• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса

Сто тысяч Страница 4

Карпенко-Карий Иван

Произведение «Сто тысяч» Ивана Карпенка-Карого является частью школьной программы по украинской литературе 8-го класса. Для ознакомления всей школьной программы, а также материалов для дополнительного чтения - перейдите по ссылке Школьная программа по украинской литературе 8-го класса .

Читать онлайн «Сто тысяч» | Автор «Карпенко-Карий Иван»

Такие едоки, такие едоки — и словами не передать! Поверьте: с мельницы привезёшь пудов тридцать муки, не успеешь оглянуться — уже съели. Наступает день — работы не видно, а только и слышишь, как губами чавкают.

Копач. Саранча.

Герасим. Хуже! Поверьте, у них одна мысль — как бы до завтрака; а после завтрака всё поглядывают на солнце — лишь бы скорее обедать. То ли такое прожорливое, то ли сам господь знает! После обеда: сюда тень, туда тень — давай полдничать. И то — если бы ели побыстрее, а то жуёт и жуёт, прямо душу из тебя вытягивает: хлеб съедает и время тянет! Он себе чавкает, а солнце не стоит, катится вниз — ему только и надо, чтобы побыстрее к ужину.

Копач. Хе-хе-хе! У вас большой опыт в этом деле.

Герасим. Да нет, вы вот что возьмите: ты думаешь, крутишь головой, где бы того достать, где другого, как бы провернуться, чтобы земельки прикупить, и от этих дум тебе ни есть, ни спать… Меня эти мысли совсем иссушили… Додумаешься до того, что будто кто схватил тебя за ноги и вертит кругом! А они к тому равнодушны — только и думают: есть да спать. И жрут, и жрут, будто больные, а спят — как мёртвые.

Копач (вздыхая). Счастливые люди… Я и сам от дум не сплю.

Герасим. Так вы хоть едите хорошо — я вчера заметил.

Копач. Да уж до каких пор ем, а вот спать не могу. Засели мне в голову два предмета: один на Боковеньке, другой…

Герасим. Ха! На Боковеньке? Слыхал, слыхал…

Копач. Неужто? От кого? Что слыхали?

Герасим. Да слышал, как вы сегодня ночью бормотали: Боковенька, какая-то скала, копыли и ещё что-то — не разобрал.

Копач. Да ну? Неужели вслух говорил?

Герасим. Вслух! А потом как затрещите тем языком, что вчера трещали…

Копач. А, а! «Пермете, коман — вив ля патри?» Хе-хе-хе! То мне снилось, что я уже выкопал деньги и приехал в Париж.

Герасим. Вам и снится черт знает что.

Копач (вздыхает). Не даёт мне покоя этот предмет. Только задремлю — сразу и мерещится скала на Боковеньке… Вы не верите, я знаю! А вы вникните: опыт и практика… Гляну на приметы — и чувствует моя душа, будто кто шепчет: тут деньги, тут найдёшь!.. Если бы знал, что язык за зубами держите — открыл бы вам секрет.

Герасим. Да я и сам знаю.

Копач. Да ну? Что же вы знаете?

Герасим. Что это чёрт знает что.

Копач. Ах, господи! Вы думаете, я дурак?

Герасим. А кто его знает.

Копач. То-то! У меня опыт… Вы только возьмите пример, какие признаки: скала острая, верх срезан, как в чумацкой шапке… балка так и балка так — клином сходятся к скале… Тридцать лет опыта не впустую! Возле скалы лежат, так, на пригорке, два копыля, работа чудесная — высечены оскардами… Один копыль вот так — на восток указывает, другой — на запад… Как увидел в первый раз — сердце чуть не выскочило… пустил около них щуп, и тут — цок! Наткнулся на камень. Начал копать — и не больше как в пол-аршина под землёй открыл каменную фигуру человека, взял и закопал её обратно. Видите, человек, тоже высеченный оскардами — что вы скажете?

Герасим. А кто его знает, что сказать… Это, кажется, и вправду похоже на дело.

Копач. Э! В том-то и сила. Вот только деньги нужны, чтобы начать копать.

Герасим. Ну а где же именно копать?

Копач. Вот в чём задача: или на восток, или на запад — пока не знаю.

Герасим. Вот тебе и на!

Копач. Ах, господи! Надо вникнуть, обследовать. Тут нужен опыт — я, кажись, не дурак.

Герасим. А кто его знает… Начнёте копать — а выкопаете сковородку или ступку.

Копач. А если деньги? Поверьте мне: это не чепуха — скала, балка так и балка так, два копыля указывают и фигура… Это моя судьба, само провидение указывает путь.

Входит Роман.

ЯВА V

Те же и Роман.

Роман. Поедем, или как? Я коням оброк дал.

Герасим. Собрались ехать — так езжайте.

Копач. Я тебе покажу окаменевшее дерево — нам всего чуть в сторону свернуть.

Герасим. Да не выдумывайте черт знает чего.

Копач. Вот человек, вот человек! Да вы ж отродясь такого дерева не видали.

Герасим. А на что оно мне сдалось — что, у меня денег прибавится, если я его увижу, или что? Завтра работа, значит, ему сегодня надо вернуться, нечего терять время.

Копач. С вами каши не сваришь! Пойду лучше к колодцу — умоюсь. (Уходит.)

Роман. Ну и не хочется мне ехать к этим Пузырям, если бы вы знали, да ещё с Банавентурой.

Герасим. Не выдумывай, не выдумывай.

Роман. Да, честное слово, хоть бы щуп этот не брать — оставил бы его тут, потому что кто увидит меня с ним — засмеют.

Герасим. С насмешек люди и бывают — вот выкопает деньги, тогда пусть смеются, так-то. Иди, пусть при тебе подмажут фургон, запрягают — и с богом!

Роман уходит.

Что это кум всё ещё не пришёл за деньгами? Всю ночь не спал, всё думал и таки остановился на одной мысли: поговорить с кумом и, если согласится, послать его в город разменять деньги. (Запирает дверь, достаёт деньги и рассматривает.) Прямо как настоящие — и не узнал бы, если бы сам не надорвал края. Но всё же бережёного бог бережёт — надо разменять в казначействе.

Стук.

Не кум ли?

За дверью голос Параски: "Да открой же!"

Жена. И чего её нечисть принесла? (Отпирает дверь.)

ЯВА VI

Герасим и Параска.

Параска. Что ты затеял, скажи на милость божью?

Герасим (испуганно). А ты откуда знаешь?… А тебе-то какое дело?

Параска. Хоть бы сказал, посоветовался…

Герасим. Откуда она узнала?! Знай своё тесто, а в мои дела не суйся!… Иди себе, иди, не мешай мне думать.

Параска. Да ты на старости с каждым днём глупеешь.

Герасим. Эй, Параско!

Параска. Что там — Параско?

Герасим. Не цепляйся! У меня в шапке больше ума, чем у тебя в голове.

Параска. Да ты с большого ума уже в дурость впадаешь! Что это ты затеял — женить Романа на Пузыревне?

Герасим. А-а! Так ты об этом? (В сторону.) Думал, что узнала про деньги — аж внутри похолодело. Ну и что ж? Тебе какое дело?

Параска. Не хочу я никого в невестки, кроме Мотри. Сам же говорил, что будешь сватать её; дети полюбились, я к ней привыкла, она — ко мне; девка красивая, здоровая, все порядки знает: и за птицей, и за свиньями, и за коровами — одним словом, хозяйка у всего; в избе — как в комнате; я уже нездорова, а против неё, сколько их у нас ни было — ни одна хлеба так не испечёт, ни одна борща так не сварит, хоть и без масла иногда — а все едят, нахвалиться не могут.

Герасим. Не нужен мне ни хороший хлеб, ни хороший борщ — чем лучше испечёт, чем вкуснее сварит, тем больше работники съедят… Мне нужна невестка с приданым, с деньгами.

Параска. Возьмёшь в обе пригоршни!

Герасим. Иди себе, не мешай мне думать.

Параска. Только пусть Роман женится на Пузыревне — не будет ей ни светлой минуты, я её сожру!

Герасим. А мне хоть целиком с утварью проглоти её — мне бы деньги. Иди себе, Параско, от меня. Тут мыслей, как песку в море, а ты с чёрт знает чем пристала.

Параска. Какие уж там мысли, если ты со мной не советуешься?

Герасим. Не с твоей головой меня учить… Иди себе.

Параска. Тьфу! На твою дурную голову.

Герасим. Я тебе как плюну!.. (Замахивается ударить.)

Входит Савка.

ЯВА VII

Те же и Савка.

Савка. Здравствуйте, с воскресеньем вас!

Герасим. Спасибо, и вам здоровья.

Савка. А вы со старухой, как сизые голуби, всё бурчите?

Герасим. Ага!.. Никого нет, так мы себе вдвоём…

Савка. Вспомнили молодость и поворчали?

Герасим. Иди, Парасю, по своему делу, а у нас своё.

Параска. Чтоб ты пропал! (Уходит.)

Савка. Гляди — "Парасю"! Слушать приятно — это всё достаток делает. А мы со старой только ругаемся — и всё из-за денег: того нет, другого нет — и всё время гыр-гыр-гыр, гар-гар-гар! Вот и сейчас повздорили: собрал её в церковь, а она — накинулась: у других, говорит, фургоны загляденье, а я на телеге, какой же ты, мол, хозяин. Такая злость меня взяла, что чуть было вожжами не тяпнул — и всё деньги…

Герасим. А я, слава богу, и фургоны имею, да моя старая не хочет ездить. Говорит, потружусь пешочком ради храма божьего, а скотинка пусть отдохнёт.

Савка. Вот за это вам и бог даёт! Охо-хи-хи! Принёс я-таки записку о продаже… А Роман куда собирается ехать?

Герасим (считает деньги). Хочу поросёнка и кабанчика купить у Пузыря — хвалят завод… (Пересчитав, считает второй раз.) Что за деньги, кум! Свиньи породистые, кони породистые, овцы породистые… (Даёт деньги.)

Савка. И где они набрали такую уйму денег? Вот, кум, хоть говорите мне что хотите, а я знаю, что взять такие деньги можно было только от нечистого. Говорят, дед ихний с нечистым знался — как умирал, то не умирал, пока потолок не разобрали. (Прячет деньги.)

Герасим. То было давно. А теперь, куме, такие люди расплодились, что чёрт, прости господи, боится и носа показать среди них. Так, разве развратит дурную девку с чужим мужиком, опозорит какую-нибудь непутёвую молодицу с малолеткой, поссорит отца с сыном, сведёт приятелей на кулаки — а чтобы у разумного человека душу взять и за это дать ему деньги? Шиш: ни душу не возьмёт, ни денег не даст — потому что человек его сам обманет… Стоит только обратиться к доброму адвокату — тот такую машину подведёт, что у чёрта глаза на рога полезут. Нет, куме, теперь не те времена… (Таинственно.) Люди сами умеют делать деньги лучше, чем чёрт.

Савка. То есть фальшивые?

Герасим (оглядывается, запирает дверь). Ага. Да ещё какие! Век вечный не отличишь, фальшивые они или настоящие.

Савка. Не верится мне, чтобы были такие деньги. Я помню, как один пан фальшивые деньги делал — аж из Варшавы мастеров привозил, только выпустил — и сразу попался.

Герасим. Ну а если бы были такие деньги, что каждый примет, согласились бы вы достать таких?

Савка. Я? С охотой. Коли люди богатеют, то почему бы и нам не попробовать счастья… Надоели проклятые нищета и нужда!… Только беда моя — денег нет, а без денег и фальшивых бумажек не достанешь. Да и где они — такие, как вы говорите?

Герасим. Есть… есть… куме… Да вы только что от меня приняли на десять рублей фальшивых бумажек.

Савка (вытаскивает деньги из кармана).