• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса
  • реклама на сайте rest.kyiv.ua

Новые приключения казака Мамая Страница 5

Жолдак Богдан Алексеевич

Читать онлайн «Новые приключения казака Мамая» | Автор «Жолдак Богдан Алексеевич»

НЕВСЫТИМЕЦ. О, бутылочка. Что-то у меня после слона немного в животе печёт, надо чем-нибудь хорошеньким запить... Ну-ка, попробуем, что тут у неё такое интересное на вид... (Нюхает). Одеколон?

Собирается осушить.

ЖАННА. Ое не льо де колонь па!

ЦАРЕВНА ПЕТРОВНА (останавливая НЕВСЫТИМЦА). Не надо её пить, потому что это – не простая вода, а целебная. Её брали за семью горами, в белом лугу под серым камнем...

МАМАЙ (восхищённо). Как красиво она говорит!

ЦАРЕВНА ПЕТРОВНА. ... среди трёх калин, под новый четверг, в колодце, что имеет три жилы.

НЕВСЫТИМЕЦ. Потому её и пить не стоит?

ЦАРЕВНА ПЕТРОВНА. Она гораздо ценнее и сможет пригодиться богатырям в трудную минуту.

НЕВСЫТИМЕЦ отдаёт бутылочку ДЖЕЙН на хранение.

МАМАЙ. Царевна Анна, скажи, пойдёшь ли ты с нами назад?

ЦАРЕВНА ПЕТРОВНА. С вами, богатырями, пойду хоть назад, хоть вперёд, куда скажете, туда и пойду.

СУЛТАН. А мне ни разу такого не сказала! Забирают мою целебную воду, моих уборщиц, мою невесту забирают... За что? За что мне такие напасти?

МАМАЙ. За что? Ты, подлый, хитростью украл Царевну из её родного царства, ещё и жалуешься?

СУЛТАН. Украл? Я – украл? Султаны никогда ничего не крадут. Всё, что им нужно, они могут купить. Царевну Петровну мне продал нынешний Царь Сонного царства.

ВСЕ. Чт-что?? Продал??

СУЛТАН. Вот так – за деньги. За триста пятьдесят миллионов шестьсот семьдесят четыре тысячи двести сорок один пиастр.

Пауза.

Все ошеломлённо смотрят на СУЛТАНА.

Воспользовавшись такой мизансценой, уборщица в кимоно, что скромно стояла в уголке, подкрадывается к Царевне Петровне, накидывает ей на голову мешок, тянет в сторону, за кулису.

СУЛТАН. Что вы все на меня так смотрите?

МАМАЙ. Ну что? Пусть живёт?

СУЛТАН. Большое всем басурманское спасибо. Особенно вам (это к НЕВСЫТИМЦУ).

МАМАЙ. Ладно. Уже нам всем и домой пора. Там мы отпразднуем освобождение Царевны Петровны, устроим пир...

ДЖЕЙН, ЖАННА (вместе). Фитнес?

НЕВСЫТИМЕЦ. Йес, оф коз.

МАМАЙ. Ну, тогда пойдём, Царевна Петровна... (Оглядывается). О... А где же она?..

ВСЕ. Действительно, где?

Над минаретами верхом на свёрнутом ковре-самолёте пролетает уборщица в кимоно. Срывает с себя маску – а это ж РАДНИК-ПРЕДАТЕЛЬ!

В очертаниях свёрнутого ковра читается замотанная фигура ЦАРЕВНЫ ПЕТРОВНЫ.

РАДНИК-ПРЕДАТЕЛЬ. Здоровы были, вражьи сыны! А что – уберегли? А? Хе-хе!

НЕВСЫТИМЕЦ. А ты говоришь – журавли в небе...

ЛОМИСИЛА. Стой, держи! Вот я тебя!

РАДНИК-ПРЕДАТЕЛЬ. Не ты меня, а я тебя, я всех вас, хе-хе-хе!

МАМАЙ. Отпусти её! Беда тебя настигнет!

НЕВСЫТИМЕЦ. Так это ж тот господин, что подбил меня в корчме гулять...

ЛОМИСИЛА. Этот? Ты ошибаешься, брат. Потому что это – тот, кто подбил меня в фальшивые карты играть.

НЕВСЫТИМЕЦ. Нет! Это тот, из-за кого я голым остался.

ЛОМИСИЛА. Да нет же. Это тот, из-за кого меня в долговую яму посадили.

РАДНИК-ПРЕДАТЕЛЬ. Дурни, о чём вы спорите? Ведь я – и тот, и другой. Простачки! Дурилы! А также ещё и тот, кто у вас из-под носа украл Царевну Петровну, хе-хе-хе!

РАДНИК-ПРЕДАТЕЛЬ радостно улетает со сцены.

МАМАЙ. У, сто чёртовых кочкарей! Что же теперь делать?

НЕВСЫТИМЕЦ. Спеть...

МАМАЙ (поёт).

Молодые чародеи

Надежды и упованья –

Не пустые то мечтанья,

Не простые мы чудьки.

Может, мы – волшебники?

Зло вернём наоборот!

С тем они, герои, вместе с Джейн и Жанной выходят из дворца.

Убедившись в этом, СУЛТАН запирает за ними двери, высовывается из окна и поднимает тревогу.

СУЛТАН. Эй, вы, слуги-янычарчики! Эй, стража моя верная! Бегите все скорей во дворец и схватите этих трёх проклятых гяуров, держите их, особенно того, ротастого!

За окном слышен звон оружия, топот множества ног, воинственные басурманские крики.

 

Картина XIV

 

Под полумесяцем мечети поперёк сцены стоит янычарская стража с обнажёнными мечами. Из-за кулисы выглядывают наши друзья, видят, что пройти им не удастся.

МАМАЙ. Пан или пропал – вот вопрос.

Исчезает.

Через миг на мечети появляется мулла. Там, на самой верхушке, он разворачивает толстую книгу, в которой мы узнаём словарь, и, сложив руки на груди, заглядывая в «коран», начинает петь.

«МУЛЛА» (поёт). Алла – акба – малла – халла – баялла!

Все янычары, кто тут есть, падают лицом к мечети, начинают громко молиться.

Тем временем побратимы и побратимки, взявшись за руки, в такт «молитве» переступают через спины янычар.

«МУЛЛА» (поёт). Иншалла – меншалла – гопшалла-а-а!..

Друзья переступают через спины стражников, пока НЕВСЫТИМЕЦ, идя первым, за одного не зацепился.

Герои попадали, янычары опомнились, напали, богатыри, лёжа на спине, пытаются отпихивать басурманов ногами.

НЕВСЫТИМЕЦ. Счастье ваше, ироды, что у меня ни капли из моря не осталось, вы бы у меня не только брассом, а ещё и баттерфляем научились плавать!

«МУЛЛА», заметив сражение, сбрасывает чалму – да это ж МАМАЙ! Лезет с мечети вниз.

Тем временем ДЖЕЙН и ЖАННА стаскивают с ЛОМИСИЛЫ и НЕВСЫТИМЦА сапоги, начинают оттуда бросать в глаза стражникам землю. Те завыли, начали отступать.

ЯНЫЧАРЫ. Шайтанская земля! Слепнем! Спасайте глаза!

Когда же им в тыл ударил «МУЛЛА», то янычары уже совсем растерялись. Казалось бы, ещё миг – и победа...

Радость наших друзей оказалась преждевременной – на сцену СУЛТАН собственноручно выкатывает огромную мортиру, наставляет её жерлом против героев и героинь.

СУЛТАН. Вот я сейчас вам тоже глаза запорошу! Только не землёй, а славным басурманским порохом! О, май фаер, май вэри тэррибл, май бьютифул фаер!

ЛОМИСИЛА становится впереди, заслонив всех своих широкими грудьми.

Пушка стреляет, вылетает ядро. ЛОМИСИЛА ловит его на лету, швыряет назад, в толпу янычар, несколько их там громко падают. СУЛТАН поднимает это же ядро, заряжает им пушку. Выстрел!

ЛОМИСИЛА ловит и это ядро, швыряет его назад, разбивая им врагов.

Так продолжается несколько раз, пока вся стража не попадала, пока ЛОМИСИЛА не забирает ядро себе под мышку, и все наши герои и героини отправляются мимо поверженной рати со сцены, распевая.

МАМАЙ, НЕВСЫТИМЕЦ, ЛОМИСИЛА, ДЖЕЙН, ЖАННА (поют по-английски, заглядывая в словарь, на мотив «Гей, наполним кухли»).

Ван воом саме воонин

Эт зэ брейк оф дей.

Лоуг гив аут є воонин,

Хайд эвей йо сорров,

Дважды

Ви шелл рейд эвей!

ЦАРИНА-ПЕТРОВНА (заглядывая в словарь). Внимание, перевожу песню!

Перевод:

Одного тёплого летнего утра,

Только взойдёт солнышко,

Никому не скажи

И оставь печалиться.

Мы – проскочим!

Пропев по-английски, друзья начинают по-французски на мотив «Гей, наполним...», перелистнув словарь.

Нуз альон ансамбль,

Се сора тужур!

Се тре манифик,

Дважды

Са сора шак жур!

ЦАРЕВНА ПЕТРОВНА. Внимание! Перевод:

Мы идём вместе,

Мы идём вперёд, так будет сегодня.

Это – очень хорошо,

Это – очень чудесно,

Так будет – всегда!

Уходят со сцены.

На сцене появляется РАССКАЗЧИК, тоже аплодирует нашим исполнителям.

РАССКАЗЧИК. Здорово поют, правда, дети? А у меня для вас тоже есть песенка, сейчас я вам её спою. (Поёт).

Молодые чародеи!

Надежды и упованья –

Не пустые то мечтанья,

Не простые мы, чудьки.

И если захотим мы дружно,

Если в нас желанья мощны,

Сгинут царства осоружны,

Пропадут глитаюки.

Ну что, дети, понравилось вам такое начало моей сказки? Понравилось? А кто из наших героев понравился больше всего? Змей-многоголовец? Нет? Не Змей? Советник-предатель? Тоже нет? А-а – Мамай... Вы говорите громче, потому что я старенький, недослышу. Ломисила? Невсытимец? Верно, молодцы! Ну, а теперь мы все дружно пожелаем им счастья, чтобы во второй половине нашей сказки им удалось сделать то, что не удалось в первой, сделать всё то, что они задумали. Все – хором – три-четыре: желаем счастья! Желаем счастья! Вот так. А теперь погуляйте немного, только не балуйтесь, не озорничайте, а потом снова приходите сюда ко мне, только не задерживайтесь – как услышите звоночек, так сюда и идите.

Антракт

Действие II

Картина XV

РАССКАЗЧИК (снова на сцене). Ну, дорогие дети, прежде чем мы увидим, что будет дальше, давайте вспомним, что было раньше с нашими героями. Кого встретил по дороге Мамай? Верно, Невсытимца. А ещё кого? Ломисилу, так. Смог бы он без них найти Царевну Анну? Смог? Не смог, верно. Кого они победили? Змея. А ещё кого? Султана, правильно. А кто их перехитрил? Русалочка? А-а, царский Советник-предатель... Молодцы, всё вспомнили. А теперь если мы вместе, все дружно позовём сказку, то и узнаем, что же случилось дальше с нашими друзьями, подругами, а также с их врагами. Три-четыре: сказка, приди! Сказка, приди!

Картина XVI

В Сонном царстве звучит объявление.

ГОЛОС. Всем, всем! Всем! Пропала Царевна Петровна, полтора метра росту, глаза синие. Кто её найдёт, тот возьмёт её в жёны, а также получит полцарства Сонного. Спешите! Всем! Всем! Всем!

В царском дворце слышен свист ковра-самолёта. ЦАРЬ наблюдает, как спускается вниз его верный СОВЕТНИК-ПРЕДАТЕЛЬ.

ЦАРЬ. А-а, прибыл наконец!.. Я так ждал, так волновался, думал, надеялся, что ты тем троим что-то да сделаешь, а ты... эх. Так меня подвести!

СОВЕТНИК-ПРЕДАТЕЛЬ. Ну ничего ж их не брало, государь.

ЦАРЬ. Не брало?? И ты мне об этом спокойненько докладываешь? Однако тебя возьмёт. Сначала мой меч, а потом – черти.

СОВЕТНИК-ПРЕДАТЕЛЬ. Государь, да я...

ЦАРЬ. Пренебречь моей царской волей! И слушать тебя не хочу! Не выполнить приказ?

СОВЕТНИК-ПРЕДАТЕЛЬ. ... хоть остановить их не смог, зато украл у них, этих богатырей, Царевну Петровну...

ЦАРЬ. Что? Что? Что? Что?

СОВЕТНИК-ПРЕДАТЕЛЬ. ... и не только украл, а и привёз её целой и невредимой перед ваши, государь, яснейшие очи.

ЦАРЬ (заглянув в связанный свёрток ковра-самолёта). Она...

СОВЕТНИК-ПРЕДАТЕЛЬ. Она! Значит: раз я освободил Царевну Петровну, вы, государь, должны отдать её мне в жёны, как и было обещано в объявлении!

ЦАРЬ. Теб-е-е?

СОВЕТНИК-ПРЕДАТЕЛЬ. Вам же она не нужна.

ЦАРЬ. Так вот ты какую песню запел... Нужна – не нужна! Но ей – нужен очень богатый жених. Я с нищетой родниться не хочу.