Произведение «Мина Мазайло» Николая Кулиша является частью школьной программы по украинской литературе 11-го класса. Для ознакомления всей школьной программы, а также материалов для дополнительного чтения - перейдите по ссылке Школьная программа по украинской литературе 11-го класса .
Мина Мазайло Страница 6
Кулиш Николай Гурович
Читать онлайн «Мина Мазайло» | Автор «Кулиш Николай Гурович»
Вышла Рина, вернулась бледная, испуганная:
— Дядя Тарас приехал…
Мать и Мазайло в ужасе:
— Что?
— Не пускай его! Скажи — нас нет!.. Нас арестовали!
Дядя Тарас у двери:
— А где у вас тут вытереть ноги?
Все оцепенели.
Тарас
— Или, может, и вы меня не понимаете, как те в трамвае... Только и радости, что на вокзале «Харьків» написано, а как спросишь по-нашему — всяк глаза таращит... Всяк тебе «што» да «какает», — подступа нет. Здравствуйте, что ли!
ТРЕТИЙ АКТ
На третий день Рина встретила Улю на пороге:
— Ой, Уля! Ой, только, Уля!.. Наступает решающий момент! Решающий, понимаешь? Сейчас у нас будет дискуссия — менять фамилию или нет. Тётя Мотя вызвала Моку на дискуссию.
Уля — к зеркалу, словно к воде в жажде:
— Что ты говоришь?
Рина, бегая то к двери Мокия, то к Уле:
— На дискуссию, понимаешь? А Мокий — не дурак — пригласил ещё комсомольцев, понимаешь? Что из этого выйдет — не знаю. Наверное, ужас, ужас и только ужас. Хорошо хоть с дядей поругался из-за ленточки, из-за какого-то стиля, что ли, понимаешь? С самого утра грызутся.
Прислушались. Был слышен голос Манія: «Узколобый национализм! Шовинизм, всё это!» И выкрик дяди:
«Не шовинизм, бельбас, а наше родное, украинское!»
— Как у тебя с ним, Улька, спрашиваю? Неужели до сих пор не приворожила? Неужели ничего не вышло? Неужели Тётя Мотя права, что теперь Мокия, и вообще мужчину, можно обмануть только политикой?
Уля новым каким-то голосом:
— Ничего подобного! Ах, Рина!
Рина, услышав этот голос:
— Что, Улюшка, что?
— Что? Ты знаешь, как по-украински говорят: ночью при звёздах не спится?
— Ну?
— «Зорію». Правда, прекрасно звучит?
Рина
— Это ты к чему?.. Неужели ты... Неужели ты, Улька, вместо того чтобы влюбить Мокия, сама, дурочка, в него влюбилась?
Уля покраснела:
— Нет, нет...
— Как «нет», если ты сама говоришь, что ночью не спишь, «зорієш» уже, или как там по-украински?..
— Да нет же!
Рина
— Признавайся, Улька, чтоб я зря надежд не питала... Скажи мне: приворожишь ты его, оттянешь от всяких украинских глупостей, прижмёшь к себе, то есть на наш бок? Уля? Ты вчера с ним гуляла — ну, неужели ничего не вышло? Улюшка! Ещё раз молю и прошу! Прошу, Улька, понимаешь? Уговори Моку, нет — обволоки его, очаруй, влюби! Ну, если так не получается — подпусти его к себе ближе, совсем близко, подпусти ко всему, понимаешь?
— Серьёзно?
— Хоть бы и серьёзно!.. Только чтоб не стала женой, а так… Держи его на грани, на грани… Затумань ему голову, окрути, чтоб как пьяный ходил!.. Чтоб как идиот ходил!
— А знаешь, Рина, женщина по-украински — «дружина»?
— Ну?
— И знаешь, «дружина» — это лучше, чем «жінка» или «супруга», потому что «жінка» — это «рождающая», «супруга» же по-украински — «пара волов», а «дружина»… Вот послушай: рекомендую — моя дружина, или: моя ты дружинонька.
Рина уже не знала, что ей сказать на такое улекино безумие:
— Ну, вижу я…
А Уля уже в восхищении:
— Или по-украински — «одружитися з нею»… Это ведь не то, что «жениться на ней», понимаешь, Риночка! «Одружитися з нею», слышишь? С ней… Тут сразу слышно, что женщина на равных с мужчиной, это лучше, чем «жениться на ней» — ты слышишь? На ней, на…
Рина
— Дурёха ты. Женится кто-то на тебе или «одружиться з тобою» — всё равно будешь не «на» и не «рядом», а «под», под, дурочка! Это ты уже, слышу, от Моки набралась! Вижу, он тебя, а не ты его на такие фантазии навёл. Слышу — он тебе такого начитал, наплёл…
Уля хотела оправдаться:
— Нет, Ринка, я уже сама про это вычитала.
Рина к ней:
— Са-ма?!
Уля от неё — в другую комнату. Побежали.
2
Из двери Мокия задом вышел Дядя Тарас:
— Пусть мы шовинисты, пусть… Но мы расейщины в своём языке никогда не разводили, а вы что делаете? Что вы делаете, а? Есть своё слово «універсал», а вы «манифеста» заводите, есть слово УНР, а вы УСРР пишете? А? А? Родное слово «пристосування» вы на «аппарат» променяли, а забыли, как в народной речи это говорится? Что без приспособления и блоху не убьёшь — забыли, а вы думаете «аппаратом», а? По газетам читаю — слово «просорушка» теперь значит «шеретовка», и это, спрашиваю, такая украинизация? Вы сами ещё не «шеретованы», и язык ваш советский не «шеретован»…
Мокій из-за двери:
— Нашеретовали, наварили проса-пшеницы — аж солодом взялись! Засластились, дядя! Хватит! Не мешайте. Теперь надо и из железа ковать, из стали строгать…
Дядя из-за двери:
— Из какой? Вы же свою в «Югосталь» отдали!..
Мокій
— Шовинизм!
Закрыв дверь, прищемил дяде нос.
От такой неожиданности, от такой обиды дядя аж затопал ногами:
— А? Спрашиваю, а? (Отошёл).
3
Вошли: Тётя Мотя в новом платье, Мазайлиха, Рина, Уля. Дядя Тарас, не заметив их:
— Украинизаторы! А чего бы главного командующего армией Украины и Крыма не перевести на главного атамана или даже на гетмана? Разве не лучше бы звучало? Здравия желаю, казаки! Здоров был, пане гетмане! (Увидел тётю Мотю, Мазайлиху и девушек.) Это я его спрашиваю. (Иронично.) А почему бы вам, говорю, нашего главного командующего Украины и Крыма не назвать гетманом? По-ихнему, мол, лучше звучит: «Здравствуйте, товарищи казаки! Здравия желаю, товарищ главный гетман!» Слыхали такое?
Тётя Мотя
— Да как они смеют к нашим казакам, как к своим товарищам обращаться?
Дядя
— Вот и я о том же!
4
Вошёл Мазайло. За ним Баронова-Козино.
Тётя Мотя к Мазайлу:
— Да ещё и по-украински. Все казаки говорили по-русски. Донские, кубанские, запорожские. Тарас Бульба, например…
Дядя Тарас вытаращил глаза:
— Кто?
Тётя
— Тарас Бульба, Остап и Андрей… И я не понимаю, как позволил наш харьковский Наркомпрос им выступать и петь по-украински, да ещё где?… В городской опере. Это… это же просто безобразие!
Дядя Тарас наконец очнулся, аж захлебнулся:
— Тарас Бульба? Бульба Тарас? Остап? Андрей? А?
Тётя
— Что?
Дядя Тарас
— Говорили по-московски?
Тётя холодно:
— Что с вами?
Дядя Тарас
— По-московски, да?
Тётя
— А вы думали, по-вашему, по-хохляцки?
Дядя Тарас
— Тарас Бульба? Никогда в жизни! Только по-украински! Слышите? Исключительно по-украински…
Тётя Мотя
— Этого не может быть!
— А?
— Этого не может быть!
— Доказательства?
— Доказательства? Пожалуйста, — доказательства. Да этого не может быть, потому что этого не может быть никогда.
Раздался звонок.
Рина зажала тётке рот одной рукой, а другой — дяде:
— Ой… Ц-с-с… Это комсомольцы пришли.
Тётя из-под руки Рины — к дяде:
— Так вы скоро скажете, что и Гоголь говорил… что и Гоголь ваш?..
Дядя Тарас
— Он не говорил, но он… боялся говорить. Он — наш. (Ушли.)
5
Вошли комсомольцы: один с папкой, второй — чубатый и крепкий — с футбольным мячом, и третий — маленький, коротышка, с газетой. Осмотрелись.
Тот, что с газетой:
— Та-ак. Обстановочка чисто мещанская.
Тот, что с папкой:
— Стоит ли вообще связываться?
Тот, что с мячом:
— Парень просил — надо помочь…
Тот, что с папкой, глядя в зеркало, деловито:
— Тем более и темка: смена фамилии! Пусть себе меняют хоть на Аристотелей — нам что! Советская власть не запрещает? Наоборот — позволяет. Да и причинами особо не интересуется.
Тот, что с мячом, стукнув пальцем в лоб тому, что с папкой:
— Аренский! Даже Козьма Прутков сказал: смотри в корень!
Тот, что с газетой, тоже стукнул пальцем:
— И себе в голову, когда говоришь. Смена фамилии у мещанина…
Тот, что с мячом:
— Это признак сдвига в его идеологии — раз! А узнать причины…
Тот, что с газетой:
— Нам будет полезно — два!
6
Вошёл Мокий:
— Неужели пришли? Спасибо!.. А я, понимаете, прятался тут со своей украинской речью… Сижу почти один день и ночь, перебираю, тщательно изучаю забытый и разбитый, но всё-таки какой богатый, прекрасный наш язык! Каждое слово! Чтобы не пропало, знаете, чтобы пригодилось оно для нового строительства. Ведь, знаете, если выучить язык кое-как, ничего прекрасного и ценного из него не сложишь… Ну… Садитесь! Сейчас начнём. (Ушёл.)
Аренский
— Слишком уж увлекается языком.
— Болит. Вопрос — почему?
Тот, что с мячом:
— А потому, что ты не болеешь. И только портишь. Партия пишет, пишет: беритесь, ребята, за украинскую культуру, не балуйтесь с языком, — а ты что? До сих пор «Комсомольца Украины» не выписал. Парню надо помочь! Парня надо вытянуть!
7
Вошли: Мокий, тётя, дядя, Мазайло, жена, Баронова-Козино, Уля.
— Так вот… Мои товарищи комсомольцы… Пришли…
Тот, что с мячом, подмигнул своим и, ударив мячом о пол (от чего Баронова вздрогнула), начал:
— На дискуссию, что ли…
Вперёд вышла Тётя Мотя:
— Просим, товарищи, молодые люди комсомольские, просим садиться!.. Ах, я всегда говорила, говорю и буду говорить: будь мне лет на десять меньше, я бы сама записалась в комсомол. Ух, и комсомолка бы из меня вышла! Ух! (Взмахнула плечом. Подпрыгнула.)
Тот, что с мячом, к товарищу с папкой:
— Слышишь, Аренский?
Тётя
— Прекрасная фамилия!
Баронова-Козино
— Идеальная!
Мазайло благоговейно вздохнул, затем тихо к Рине, к жене:
— Слышала? (Благоговейно.) Аренский!
Тот, что с мячом и коротышка, услышав это, представились, нарочно акцентируя свои фамилии:
— Тертыка.
Баронова-Козино вздрогнула, как от удара током.
Тётя
— Как?
Тертыка, ударив мячом об пол, и коротышка отчётливо:
— Иван Тертыка.
Баронова-Козино вздрогнула.
— Никита Губа.
Баронова-Козино побледнела.
Дядя Тарас к Тертыке:
— Простите! Вы случайно не из тех Тертык, что Максим Тертыка…
Тертыка
— Мой отец — Максим…
— Был на Запорожье куренным атаманом…
— И сейчас на Запорожье, только он рабочий-металлист и атаманом не был…
— Да нет… Куренным атаманом Переяславского куреня славного Войска Запорожского низового в начале XVII века.
— Не знаю.
Дядя Тарас
— Очень жаль.
Тётя застучала каблуком по графину:
— Не так давно я прочитала, чтоб вы знали, товарищи, одну очень интересную книжку…



