• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса
  • реклама на сайте rest.kyiv.ua

Герой порабощения Страница 7

Франко Иван Яковлевич

Читать онлайн «Герой порабощения» | Автор «Франко Иван Яковлевич»

Увидев, как он с девушкой на руках бежит поперёк площади, она вдруг вскрикнула своему лакею:

— Ян! Живо! Живо! Беги, открой ворота и затяни этих двоих в сени! Живо, иначе их расстреляют на месте!

Ян вскочил с ключом к воротам и как раз вовремя втащил Калиновича и девушку внутрь. Едва скрипнул замок, запирая ворота, на площади послышались команды и топот целой роты солдат. Офицер, должно быть, ещё заметил Калиновича, убегавшего с площади, но не разглядел, куда именно он исчез. Подойдя к воротам того дома, где жила графиня, он приказал:

— Compagnie, halt!*

Рота остановилась. Офицер, подозвав к себе двух капралов, позвонил в ворота. Внутри было тихо, никто не открывал. Он позвонил ещё раз,

затем начал рукояткой сабли стучать по воротам и ругаться по-немецки. Наконец ворота открылись. В сенях стоял Ян в роскошной ливрее.

— Чем могу служить господину лейтенанту? — вежливо спросил он.

— Кто здесь живёт? — строго спросил офицер.

— Госпожа графиня М...

— Одна?

— Одна.

— Я видел, как сюда убегали мятежники, те, что стреляли с баррикады по императорскому войску.

— Господин лейтенант ошиблись, — вежливо, но решительно сказал Ян. — Госпожа графиня не имеет ничего общего с мятежниками. Действительно, я только что открывал ворота, но лишь для того, чтобы спасти жизнь одного императорского чиновника, которого мятежники хотели расстрелять в последний момент. Вот он!

И Ян, отступив в сторону, показал офицеру и солдатам на Калиновича, который всё ещё без сознания лежал на каменном полу сеней. Разумеется, от девушки, которую он вынес с баррикады, не осталось и следа.

— Прошу взглянуть, — продолжал Ян, наклоняясь над без сознания лежащим. — Под плащом — императорский мундир, на руках ни следа пороха, только чернила на пальцах.

— Todt?* — коротко спросил офицер.

— Нет, в обмороке. Кажется, получил удар прикладом по голове. Видите — цилиндр вмят.

— Gut. Ich werde es melden. Как очнётся — задержите его. Compagnie, marsch!*

И солдаты пошли дальше, а Ян запер за ними ворота. Всё это время он опасался, чтобы Калинович не пришёл в себя преждевременно и не разрушил своими признаниями наскоро придуманную историю. Теперь же он с облегчением вздохнул и поблагодарил Бога за то, что ложь победила.

VII

В этот момент Калинович застонал и открыл глаза.

— Где я? Что со мной? — спросил он, озираясь вокруг.

— Среди добрых людей, — сказал Ян. — Не бойтесь ничего, всё будет хорошо.

Калинович сел на полу и с изумлением огляделся. В голове шумело, воспоминания о пережитом ещё не прояснились.

— Где я? Кто вы? — спросил он, снова вглядываясь в Яна.

— Вы в доме госпожи графини М. Я впустил вас, когда вы убегали...

— Ах, да! А где же та девушка, которую я нёс?

— Наверху, у госпожи графини.

— Значит, она жива?

— Похоже, что да. Графиня приводит её в чувство.

— А уже не стреляют?

— Нет, всё утихло.

— А не будут нас искать?

— Уже были. Надеюсь, больше не придут.

— Были? Видели меня?

— Видели. Но вы не волнуйтесь. Ваш мундир, ваши руки — в чернилах, а не в порохе — убедили их, что вы не повстанец.

— Господи, слава тебе! — вздохнул Калинович. — Значит, теперь можно идти домой?

— Я бы не советовал. Сейчас ещё небезопасно.

— Ах, да, верно! Слушайте… гудит, трещит — что это?

— Ратуша горит. Солдаты стоят кругом и не дают тушить. Обыскивают дома. Побудьте здесь ещё немного, потом я провожу вас домой.

— О, спасибо вам! — сказал Калинович. — Но ещё я должен поблагодарить графиню за её доброту. Ой!

При упоминании о графине Калинович попытался встать, но почувствовал боль в пояснице и вскрикнул. Ян помог ему подняться, проводил наверх в свою комнату и, уведомив графиню обо всём, принёс ему стакан вина, сухари и фрукты. Калинович подкрепился и, сидя в кресле, пока Ян хлопотал у графини, пытался привести в порядок впечатления от недавнего ужаса. У него сильно болела голова, тупая боль в пояснице и общее оцепенение, как после тяжёлой работы.

В комнатке, где он сидел, было уже почти совсем темно. Вошёл Ян и поставил на стол две зажжённые свечи. Вслед за этим открылась дверь, и вошла графиня.

Калинович вежливо поблагодарил её за спасение, поцеловал руку и попросил позволения пойти осмотреть своё жилище. Графиня села в кресло у стола и внимательно осмотрела его с головы до ног.

— Вы чиновник? — спросила она с разочарованием в голосе.

— Да, светлейшая графиня, канцелярист при государственной бухгалтерии.

— Ваше имя?

— Степан Калинович.

— Во всяком случае, это очень достойно с вашей стороны — не побояться пожертвовать своим положением и жизнью ради борьбы за наши общие святые идеалы.

— Светлейшая графиня, простите, — сказал Калинович, — я вовсе не думал ни о жертве, ни об опасности.

— Ну, человек не думает, а идёт за голосом патриотического долга.

— Светлейшая графиня, простите ещё раз, — возразил Калинович, — я не следовал никакому голосу. Я вышел из канцелярии, когда туда попал снаряд и поджёг бумаги. Хотел пойти домой, но улицу загородили баррикадой.

— Но всё же вы встали в ряды защитников.

— Простите, мне жаль, но я должен снова опровергнуть вашу точку зрения. Я ни в какие ряды не становился, а забился в угол, чтобы пули не достали. Я человек невоенный.

— А эта девушка, которую вы вытащили из-под баррикады — не ваша сестра? Не товарищ по борьбе?

— Нет, светлейшая графиня. Я увидел эту девушку впервые в жизни и даже не знаю её имени. Догадываюсь, что она дочь моего коллеги Валигурского, который действительно стоял на баррикаде и стрелял, пока не погиб от осколка гранаты. Тогда она выскочила из какого-то укрытия, закричала: «Папочка!» — и сразу упала. Я видел, как на неё обрушилась повозка, и в тот момент, когда стрельба прекратилась, я вырвался из своего угла, вытащил её из обломков и понёс — сам не знаю куда.

Графиня нахмурилась и пристально посмотрела на него.

— Значит, всё это не из патриотизма?

— Нет, светлейшая графиня. Я никогда не вмешивался в политику.

Графиня как-то кисло усмехнулась.

— Разве это политика? Это же борьба за самые святые идеалы, за родину…

— Светлейшая графиня, я австрийский чиновник, а по происхождению — русин…

— Ah! Comment il est mal élevé!* — воскликнула графиня с выражением сильного разочарования, то ли к себе, то ли к Яну за креслом, а через мгновение добавила скучным голосом:

— Ну, хорошо, можете идти. Девушкой я займусь. На всякий случай, если вы были знакомы с её отцом, оставьте Яну ваш адрес. Может, она захочет вас увидеть. Adieu!*

И графиня встала, гордо подала ему два пальца, которые он поцеловал с глубоким поклоном, и вышла, шелестя платьем.

Прошёл месяц. Ратуша сгорела, а с ней и все бумаги госбухгалтерии. Калинович находился в невольном отпуске и ужасно скучал. Привыкший к лёгкой, но регулярной работе, он теперь не знал, чем заняться. Сначала, когда в городе ещё царила паника осадного положения, он целыми днями сидел в своей комнате, читал что-то, даже пытался писать стихи — и сразу всё сжигал. Позже, несмотря на слякоть и снег, он стал бродить по улицам и заметил, что его как-то слишком часто тянет на Трибунальскую. Были ли это воспоминания о тех страшных часах у баррикады, или что-то другое? Он убеждал себя, что имеет право хотя бы раз увидеть девушку, которую спас ценой собственной жизни. Но решиться позвонить в ворота гордой графини он не мог.

И вот однажды, как раз когда он собирался в очередной обход, в дверь постучали. Калинович замер от страха — он всё ещё опасался, как бы его не привлекли к ответственности за ту баррикаду. Он не знал, что делать: запереться и сделать вид, что его нет, или впустить незнакомца? Но дверь отворилась без приглашения, в комнату вошёл Ян в парадной ливрее и вручил ему благоухающий билетик.

— Госпожа графиня приглашает вас сегодня вечером, — сказал он, поклонился и ушёл.

Весь день Калинович провёл в странном волнении. Он долго бродил по улицам, избегая рынка и Трибунальской, несколько раз заходил в кофейню, читал газеты, но, ничего не понимая, отложил их. Наконец наступил вечер. Надев свой лучший наряд, он нанял извозчика — на улице было грязно, — и, подъехав к знакомым воротам на Трибунальской, позвонил. Ворота открылись. Ян проводил его на первый этаж в комнату графини.

В ярко освещённой комнате в кресле у стола сидела графиня, а рядом — бледная, хрупкая барышня, скромно, но элегантно одетая в чёрное платье.

— Пан Стефан Калинович! — произнёс Ян, вводя его в комнату, и удалился. Барышня, сидевшая у графини, нервно шевельнулась, будто хотела встать. Но графиня слегка протянула руку, давая знак сидеть спокойно.

Калинович подошёл и поцеловал руку графини.

— Панна Эмилия Валигурская, узнаёте? — сказала она с лёгкой улыбкой, обращаясь к нему.

— Если бы не слова светлейшей графини, то ни за что бы не узнал, — ответил Калинович и поклонился барышне.

Она встала, обошла кресло графини и протянула ему руку. Калинович с каким-то странным чувством посмотрел на эту тонкую белую руку, по которой нельзя было бы догадаться, что она так умело и ловко заряжала тяжёлые наполеоновские пистолеты.

— Позвольте, пан, — сказала она слегка грудным, но очень приятным голосом, — поблагодарить вас за ваш поистине героический поступок, спасший мою жизнь. Насколько я знаю от графини, это был вынужденный героизм. Тем хуже для вас, что вам попалась бедная сирота, которая ничем не может отплатить.

— Вы слишком низко меня цените, панна, если думаете, что я — ни в тот момент, ни позже — хоть на миг думал о каком-либо вознаграждении за этот поступок. А теперь, впервые видя вас, я действительно счастлив, что мой невольный поступок спас жизнь такой достойной и прекрасной девушки, как вы.

При этих словах панна покраснела и смущённо взглянула на графиню, а Калинович тоже покраснел и опустил глаза.

— Il n’est pas si mal élevé, comme j’avais songé* — сказала графиня, гладя панну Эмилию по голове.