Петро Олександрович Яценко — український письменник, який упевнено вибудував власний голос у сучасній прозі. Народився 11 серпня 1978 року у Львові, місті, яке згодом стало не тільки його домівкою, а й постійним джерелом творчого натхнення. Освіту здобув у Національному університеті "Львівська політехніка", однак його шлях виявився не інженерним, а літературним — глибоко осмисленим, з тонким чуттям до людських історій і культурних пластів.
Петро Яценко заявив про себе ще на початку 2000-х, коли почав активно брати участь у літературних конкурсах. Його роман «Йогуртовий бог» був відзначений у межах всеукраїнського проєкту «Нові автори» (видавництво «Клуб сімейного дозвілля»). Інший важливий здобуток — перемога на конкурсі видавництва «Смолоскип» за повість «Мар’яна, або Дерево бодхі». У цих ранніх текстах уже помітні філософська глибина, спостережливість і здатність поєднувати буденність із алюзіями на сакральне.
Міжнародне визнання також не забарилося. Яценко став стипендіатом престижної польської програми Gaude Polonia (його менторкою була нобелівська лауреатка Ольга Токарчук), а також учасником літературної програми Bank Austria Literaris у 2012 році. Ці стипендії не лише підтвердили цінність його творчості, а й відкрили нові горизонти для міжкультурного діалогу.
У 2016 році Чернігівський Молодіжний театр поставив виставу за романом «Повернення придурків». Такий жест зі світу театру засвідчив, що тексти Яценка мають сценічний потенціал — вони динамічні, сповнені характерів і сюжетного нерву.
Одним із знакових моментів стало отримання Премії міста літератури ЮНЕСКО у грудні 2018 року у Львові за роман «Нечуй. Немов. Небач» — глибоку, нестандартну інтерпретацію теми мовчання, імені та втрати зв’язку зі словом.
У 2021 році його роман «Магнетизм» вийшов до фіналу Центральноєвропейської літературної премії «Ангелус» — престижного конкурсу, що щороку об’єднує найгостріші голоси регіону.
Того ж року Яценко здобув визнання і в дитячій літературі: повість «Союз радянських речей» була відзначена як найкраща художньо-пізнавальна книга для підлітків. Вона ж перемогла у відомому конкурсі «Книга року BBC» в номінації «Дитяча Книга року BBC». У цьому тексті автор тонко поєднав ностальгію, іронію та критичний погляд на спадщину радянського минулого — і зробив це мовою, доступною та близькою молодому читачеві.
Твори Петра Яценка перекладені німецькою та польською мовами, що свідчить про інтерес до його творчості за межами України. Його проза — це завжди пошук, експеримент і глибока повага до слова. У його текстах — увага до людини, до часу, до історії, яка промовляє крізь речі, пам’ять, простір.
Петро Яценко — письменник, який формує сучасну українську літературу тут і тепер, із відкритим серцем до змін і з повагою до минулого.




