Мирослава Макаревич — голос культури, журналістики й дитячої літератури сучасної України
Мирослава Макаревич — українська письменниця, журналістка, редакторка, чий внесок у вітчизняний культурно-інформаційний простір охоплює десятки років активної, послідовної й глибокої праці. Її ім’я добре відоме як серед читачів дитячих книжок, так і в середовищі професійних медійників, де вона здобула репутацію аналітичної, відповідальної й глибоко соціально чутливої авторки.
Народившись і сформувавшись у складні переломні епохи, Мирослава пронесла через усе своє життя відчуття високої відповідальності за слово — чи то написане для наймолодших, чи озвучене на шпальтах авторитетних видань. Її журналістський стаж налічує понад три десятиліття, з яких сім років вона співпрацювала з Українською службою BBC — унікальний досвід, що допоміг їй сформувати аналітичне мислення, точність викладу й повагу до читача. Нині вона активно співпрацює з такими відомими медіа, як ZN.UA, Kyiv Post, Радіо Свобода, ELLE Україна та іншими провідними українськими виданнями, де висвітлює соціальні, культурні, суспільно важливі теми, що потребують тонкої уваги та глибокого осмислення.
Протягом своєї професійної діяльності Мирослава також неодноразово обіймала керівні посади в медіа. Вона працювала головною редакторкою у міжнародних видавничих домах Edipresse Ukraine та Sanoma Media Ukraine, що сформувало її як медіаменеджерку з вмінням бачити і цінувати якісний контент, будувати команду та зберігати редакційні цінності.
Її літературна творчість — окрема сторінка, де слово набуває іншого звучання. Авторка вже понад десятка книг, з яких значна частина присвячена саме дітям. Казки Мирослави Макаревич — це не лише добрі історії, а й глибокі філософські алюзії, в яких природа, символи й люди живуть у гармонії, навчаючи співпереживання, мудрості, доброти й пам’яті.
Основні літературні праці:
- «Сузір’я Любові / Constellation of Love» (2012, Edipresse) — двомовна збірка, де поєднуються поетичні візії кохання й світлої ніжності.
- «Казка про Каштан та Горобину» (2014, видавничий центр «12») — доступна трьома мовами: українською, російською, англійською.
- «Казка про Вишню. Або Вишневі мандри» (2017, «Ярославів Вал») — білінгва українською та німецькою.
- «Таємниця лебедів / The Mystery of Swans / Das Geheimnis der Schwane» (2019, «АДЕФ-Україна») — окремі видання трьома мовами.
- «Казка про Липу на ім’я Серце» (2019, «Ярославів Вал») — білінгвальне видання, яке розкриває душевну силу дерева як символу єдності.
- «Україна має жіноче обличчя» (2021, IPIO) — книга, що надає голос жіночим історіям і досвідам у новітній історії країни.
- «Позитивні сценарії розвитку України. Роздуми сучасників» (2022, Саміт-Книга) — спроба уявити й змоделювати краще майбутнє держави.
- «Хто тримає культурний фронт» (2023, IPIO) — книга про тих, хто щодня виборює ідентичність не зброєю, а словом, музикою, книгою.
- «Казки про дерева, птахів та людей. Народжені під час війни» (2024, Саміт-Книга) — глибоко емоційна збірка, написана у дні повномасштабної війни.
- «Музична Україна. 12 українських композиторів ХХ–ХХІ ст.» (2024, IPIO) — унікальна праця про митців, які формували й формують український культурний ландшафт.
Громадська та творча активність
У 2021 році Мирослава стала членкинею журі ювілейного літературного конкурсу «Коронація слова», що підтверджує її фаховий авторитет і довіру серед літературного середовища.
Її авторський почерк відзначається глибокою емпатією, здатністю бачити неочевидне, повагою до читача й тонким емоційним балансом. Вона завжди говорить просто про складне, залишаючи в кожному тексті внутрішнє світло, що веде крізь сумніви й тривоги до віри й надії.
Мирослава Макаревич — це не просто письменниця або журналістка. Це людина, яка творить мову діалогу між поколіннями, між війною й миром, між минулим і тим майбутнім, за яке варто боротися.
Її книжки — це ілюстрації того, як література здатна не лише виховувати, а й рятувати, об’єднувати, вказувати напрямок. І в цьому — її справжня культурна місія.




