Справа в глибині дворец царя Приама, ближе к сцене разные иные здания города Илиона. Слева, близко к сцене, Скайские ворота. Ясное утро, площадь залита солнцем. Большая толпа троянского люда то входит в ворота, толпится перед храмом, шумит то громче, то тише, иногда совсем смолкает и ждёт чего-то, насторожившись. Из царского двора выходит Гелен в праздничной белой одежде, в серебряной диадеме, с белым посеребрённым жезлом в руке; идёт торжественным иератическим шагом.
Голоса в народе
Гелен идёт! Дорогу прозорливцу!
Гелен
(восходит на храмовый перистиль и даёт знак жезлом, ударив им трижды о мраморный помост, затем начинает речь величаво-пророческим голосом)
Отцы, и братья, и сыны! Родная Троя!
Боги с Олимпа вняли нашим слёзам,
гекатомбам, мольбам нашим, —
без оружья мы врагов одолели.
Зевс эллинам вложил в сердца отвагу
по доброй воле оставить Трою.
Ступайте за ворота — ахейский стан исчез,
один лишь конь стоит на том месте, —
богам троянским в дар оставили ахейцы
того коня. Он деревянный, не пышный,
и не богатый воинский подарок,
но он нам дорогей, чем злато-серебро,
чем мрамор и каменья драгоценные.
Дар согласия лучше, чем добыча,
что кровью взята на войне жестокой.
Ахейцы отплыли по воле своей
и всех богов, но дар оставили
в знак чести и согласия. Честь ахейцам!
Люди
Честь ахейцам!
Голос Кассандры
(из храма)
За кровь, за смерть, за слёзы!
Деифоб
(обращаясь к дверям храмовым)
Молчи, Кассандро!
Гелен
(к троянцам)
Вам, мужи троянские,
советую дар сей в храм отвезти
и возле Палладиона там поставить.
Кассандра
(появляется у дверей с чёрным жезлом и простирает его, словно преграждая вход)
Я не пускаю в храм.
Гелен
(отбивает её жезл своим)
Отступись, Кассандро!
Кассандра
(снова преграждает)
Мне принадлежит власть не пускать.
Мужчины не смеют приближаться
к лику Паллады. Я её хранитель.
Ты отступись, Гелен, следи за своими птицами.
(Смотрит ему в глаза, он опускает жезл).
Нечистый дар!
Проклятый дар!
Люди ропщут, видимо смущённые.
Голос из толпы
Да прочь её гоните,
зловещую!
Другой голос
Молчи! она ж царевна!
Первый голос
Да эти её пророчества лютые
нам в печёнки вгрызлись. Доколе ж
терпеть всё это?!
Третий голос
Убить её!
Какой-то юноша заносит копьё.
Гелен
(удерживает знаком руки)
Не троньте!
Не проливайте крови — там святыня!
Деифоб
Ну как же будет, брат, с подарком?
Гелен
Мы новый храм воздвигнем для него,
назовём его «храм согласия». А пока
дар сей поставим во дворце царском.
(К Деифобу).
Ты назначь сторожу для почести.
Кассандра
Слепец побитых на сторожу ставит!
Деифоб
Кассандро!
Гелен
Брат, и вы, мужи троянские,
перевезите коня во двор царский.
Деифоб даёт знак двигаться и направляется к Скайским вратам.
Голоса из толпы
Гелен повелевает! Давайте, братцы!
Да благословят боги Гелена!
Он наш разум! Он наш ясный взор!
Кассандра
Единый взор — и тот бельмом затянут!
Весь люд движется за Скайские ворота.
Гелен
Кассандро, слушай, зачем ты меня
на пробу ставишь укорами этими?
Кассандра
На пробу, не прозришь ли хоть раз.
Гелен
Кассандро, это ж безумие! Видимо ж:
ахейский стан опустел; на море
ни одного челна, ни точки нет.
Дозорных мы далеко рассылали
с Деифобом, быстрейших юношей,
и конных, и пеших. И не видно,
чтоб где засада была, караул
или подобное.
Кассандра
Напрасно враг не дарит
подарков.
Гелен
А этот дар —
то знак мира. Ты что ж, не понимаешь?
Кассандра
Да нет. Когда бы средь морских волн
горящая уголья плыли в море,
разжёгшись пламенем, — то был бы мирный
знак между пламенем и влагой. Но кто б
такое разумел?
Гелен
Люди не стихии,
у гнева и вражды людской есть край.
Ахейских дев уж много подросло
за годы битв, и может, Менелай
девицу дома младшую найдёт
взамен Гелены.
Кассандра
Гелену он вчера
видал у Скайских врат.
Гелен
Ну и что?
Кассандра
Ступи, Гелен,
к ней в гинекей и там подумай,
что ты сказал.
Гелен
(задумывается. Тем временем из Скайских врат показывается группа вооружённых троянцев. Гелен указывает на них Кассандре)
Ты видишь те копья
и те мечи? — Тут и предостереженья
пророческого не надо. Вон трубач.
У трубы голос есть, у Трои — уши.
Кассандра
Немой глухого будет стеречь!
Гелен
Кассандро, хватит! Я глух для тебя,
так же твои слова немы для меня.
Дошли мы до конца. Довольно.
Деифоб
(с толпой вооружённых ведёт связанного эллина к Кассандре и Гелену)
Сюда его, сюда! Пусть рассудят
прозорливцы троянские это дело
и скажут нам, что делать с этим
чужинцем. Брат, и ты, Кассандро,
выслушайте и взвесьте. Мы застали
этого чужака возле коня на поле.
Бродил, как в забытьи, рыдал, метался
и, руки ломая, кричал без смысла.
Мы схватили его,
узнав эллина по одежде и речи.
Теперь меж нами разделилось мнение:
одни твердят — пустить его, ведь брошен
он потому, что сумасшедший, видно,
и, верно, никому зла не причинит;
другие говорят: это лазутчик хитрый,
убить его, чтоб не было беды.
Пока Деифоб говорит, подходят люди, мужчины и женщины, кто с поля от Скайских врат, кто из домов города, и собираются в толпу.
Голоса из толпы
Убить! Убить!
Один голос
За что?
Другой голос
Да, для мести.
Третий голос
Для остороги.
Четвёртый голос
Покарает Зевс
за кровь невинную.
Деифоб
(громким голосом)
Замолчите, троянцы!
Не вам судить. Скажи, Гелен,
убить его или отпустить посоветуешь?
Гелен
Ни то, ни это. Убийство без причины
нам не почёт, и небезопасно:
узнают ахейцы, что эллина безвинно
убили мы, — опять начнут вражду
на долгие годы. Но и пустить
чужака ненадёжного — неразумно.
Пусть живёт, но в путах,
под строгой стражей.
Синон
(пленный эллин)
Ой, царь,
или прозорливец! Я не знаю,
как величать владыку моего...
Но вижу разум богоподобный
у тебя на челе. Вникни же, премудрый,
в душу эллина. Я сам из Эллады.
Эллада — то колыбель извечная
святой свободы. Сын законный Эллады
без родной стихии жить не может,
а если б и мог — не хочет.
Кассандра
Словом этим
почётной смерти в Трое заслужил.
Гелен
Зачем же смерть? Пусти его на волю,
коль нет вины на нём.
Кассандра
Брат,
что есть вина? Разве ж гиена виновна,
что смертью и падалью жить должна?
Деифоб
А ты ж знаешь замыслы чужинца,
раз так его к гиене приравняла?
Коль знаешь — так скажи нам внятно,
что именно он замышляет нам во зло.
Кассандра
Не знаю я ничего, лишь вижу
кривой гиеньи взгляд, лишь слышу
пронзительный хищный голос...
(Внезапным исступлением).
Ой!
Гиены рыскают по развалинам Трои
и кровь лижут ещё живую... горячую...
обнюхивают тела ещё неостывшие
и радостно воют...
(Стонет, закрывая лицо руками).
Люди стоят в тяжкой тишине, потом начинают перешёптываться.
Синон тревожно оглядывается по сторонам.
Деифоб
(берёт Кассандру за руку и трясёт. Тихо)
Сестра, опомнись!
Довольно этих слов мрачных, страшных,
что давят люд, как дымная туча.
(Громко).
Когда гиену видишь ты в чужинце,
ну что ж, убей его, мы не помешаем.
Гелен
(подает ей жертвенный меч)
Вот, возьми меч!
Кассандра
(смятённо)
Нет, братья, я не умею
владеть мечом.
Гелен
Жрица обязана уметь
в нужде любую жертву заколоть
собственной рукой.
Кассандра
Разве это жертва?
Гелен
То жертва прозорливости твоей.
Кассандра
А что ж ты сам не зарежешь эту жертву?
Гелен
Слепой наугад кровь лить не станет.
Пусть твой прозорливый глаз управит
рукою верною. Пусть единое сердце
повелевает руке и глазам.
Деифоб
Пусть будет так. Хоть раз пусть Кассандра
не жалуется на неверье людское.
Коль не виновен эллин, пусть за кровь
перед Зевсом искупит Кассандра,
а суд людской теперь умолкнет,
за это ручается старший сын Приама.
Гелен вкладывает меч в руку Кассандре. Кассандра молча берёт меч.
По знаку Деифоба Синона подводят ближе.
Синон
(протягивает к Кассандре связанные руки и падает на колени)
Пророчица!.. О, как молить мне
недостойному святую чистую тебя?
Чужды тебе дела людские малые,
ты, богоподобная, глядишь, как Мойра,
на боли сердца смертного, слабого...
Ещё, быть может, горе близких родных
святым тебе, как и богам, представится,
но я несчастный, сирота на свете,
я без отца, без матери, — признаюсь,
ты всё равно всевидящая...
Есть только у меня невеста,
и любит она меня... Ах, я знаю,
для слуха твоего всё это — пустое...
Когда б ты знала... Ах, когда б ты знала,
как рвётся сердце в разлуке тяжкой,
и как душа умирает от тревоги!..
Среди троянок шевеление, вздохи, некоторые утирают слёзы.
Кассандра
(хочет овладеть своим волнением)
Встань, эллин, и говори спокойно.
Синон
(встал)
Прости меня, но о том спокойно
уста мои не могут говорить...
Прости, они дрожат...
(Закрывает лицо плащом и замолкает. Потом открывается и продолжает).
Зачем я, бедный,
моей Левкотеей не послушал?
Так она меня тогда молила,
как я тебя теперь молю горячо.
«Ах, не губи меня! — взывала, —
смилуйся над весенними цветами!»
А я стоял, как скала, и глядел
на чёрный корабль, на тёмные волны.
И к морю крикнула Левкотея:
«Ой море, море! Ты разлука живая!»
Сто крат слова безумные
в слезах несчастная повторяла...
И слышал я их, пока не зашумели
вокруг меня тёмные, чёрные воды...
(Хватает эолу и тихим, словно дальним голосом стонет-пропевает).
«Ой море, море! Ты разлука живая!»...
Кассандра
(тревожно)
Тебя оставили нарочно?
Синон
(покорно)
Да, царевна.
Кассандра
Зачем?
Синон
Ах, царевна, я не знаю!
Оставили меня во сне. Проснулся —
а я средь поля, один как перст.
Либонь, давно ещё имел на меня гнев
могучий Диомед, что я публично
его Хароном безжалостным назвал,
тогда как он и с ним ещё двое
троянского разведчика убили.
Кассандра
(напряжённо)
Когда?
Синон
Давно, пророчица, тогда ещё
наш Пелид был жив. Но памятливый
в гневе Диомед, — его задело,
что я осмелился за бранца заступиться,
им самим обречённого на смерть.
Но мне так жалко стало троянца.
Такой он был молоденький, красивый,
так жалобно просил он пощады...
Ах горе! Так и я теперь молю,
но некому за меня заступиться
хоть словом единым... Все молчат...
Смерть неминуема... Зачем же тянуть
последние минуты под мечом?!
(Вдруг падает на колени и склоняет голову).
Спусти свой меч на меня, неумолимая!
Кассандра
Гелен, я не уверена, может, вправду
не виновен этот чужеземец? Как думаешь?
Гелен
Я, сестра, без птиц не угадаю.
Деифоб
А я дивлюсь твоему колебанью.
Ведь могла некогда ты целое войско
невинных на смерть отправить словом
единым, — и не жалела. Так что ж
для тебя какой-то один чужак?
Неужто он милость стяжал у тебя
заступничеством за одного троянца?
Ведь даже лидийское войско
хотело спасти всю Трою
и то от тебя милости не снискало.
Кассандра
(с отчаянным порывом поднимает меч над Синоном, но рука её дрогнула, и она медленно опускает меч, не коснувшись Синона)
Ты отнял у меня последнюю силу
тем воспоминаньем...
- Главная
- Библиотека
- У
- Украинка Леся
- Кассандра
- Страница 6



