• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса

Причепа Страница 49

Нечуй-Левицкий Иван Семенович

Читать онлайн «Причепа» | Автор «Нечуй-Левицкий Иван Семенович»

В ворота въезжал отец Фёдор со своей женой. Они только и ждали тёплой поры, чтобы забрать свою дочь домой. Увидела их Ганя и вся задрожала. Душа её уже чувствовала, что больше ей не возвращаться к Ясю, в свой дом; ей показалось, что отец с матерью повезут её уже прямо к могиле.

— Одевайся, дочка! — говорил Гане отец. — Бежим из этого дома. Здесь побил тебя злой час, здесь сам воздух тебе не помогает, потому что напоен ядом для твоей больной груди.

Ганя со служанками завязала в узлы свою одежду, одежду своего сына. Служанки плакали, укладывая в сундучки платья, рубашки, платки. Через полчаса всё было готово. Кони стояли во дворе нераспряжённые.

— Бежим из этого дома, пока не вернулся этот дурной люд, эта сборная компания, — говорил отец. — Князь уже точит на него зубы и держит его только потому, что ты больная лежишь. — Как вернётся пан, скажите, что пани вывезла с собой из его дома и его долю, — сказал отец Фёдор слугам. — Смотрите же, так и скажите!

Слуги вывели Ганю во двор и посадили на повозку. Все слуги сбежались со всего двора, все прощались с ней навеки. Молодицы причитали, будто по покойнику, потому что все знали: провожают её словно на кладбище.

— Отрясаю прах этого дома от ног своих! — произнёс отец, выходя из дверей.

Уехала Ганя со двора и даже слезинки из глаз не выпустила. Мать держала на руках внука. Слуги провожали Ганю за двор, будто шли за гробом.

Тем временем, пока Ганя выезжала из своего дома, а Ясь с Лемишковской гонял верхом по полю, в Тхоровской экономии случилось совсем другое событие. Отец Никита однажды утром шёл на похороны и встретился с Якимом неподалёку от экономии.

— Это ты, Лемишка, ходишь в драных сапогах? — спросил его батюшка, тыкая палкой в дырку на сапоге.

— Разве на мне одни только сапоги драные? А сюртучина разве целая?

И Лемишковский показал заплаты на обоих локтях.

— Всё съела проклятая орава. Скоро и меня съест. А детей жалко: их мать и сейчас где-то гоняет по дубраве да по лугам на коне со своим любовником.

— Ой, Лемишка же ты, настоящая Лемишка! Работаешь ты, трудишься да на чёрт знает кого! Они сейчас как раз гуляют, а ты выбрось из дома наружу их тряпьё и барахло да двери запри. А приедут, понюхают, полижут замок и разлетятся, как то вороньё.

— А ведь я и правда так сделаю!

— Конечно, сделай, а вечером приходи на магарыч да расскажешь, как Теодозя клевала клювом в запертую дверь.

Лемишковский пришёл в дом и начал выбрасывать наружу все не самые тяжёлые пожитки Теодози, Люцины и Рузи, сложил под хатой все сундучки, все платья, одежду, а дом запер и сам стал ждать, прохаживаясь по комнате и выглядывая в окна, словно из крепости.

Вскоре во двор влетели все четыре дамы на конях. Кавалеров возле них не было. Куча сундучков, скомканной и сваленной кое-как одежды под хатой, на завалинке, сразу бросилась им в глаза.

— Что это такое? Хату мажут, что ли, или выносятся… или, может, пожар какой? — спрашивали они одна у другой.

Слезли они с коней и начали стучать в двери. Двери были заперты. Зося обеими руками дёргала двери, а потом постучала в окно. Лемишковский открыл форточку и крикнул: "Adieu, мадемуазель Теодозя, и вы, Люцина, и вы, Рузя; adieu! Ищите себе где-нибудь другую, более удобную квартиру, езжайте к Серединскому; там, говорят, покои очень просторные! И хозяин очень гостеприимный".

— Что это такое? Что это за комедия? — завизжали дамы и начали бегать вокруг хаты. — Уж не "zwarjował" ли он совсем? Не съехал ли с ума и не обезумел ли окончательно? — Яким! Открывай! — кричала Зося, — а то я велю двери выломать!

— Попробуй! Так я вам тут всем рёбра переломаю, — сказал Яким из форточки. — Одну Зосю пущу, если она того захочет, а тем — свет на все четыре стороны.

— Если ты не пустишь сестёр, то и я тебя покину! — отозвалась Зося. — Я не переживу такого позора, я, которую знает вся околица, сам князь, — я… я…

— Старые штуки! Хватит уже нам дурить!.. Ты, если хочешь, иди в дом. Я тебе не запрещаю.

Лемишковский приоткрыл двери, пустил Зосю в дом, а остальные остались во дворе.

— Что за варварство! Что за вандализм! — вопила Теодозя. — У нас, в Варшаве, за это ему бы голову отсекли. Так обойтись с дамами, выгнать из дома среди дня, на глазах у всего села, у служанок!

Теодозя поднимала голос всё выше и визжала почти на всё село. А тем временем Зося свирепствовала в доме, словно раненая тигрица, и голос её звенел на всю усадьбу.

— Ты негодяй! — визжала она, — ты пьяница! Пропил всё наше добро, а теперь обесчестил, ославил меня. Ой, матушка моя!.. — и Зося бросалась к нему и металась, как оса.

— Зося! — спокойно отвечал ей Яким, — где наше отцовское добро, где отцовский дом, сад, амбары, мельница? Разве не ты промотала всё наше добро, растратила всё отцовское достояние, просвистела все наши деньги на свои наряды, на балы?

Зося замолчала и только смотрела на него.

— Разве не ты таскала меня по свету с места на место? Разве не из-за тебя я пошёл по миру? Через тебя я на службе ничего не заслужил, бросил место. Разве не ты едва не пустила меня по миру с торбой? Пустишь ты и детей. Посмотри на меня! И я, и дети носим заплаты, а ты всё гуляешь, ты пируешь на чужие постыдные деньги. Ты мой позор, ты опоганила наше честное имя Лемишек…

— Ха-ха-ха! — захохотала Зося, как ведьма на Лысой горе. — Ха-ха-ха! Уважаемое имя — Лемишек! Твоего отца-гайдамаки и тебя, точь-в-точь такого же! Ха-ха-ха! Честное имя — Лемишек! Ха-ха-ха!

— Мой отец говорил мне правду. Ты такая, как думал о тебе мой отец: ты гуляка, бродяга, всё кокетничаешь, всё любишься с бродягами, проматываешь добро, так что дети твои скоро поднимут тебя на смех. Постыдилась бы седой косы… Косы седеют, а ты как была нерассудительной с молодости, такой и под старость осталась; всё липнешь к людям непутёвым, таким, как ты сама.

— Ха-ха-ха! — хохотала Зося у самого его носа. — Где ты нахватался такой морали? Ха-ха-ха!

— Смотри на моё тряпьё, на мои заплаты! Кто довёл меня до них? Смотри на мои чёрные руки. Разве не такие же руки были и у моего отца, который кормил тебя, доставал деньги на твои платья, на балы? А ты, лентяйка, всё гуляешь, ты вот где-то была и теперь. Минуло время, когда я любил тебя, когда за твои глаза был готов отдать свою душу. Теперь я ненавижу тебя! Хоть и прочь из моего дома, мне не будет жаль. Ты портишь моих детей, даром переводишь добро, сбила меня с толку!

— Потому что ты и давно был безумный. Послушай меня! — начала Зося тихо, с улыбкой, как говорят с маленьким ребёнком. — Что же это тебе пришло в голову одуматься и опомниться так поздно, — выгонять меня из дома, дойти до своего разума, до толка, как ты говоришь?

Лемишковский вспыхнул пламенем. Его глаза страшно заблестели. Перед Зосей будто стоял старый Лемишка, вставший из гроба.

— Да ты смеешь ещё болтать, трепаться! Прочь из моего дома! Чтобы и духу твоего не было! Вон сейчас к своему Серединскому!

Зося увидела, что дело уже нешуточное и не до шуток; ей показалось, что она услышала голос страшного Лемишки. Тяжёлое чувство зашевелилось в сердце. Она задрожала, как лист, и невольно попятилась назад. Яким открыл ей двери; она, едва живая, бледная, испуганная, выскочила из дома во двор.

Другие дамы всё слышали под окнами и начали хлипать и за себя, и за Зосю. Им казалось, что Яким её убьёт, — так страшно он закричал, аж отзвуки пошли по покоям; так закричал, как зверь, — тем страшнее, что долго терпел.

Недолго думая, Зося велела запрячь пару коней, велела сложить сундучки и одежду на воз и везти пока что в город, к знакомому жиду, который держал постоялый двор, а сама с сёстрами и Теодозей сели на верховых коней и покатили в Каменное с твёрдой надеждой, что Серединский сейчас спасёт их и даст им удобный приют у себя…

Серединский, вернувшись домой, не застал уже ни своей жены, ни сына. На рассказ прислуги он ответил: "Уехала — и хорошо сделала!" Ясь теперь ходил по покоям веселее, насвистывал какую-то весёлую песню. Он знал, что Гане уже недолго жить на свете, что у него скоро развяжутся руки. И уже рассуждал себе, где бы теперь искать лучшую пару. Зося ему уже немного надоела. Мыслью он блуждал по соседним помещичьим дворам, где были польские фамилии, богатые, значительные; перебирал в уме панн, и всё не простых, а всё побогаче… И тут прибежал лакей просить его к князю… Тестевы слова пришли ему на память… Неужели и правда его оговорили перед князем?

Князь встретил управляющего очень неласково и едва произнёс: "Я хочу завести у себя некоторые перемены; думаю изменить мою хозяйственную систему. Вы мне больше не нужны; передайте счета и все вещи новому управляющему".

Говорить и оправдываться князь ему не дал; да и что тут было говорить?

Вернувшись в своё жильё, он увидел, что всё его добро, даже купленное им самим, как раз опечатывали. Ему оставили только самое необходимое.

Ясь сидел, словно громом поражённый, на том самом месте возле окна, где ещё недавно сидела зачахшая Ганя.

Вдруг в воротах затопали кони, и четыре пани надвинулись верхом, как чёрная туча, к нему в гости. Не до гостей было теперь Серединскому.

Слуги не вышли взять коней у амазонок, которые вихрили и взмахивали шлейфами в воздухе, спрыгивая с коней.

Заплаканные дамы, держа в руках длинные шлейфы платьев, вошли в светлицу. Ясь сидел у окна очень печальный, будто не в себе. Они сразу заметили, что случилась какая-то новость, что-то неожиданное.

— Чего это вы такие печальные? — спрашивали дамы у Серединского.

— Жена сегодня покинула меня, уехала к отцу, — сказал Ясь, улыбаясь. — Теперь я свободен, как птица!

— Теперь ты свободен! Мой милый, мой любимый! — крикнула Зося и без стыда бросилась ему на шею, — вот теперь я твоя, навеки твоя! — говорила Зося. — Мой пришибленный Лемишковский запер сейчас двери перед самым нашим носом, и я его вот покинула. Чур ему, пек ему! И я теперь свободна! Я твоя, навеки твоя. Буду с этого времени жить здесь с тобой в добре и счастье, а сёстрам дадим где-нибудь на время вон те комнаты с краю. И будем жить тут, как в раю, и сделаем из земли небо!

— Здесь жить нам уже нельзя, моя любимая! — ответил Ясь, обняв её за стан. — Я только что потерял место управляющего. Завтра здесь будет жить другой управляющий. Моё добро всё до последнего разграблено, опечатано. Меня оговорили, ославили, описали перед князем. Я теперь остался ни с чем, без куска хлеба, хоть бери торбу да иди просить милостыню.