• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса
  • реклама на сайте rest.kyiv.ua

Тигроловы Страница 25

Багряний Иван

Произведение «Тигроловы» Ивана Багряного является частью школьной программы по украинской литературе 11-го класса. Для ознакомления всей школьной программы, а также материалов для дополнительного чтения - перейдите по ссылке Школьная программа по украинской литературе 11-го класса .

Читать онлайн «Тигроловы» | Автор «Багряний Иван»

Держи. Григорий взял. Вот эти рога? Такими они! Рога — не рога, а какие‑то резиновые штуковины. Но всё же рога, но молодые, на каждом лишь по три отростка. Не рога, а сама шкура, будто пропитана чем‑то, а сверху слегка мерцает густая короткая шерсть, которой покрыты эти панели.

Тем временем старик умело и быстро обделывал тушу. Привёл всё в порядок. Мясо — порубленное — сложил на траву и накрыл шкурой. Потроха сбросил в воду.

То же сделали и со второй тушей. Её подтянули к речке немного дальше. Это был младший самец, но панты были не хуже — меньше, но красивее, полнее и такие симметричные, словно близнецы.

— А это, — рассказывал Сірко, — ценится сильнее всего. Справились со вторым и, также сбросив потроха в воду, остались ждать. Дед гоготал:

— Раньше за такие ровненькие панты китайцы платили золотом вдвое больше веса, тогда как за обычные — лишь половину, а то и меньше, и то — если не битые. А если битые — то и вовсе дёшево. Но почему именно ровненькие панты, — черт его знает. Видишь, панты у китайцев — первые лекарства от всяких болячек. Если умеют приготовить, то и старого деда потянет жениться… И разные болячки лечат, разные. И тебя мы ими тоже лечили. Вот почему так ценятся. Я кое-что у китайцев подучился. Вот. А маленькие, говорят, ещё чем ценны: когда сановник сановнику взятку даёт, за лучшую взятку считают панты. Вот сунет ему тайком в рукав. А попробуй ты большие панты в рукав запихать. Да и сила у молодых побольше. Раньше китайцы скуповали их прямо здесь и даже охотились, пока наши не отвадили. А теперь власть организует заготовку и продаёт в Китай за золото… Но наших-то нет? Пошли, а то испортятся.

Забрали панты и ушли.

— Это уже на этом солонце — только дождь пройдёт и смоет дух — тогда будет дело.

На тропе встретили на лошадях Грицька и Наталку. Те даже не удивились увиденному. Лишь Грицько спросил:

— Кто?

— Да кто ж, как не он, — бросил дед на Григория.

— Обе?

— А то как же. Прокати и аккуратно всё забери.

Сірково колдовство

Дома была потеха. Старик, словно жрец, начал священнодействовать с пантами. Приказал разжечь печь. Тем временем обмотал панты марлей — мастерски так. Все наблюдали, а старик поучал.

— Стой, мясо посолили?

— Посолили. Всё как надо, и ещё хорошенько.

— Отлично. Главное, слушай, сынок: эти панели — мягкие, их нужно сделать твёрдыми, а то задохнутся и испортятся. Раньше их по‑китайски варили. Но это долго и требовало китайского терпения. На базе — там «строчили», но далеко до базы — семь раз испортятся. А у нас проще, по‑нашему… А как там в печи?

В печи трещало. Щедро наложенные смоляные дрова горели дружно. Печь раскалялась.

— Вот, как панели подсохнут немного, их надуло, и они дадут трещину, — тогда надо, как с колбасой, проткнуть их иглой, чтобы вышла порча. Видишь, они полны крови, а кровь быстро портится. Затвердеть панели — дело не для каждого, это большая работа. А этот способ — секрет. Мы их, как хлеб, в печи выпекаем…

Когда печь наконец хорошо раскалилась, старик велел выгребсти весь жар, потом сунул руку внутрь, подержал, склонил голову:

— Многовато. Пусть подохнет. Через десять минут:

— Ну, Наталко, как там? Можно?

Наталка сунула руку:

— Не знаю…

Тогда попробовал дед и покачал головой.

— Так, теперь ты, казак.

Григорий засмеялся:

— Надо было бы взять термометр. Какую температуру вам нужно?

— Эх, термометр тут ни к месту. Тут какие панели — такую и температуру угадывать нужно, рукой.

Наконец, старик уловил момент и «посадил» панты. Закрыл заслонку и посмотрел на солнце — запомнил время.

Потом Григорий с Грицьком ходили на мар «похоронить изюбров». Вырыли яму глубиной метров в метр и дошли до льда. Сплошная крига. Рядом вырыли ещё одну такую же. Потом установили туда кадки и поставили их в эти природные ледники. Сверху присыпали колодами, ветками и камнями. Хорошо прикрыли. От солнца и от зверя.

А Наталка время от времени устраивала отцу допрос:

— Вы, папа, обманываете, что это Григорий убил.

— Вот видишь. А почему?

— Потому что один был убит из винтовки, а второй — из винчестера.

— Ах ты хитрюга такая, — усмехнулся дед. — Даже отец стал вруном…

— Нет, но скажите.

— Я же говорю.

Через некоторое время панты торжественно вынули из печи. Сняли марлю… И дед Сірко аж растрогался:

— Нет, ты действительно счастлив, казак! Ты вообще удачливый. Я на тебя задумал.

Панты стали вдвое тоньше, но твёрдыми как кость и чистенькими, с бархатным верхом.

Грицько с Наталкой едва дождались своей очереди.

Счастье — как чёрт подери

— Счастье, как чёрт подери, как нападёт — не скоро уйдёт, — говорил Сірко. — Вот увидишь, дело пойдёт. Это фарт. Начался фарт — не зевай.

Фарт — это везение, слепая удача. Наверное, никто так, как охотники, не полагается и не верит в счастье. А такие коренные — особенно. В счастье они верят, как в судьбу, как в Бога, и ничто эту веру не поколеблет. Охотники вообще суеверны. А их жизнь так и подталкивает к этому. Когда начинается счастье — не упусти.

С рассветом старик Сірко разбудил Григория.

— Вставай-ка, сынок! Днём досыпай. У хаты стоят седлённые кони, верёвки на седлах. Поехали. Григорий не спрашивал — как всегда, знал, что не зря. А дед слышал ночью три выстрела. Там, на Голубой. Когда Григорий высказал мысль, что, может, не они или могли промахнуться, Сірко покачал головой:

— Там Наталка.

И сказано было так, что никаких сомнений не оставалось.

— Она два раза выстрелила. Счастливая она у меня. Когда приехали на тот второй солонец, возле берега сидели Грицько с Наталкой, болтали босыми ногами в воде… Ждали.

— Чего вы загнали? — это сказал Грицько. — Пустое дело! Она испортила… Стреляла по комарам.

Старик Сірко усмехнулся в усы: твёрдо утверждая ложь.

В избе было две пары пантов. А у реки в траве — две туши.

По дороге, смеясь, Грицько пересказывал без обид, как сестра его провела. Договорились стрелять вместе. Как появится удобный момент — тогда стрелять… А она выстрелила два раза прямо на ходу… Ну, а он уже стрелял по собачьему следу.

Наталка искренно оправдывалась, что не выдержала и что «если бы не стреляла — было бы хуже». И оживлённо рассказывала, как всё было. Григорий слушал, смотрел на неё, и ему стало немного страшно: «Какая страстная! Хищница! Нет, не хищница — дикарка. Вот. И в ней кровь бурлит так же, как у любой зверюги здесь — как у пантеры, или у рыси, или у тигра».

Но это длилось минуту. Девушка словно оборвала рассказ и дальше шла молча. Но довольная, как победитель.

Старый Сірко, прежде чем покинуть солонец, тщательно осмотрел его и выразил мысль, что той ночью там было по крайней мере четыре быка и столько же самок.

Грицько и Наталка признались, что действительно было четыре пантача и три самки. А те, что убежали, были будто лучше, но эти были ближе.

— Ничего, дети. Хорошо! Очень хорошо. Теперь поедем. А там, Бог даст, может, дождь. А там, может, и ещё что-нибудь добудем.

Золотые арабески

Испортив солонцы, несколько дней они не пантовали. Но нашли себе не менее интересное развлечение: «лучили» рыбу.

Днём косили и гребли сено, запасая на зимнюю промысел, а ночью «лучили» рыбу.

Спустили на воду байду. Прикрепили вилку и жаровню из толстого провода, что лежала в избушке, к носу байды.

На жаровню клали сухие смоляные дрова, хворост, берёзовую кору, брали с собой в байду запас. Взяли немного керосина, ость, ружьё — на всякий случай, и втроём — Грицько, Наталка и Григорий — отправились на реку.

Байда тихо плыла по течению. Спереди на байде горело яркое пламя — вокруг от него было ещё темнее — так в темноте и тишине они двигались с странным факелом. Там, где глубже и где рыбы было больше, ещё подбрасывали дров и плескали керосином. Пламя взрывалось, разбрасывая искры.

Это были удивительные ночи. Груда радости для Наталки. А может, и ещё большая для Григория. Наталка больше возилась с остью и не хотела уступать. Григорий охотно отказывался от своей «очереди» в её пользу, говоря, что у него «рука скута», — и получал от этого удовольствие. Он сидел за рулём и слегка управлял байдой палочкой, и смотрел на неё сколько хотел. Восторгался. Упивался этим зрелищем. А она не замечала. Вынув ость и наклонившись, словно пантера, наблюдала быстрым зорким взглядом глубину. Странные блики танцевали на её румяном лице, полном тихого восторга. Локон трепетал и подсвечивался над бровями. В мгновение — и Наталка торжествует… Бросает в байду огромного тайменя или поменьше хариуса. Выбирала самую крупную и попадала метко.

А Грицько следил за огнём. Когда он хотел взять ость, она умоляла:

— Грицю, братик, пусть я ещё... Вот ещё, ещё чуть-чуть...

Наконец передавала с жалостью ему ость, становилась рядом у огня. Но не выдерживала и наклонялась за братом, наблюдая. Тогда Григорию было сложно держать байду ровно, но он напрягал все силы. Когда Грицько давал знак, Наталка волновалась. Во второй раз — прогоняла его и брала сама. Григорий радовался этому. Наблюдал часами. Грациозная, как змея, изящная, как мавка, она таила в себе редкую силу, эта девушка. Союз девичьей красоты и чар дикой первобытности, неприступной.

Вот наклонилась плавно и вдруг отскочила, словно стальная пружина с вибрацией. Ость, пронзив рыбу, задевала дно каменистое.

А однажды она промахнулась и вонзила ость не в рыбу, а в пень. Долго они вертелись на одном месте, словно заколоченные, не в силах вытащить ость. Где-то заело в сыром дереве. Наталка встревожилась, рассердилась, хотела сразу раздеться и лезть в воду. Забыла, с кем она. А когда Григорий молча, спокойно полез в воду, сняв лишь рубашку, она послушно уступила. Более того, звать его и командовать — думала, будто отец. Энергично помогала ему, подсказывала, с какой стороны лучше подойти и так далее. А когда Григорий, освободив ость, поднялся и встретил её взгляд — Наталка вспыхнула, удивилась. Покраснела, нахмурилась и отвернулась. Удивительная, химерная девушка!

То были странные, волшебные ночи в сказочных первобытных лесах, на быстрой мерцающей воде, на чёрной воде с золотыми арабесками.

На рассвете они гребли против течения втроём и причалили около хаты.