с добрым умыслом.
(Садятся.)
Г о л о х в о с т и й. С добрым, с добрым, пусть на мою голову столько тысяч... сколько у меня бед на уме!
С е к л и т а. Дай-то бог! Только вот такие паничи часто дурят!
Г о л о х в о с т и й. Ой, Секлито Пилиповна, Секлито Пилиповна! Разве вам не грех перед богом — до сих пор не верить? Разве я мало клялся? Мало божился?
С е к л и т а. Да-да, так.
Г о л о х в о с т и й. Вы тогда бог знает что себе в голову вбили, а я ж с барышней ещё и не познакомился толком, просто спрашивал за вас — можно ли приходить?
С е к л и т а. Ну уж молчите: видела, как вы спрашивали!
Г о л о х в о с т и й. Пусть я лопну, с места этого не сдвинусь (отодвигается), если я не хотел разузнать дорогу к вам, чтоб позволили приходить, познакомиться...
Так вот, прошу вас: позвольте мне к вам захаживать, не чуждайтесь меня...
С е к л и т а. Что ж? Заходите, будем рады... Только я вас ещё и не знаю толком: говорите, родич Свинаренков...
не сын ли вы покойного цирюльника Голохвостого?
Г о л о х в о с т и й. Так сын же... только, конечно, образованный, умом прославился на весь Подол!
С е к л и т а. Да что вы говорите! Я покойника знала. О, у него водились деньжата, если не промотали!
Г о л о х в о с т и й. Я не из тех, Секлито Пилиповна, что проматывают. Умный человек да при достатке — как махнёт, так у него и мёртвое живым станет. Сейчас у меня и парикмахерская, и всякая коммерция, и в долг даю всем: весь Крещатик — у меня вот тут!
(Показывает кулак).
С е к л и т а. Вот вы какие! Куда уж нам до вас?
Г о л о х в о с т и й. Ну что ж, пусть я умом и богатством поднялся до небес; но душа у меня простая, и к простой тянется! А ваша Г а л я... да это ж красота на весь Киев!
С е к л и т а. Мою Галю не грех и матери похвалить; моей Гале равных нет, разве только звезда на небе! За ней женихов — хоть пруд пруди!
Г о л о х в о с т и й. Да, да... а где же она?
С е к л и т а. Ещё на базаре; скоро будет.
Г о л о х в о с т и й (натягивает перчатку). Жалко, что не увижу!
С е к л и т а. Куда это вы? Ветер в доме поймали?
Г о л о х в о с т и й. Простите, Секлито Пилиповна, сейчас не могу. Я только на минутку заскочил, а у меня дел — не продохнуть: цирюльню на Крещатике строю... рабочие ждут!
С е к л и т а. Я вас от своих именин не отпущу...
Г о л о х в о с т и й. Неужто сегодня ваши именины? Вот бог направил! (В сторону). Это, однако, плохо: сюда сейчас гостей набьётся... (К Секлите). Поздравляю вас с вашими святыми именинами! (Целует). Дай вам бог счастья и здоровья, и всего, чего пожелаете! (Снова целует).
С е к л и т а. Да хватит уж, хватит! Вот целуется! (В сторону). А хорош же этот бесовский панич! Словно мёд с маком — губы слипаются!
Г о л о х в о с т и й. Ну, теперь уж простите... А вот с воскресенья у меня будет время, так позвольте приходить к вам хоть каждый день: вы меня узнаете как следует, я вас; с девушкой познакомимся, а там уж — как бог благословит...
С е к л и т а. Заходите, заходите, просим...
ЯВЛЕНИЕ III
(Г о л о х в о с т и й один.)
Г о л о х в о с т и й. Однако надо черкнуть чарочку-другую, да и бежать, потому как сюда налезет всякой швали, ещё языки начнут чесать... Нет, нет, нехорошо! Хоть и досадно, что Галю не увидел; ну да мы наверстаем потом... Лишь бы свадьбу провести, а там — хоть голову свою закладывай, а... ох, куколка ты моя, пупсик мой!
ЯВЛЕНИЕ IV
(Г о л о х в о с т и й и Г а л я.)
Г а л я (входит, подвязана платком). Пидор! Забери там яблоки! Ой, кто это?
Г о л о х в о с т и й. Это я, красавица! Здравствуйте, моя кукушечка!
Г а л я. Это вы?
Г о л о х в о с т и й. Собственной персоной. Не вытерпел, потому что загорелся, как камфорка, моя щёточка! (Берёт за руку).
Г а л я. Ах, господи! Уходите, пожалуйста, пока мамы нет; если застанет — опять будет беда...
Г о л о х в о с т и й. Какое ещё беда? Ваша мама мне слово дала...
Г а л я (вырывая руку). Так и поверили!
Г о л о х в о с т и й. Да не дёргайся ты, а то у меня аж печёнки дёргаются!
Г а л я (вырывается). Отпустите! (И убегает).
ЯВЛЕНИЕ V
(Г о л о х в о с т и й один.)
Г о л о х в о с т и й. Ускользнула... Гибкая, как лозинка, юркая, словно уж! Но и ягодка же! Как только увидел её — ну просто в голове всё закипело! Прямо, как только в руках её подержишь, так внутри у тебя, как в самоваре, аж бурлит! Вот это девушка! Да за такую девушку, доложу вам, можно себя всего наголо ободрать и по Крещатику пойти таким хвисоном... Честное слово, можно, даже по морозу! Не выдержу, надо дождаться, хоть разок ещё взглянуть!
ЯВЛЕНИЕ VI
(Г о л о х в о с т и й и С е к л и т а.)
С е к л и т а (с горшочком и бутылочкой). Ну, сначала попробуйте моей настоечки на ореховых листьях, а потом этими пирожками закусите, с приправочкой...
Г о л о х в о с т и й. А вы сами-то не откажитесь!
С е к л и т а. Да пошлёт же вам бог всё, чего желаете, а моей Гале — счастливую судьбу! (Пьёт и снова наливает).
Г о л о х в о с т и й. Дай бог! С именинами вас поздравляю! (Пьёт). А-а! Вот это водка — так водка! Как огонь по жилам пошла! И пирожки к ней — дай вам бог здоровья! (Ест).
С е к л и т а. Да после первой никто не закусывает; выпейте-ка вторую! (Наливает).
Г о л о х в о с т и й. Э! Да так я и не встану! (Пьёт).
С е к л и т а. То и хорошо; будете дорогим гостем!
Г о л о х в о с т и й. Да я с радостью, у вас так, знаете, по душе... только вот мне... Да чуть-чуть можно... (Смотрит в окно). Вон и Г а л я пошла.
С е к л и т а (стучит в окно). А ну-ка иди сюда! Где ты там, у чёрта, шатаешься?
Г о л о х в о с т и й. По хозяйству, верно, бегает?
С е к л и т а. О, она старательная!
ЯВЛЕНИЕ VII
(Те же и Г а л я.)
С е к л и т а. Где ты там шастаешь?
Г а л я. Забежала к соседке Лукерье: посуду надо.
Г о л о х в о с т и й. Здравствуйте, доброго здоровьечка! Вся душа моя встрепенулась, как только услышал ваш ангельский голосок, как самый лучший дискант в концерте...
Г а л я (протягивает руку). Вы шутите...
Г о л о х в о с т и й. Честное слово, даже в мыслях не было: я, Анна Ивановна, с честными намерениями пришёл.
Г а л я. Я не знаю, о чём вы...
С е к л и т а. Вот, делает вид, что и не знает, будто и не рада! А к этому делу давно уж ногами! Повезло тебе, что так всё вышло, а то бы было!
Г а л я. Мама, разве я в чём виновата?
С е к л и т а. Да хватит уже! Не надо мне пускать пыль в глаза, отводить взгляд. Вот тебе чашка — угости варенухой дорогого гостя, поговорите миленько, а я сама сбегаю за посудой! (Уходит).
ЯВЛЕНИЕ VIII
(Г а л я и Г о л о х в о с т и й. Г а л я наливает варенуху.)
Г о л о х в о с т и й. Чего ты стороняешься меня, рыбка моя, разве я тебе не мил?
Г а л я (подаёт чарку). Я вас боюсь... Что вы задумали, зачем вы меня трогаете?
Г о л о х в о с т и й. Задумал, моя куропаточка, хоть кишки себе вывернуть, а тебя добиться, потому как люблю — аж кипит, как кипяток!
Г а л я. Я вам не пара... Лучше бы вы не морочили мне голову... всё равно потом смените на какую-нибудь панночку!
Г о л о х в о с т и й (выпив). А-а! С твоих рук слаще мёда и канфет! (Берёт за руку и хочет обнять).
Г а л я. Отпустите!
Г о л о х в о с т и й. Чтоб я тебя променял? Ни за какую кахвюру! Так бы и задушил! (Обнимает).
Г а л я (вырываясь). Ой, что вы?
ЯВЛЕНИЕ IX
(Те же и С е к л и т а.)
С е к л и т а. А! Договорились, значит... Ну, и помогай вам бог!
Г о л о х в о с т и й (в сторону). Опять поймала! Кажется, за дверью подслушивала!
Г а л я (со слезами).



