• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса

Над Черным морем Страница 21

Нечуй-Левицкий Иван Семенович

Читать онлайн «Над Черным морем» | Автор «Нечуй-Левицкий Иван Семенович»

Она перебила разговор.

— Мы набрали с собой и книг, захватили и краски, и мольберт, — сказала Навроцкая. — У моих дочерей будет лёгкое, неутомительное занятие.

— Может, будете рисовать море? — спросил Фесенко у Мани. — Посмотрите, какие чудесные виды с высокой кручи на море, на маяк, на скалы! Смотрю и не могу насмотреться.

— Да! Красивые! — отозвалась Маня. — А вы любите живопись? — спросила Маня у Фесенко.

Этот вопрос показался ей таким смелым и необычным, что она сразу снова покраснела. Она взглянула на мать и будто спрашивала её глазами: не провинилась ли я, мама?

— О боже мой, как я люблю живопись! Как зайду в какую-нибудь картинную галерею, так сижу там с утра до вечера и не имею сил выйти оттуда. Ничто в мире не нравится мне так, как картины, — говорил Фесенко с таким жаром, что глаза у него даже закрутились и будто выпучились. Но этот жар был деланный, фальшивый. Фесенко ничего не понимал в живописи и даже не любил её.

— Она вчера начала рисовать фрукты для столовой комнаты. Теперь как раз поспели абрикосы и арбузы. Моя Маня вчера нарисовала разрезанный пополам арбуз, да так искусно, что хоть бери нож и режь ломти, — хвалила свою дочь Навроцкая.

Саня слегка улыбнулась. Навроцкая это заметила. В ней закипела злость: она всегда злилась на Саню.

— А вы любите живопись? Вы рисуете? — приставал Фесенко к Сане.

"Опять к Сане, а не к Мане! Принёс же чёрт эту Саню", — подумала Навроцкая.

— Я сама не рисую, но, если говорить по чистой правде, картины очень люблю. Только признаюсь, что живопись отнимает много времени и отвлекает от умственной работы, — сказала Саня.

— Вы не признаёте искусства? Я и сам держусь той мысли, что искусство — только низшая ступень человеческого развития, — сказал Фесенко, подстраиваясь под Саню.

— О, не думайте так! — отозвалась Саня. — Я вовсе не против искусства. Всякий артистизм — дело серьёзное, если у человека есть к нему способность и талант. Но к рисованию у меня нет склонности; я убедилась, что никогда не буду художницей.

— Не думайте так, господин Фесенко! Она душой артистка, потому что очень любит музыку и играет на фортепьяно, — отозвался Навроцкий.

— Каждая барышня душой поэт, — подлизывался Фесенко.

— Да не каждая же, — сказала Саня. — Разве была бы правда в том, если бы я сказала, что каждый молодой человек — поэт? Вот мою сестру и правда можно назвать поэтом, потому что она целыми днями рисует картины.

Фесенко тянуло не к тому поэту, который рисует картины даже для украшения реек и стропил: он даже не взглянул на этого поэта.

— Когда будете в Кишинёве, прошу к нам в дом. У нас настоящая выставка картин, только не передвижная, а постоянная и непрерывная, потому что всё увеличивается, — сказала Навроцкая.

Недалеко от стола что-то зашелестело по траве. Все обернулись. Возле стола, словно из земли вырос, стоял Комашко, а рядом с ним Мавродин.

— Добрый вечер! — громко хлопнул голосом Комашко. Саня вздрогнула, как вспугнутая птичка. Маня тоже вздрогнула, потому что и правда немного испугалась.

Нервная Раиса Михайловна даже содрогнулась. Она почему-то не любила Комашко и с большой неохотой принимала его в своём доме в Кишинёве. Но Навроцкий живо вскочил со стула навстречу Комашко.

— Здравствуйте! Вот неожиданного гостя Бог послал! Садитесь, пожалуйста. Я очень рад, что вы удостоили нас посещением в этой глуши, — говорил Навроцкий, подавая стулья молодым людям.

Комашко сел на стул. Мавродин стоял возле стола. Он немного поговорил, вскоре попрощался и ушёл в гостиницу. Все на минутку замолчали. Фесенко замолчал и надувался. Неожиданная встреча с Комашко очень-очень ему не понравилась. Глаза у него начали крутиться, как у тех кукол, что водят глазами то вверх, то вправо, то влево.

"Принёс нечистый Комашко! Опять он становится мне поперёк дороги! Откуда он здесь взялся? Чего он приплёлся сюда! Будто нарочно следил за мной?" — думал Фесенко, и злость и месть зашевелились в его недобром сердце.

Старый Навроцкий зашевелился, повеселел. Навроцкая нахмурила брови, почему-то заёрзала на стуле, словно сидела на иголках, и придвинулась ближе к своей Мане. Фалды широкого платья упали на колени Мани; мать, будто квочка, хотела прикрыть своим крылом Маню, чтобы её, чего доброго, не схватил коршун.

Комашко взглянул на Саню долгим, пытливым, острым взглядом. Её щёки чуть-чуть покраснели. Она опустила глаза на стол и задумалась. Длинные русые ресницы, розовые веки задрожали на глазах: это был знак тревоги в её душе.

— Простите, пожалуйста, что я перебил вашу интересную беседу о живописи и артистизме, — отозвался Комашко.

— Наша беседа была не очень интересна, — нехотя отозвалась Навроцкая и сердито взглянула на своего мужа. Она боялась, что он вскоре снимет с лица свою маску: при Комашко старый Навроцкий говорил, сняв маску с лица.

— Где собрались просвещённые люди, там разговор всегда будет интересным и поучительным, — сказал Комашко, поглядывая на Саню.

— Не всегда. Великоумные люди порой нагоняют страшную скуку своей профессорской болтовнёй о народе, народности, национальности, народном языке, народном благосостоянии и о чём-то подобном, особенно нагоняют скуку на барышень, — сказал не без иронии Фесенко.

Комашко перевёл глаза с Сани на Фесенко. Фесенковы глаза будто намеревались его съесть.

— Смотря на каких барышень. И барышни бывают разные, так же как и кавалеры, — произнёс Комашко. Фесенковы щёки бросило в жар.

— Плохо же вы думаете о барышнях, — отозвалась Саня Фесенко. — Есть между нами и такие, что совсем не чуждаются серьёзного разговора, из которого можно чему-нибудь научиться.

— Честный, правдивый, без фальши, без ошибок разговор никому никогда не мешает и не вредит, а где не пахнет правдой и честью, там и меня скука берёт, — добавил Комашко.

— Общие места о честности и правде не очень-то веселы, — отрезал Фесенко.

— Их можно подробнее развить и разобрать, тогда и будет интересно, само собой, если развивать их не облекая в шуточки и арлекинские колпаки, а говоря от чистого сердца, само собой, у кого оно есть, — сказал Комашко.

"Ой, беда! Начинается у них какой-то разговор, опасный для моей Мани. Куда бы деть Маню? Хоть в карман прячь!" — думала Навроцкая, беспокойно ёрзая на стуле.

Фесенковы чёрные глаза засветились и как-то закрутились в орбитах. Он хорошо понял, что камень брошен в его огород, однако стерпел и сдержал гнев, прикусив язык, и замолчал.

— Вы, может, имеете в виду модные идейки и утопийки? О, это, пожалуй, будет тема для разговора, — отозвался вскоре

Фесенко, — но, сказать по правде, не очень… не очень серьёзная.

— Почему же не серьёзная? Можно всё принимать серьёзно, можно и над всем глумиться, — как кто себе захочет. Можно всякие серьёзные идеи даже обратить в смех, но это не будет большой честью для таких людей, — отозвался Комашко.

Саня подняла на Комашко свои глаза и переглянулась с ним. В них светились сочувствие и ласковость к Комашко.

— Я даже вас толком не понимаю, — такие странные у вас мысли и взгляды, — сказал Фесенко и надул губы, как барышня.

Комашко начал сердиться. Многое стерпел он на своём веку; не раз приходилось ему промолчать, но нечестности, нахальной неправды, нарочной неискренности и фальши он не мог стерпеть. Комашко тогда чувствовал, что в его душе будто что-то кипит, клокочет, переворачивает всё до дна. И его пылкий южный характер не выдерживал: острое, неприятное слово, как запертый и придавленный пар, вырывалось из уст и обжигало врага, словно кипятком.

— Разве можно назвать идейками и утопийками такие великие культурные принципы, как свободная, независимая ни от кого пресса или просвещение народа? Если это утопийки, то мы не знаем азбуки европейского просвещения, — сказал Комашко, и его голос сразу стал громче и как-то резко, нервно зазвенел.

— Ого! Куда же! — крикнул Фесенко. — Это не европейские принципы, а ваши и тех, кто похож на вас. Зачем нужна эта свободная, независимая пресса? Разве для того, чтобы ругать и поносить в газетах административных лиц? Правду я говорю, Харитон Кириллович? — обратился Фесенко к Навроцкому.

— Угум… гм… ммм… — протяжно, как-то по-бычьи, замычал старый Навроцкий и ничего не сказал, только пожал плечами. Один угол его рта будто скривился: понимай, мол, как хочешь: то ли да, то ли нет.

— А если административные лица бывают не без греха или порой и очень грешны? Почему бы их не описать и не вывести на людской суд? Правду я говорю, Харитон Кириллович?

Харитон Кириллович положил свою полную ладонь на стол и начал молотить одним пальцем по столу: это был знак, что он что-то думает и соображает. Он молчал и только кивнул головой, ещё и зачем-то нахмурил густые брови, а потом поднял их чуть ли не на середину лба: понимай, мол, как знаешь.

— Зачем народу большое просвещение? Оно только отобьёт его от плуга да от сохи, вот что! — с жаром крикнул Фесенко. — Правду я говорю, Харитон Кириллович?

"Вот же чёртова кочерга! Прицепились ко мне, будто я здесь высшая судебная инстанция! Обращались бы к жене за приговором, она бы, наверное, отбрехалась", — подумал Навроцкий.

Он немного помолотил пальцем по столу, потом достал папиросу и закурил: отстань, мол! Некогда мне болтать.

— Просвещение и кусок хлеба нужны народу так же, как и нам. Разве мало крестьян и мещан вышло в люди через просвещение? — сказал Комашко.

Фесенко сам был из мещан. Он догадался, что Комашко бросил комок земли в его огород, и будто закипел.

— Может, вы и политику считаете утопией? — крикнул Фесенко и хитро, искоса взглянул на Комашко.

Ему захотелось, чтобы Комашко проговорился перед Навроцким случайно и сгоряча, чтобы поймать его на эту петельку, живьём съесть, посадить в тюрьму.

— Политика не утопия? А? Как по-вашему? Правду я говорю, Харитон Кириллович?

"И снова Харитон Кириллович! Наверное, чтобы не забыть, как меня зовут. Да будь вы неладны! Вот пристали…" — подумал Навроцкий и ничего не сказал, только ёрзал на стуле.

"Это старое мычало не поддержало меня. Надо обращаться к старухе", — подумал Фесенко.

— Я не политик и не люблю политики, — отозвался Комашко. — Нынешняя политика ещё повсюду политика людоедства, проливания человеческой крови не ради интересов народа, а на пользу дипломатам. Я отстаиваю просвещение и культуру, а литературе, культуре и просвещению безразличны всякие государственные границы и рубежи; они шире этих границ. Правду я говорю, Харитон Кириллович?

"Хоть бери шапку да беги! Да ещё и вопросы острые!" — подумал Навроцкий.