Возле шатра стояли добрые возы; сновали красиво наряженные цыгане. Я полдня стояла возле того шатра, думала, не увижу ли своего Грегора, а его не было.
Настала красная весна. Зацвели абрикосы. Уже и Великдень минул, минули и проводы. Вот однажды ночью, уже аж перед рассветом, слышу я сквозь сон: что-то затопотало под хатой, словно приехало на коне. Я проснулась и затряслась. Слышу, стучит в двери. Я вскочила с постели и прожогом побежала в сени. "Настя, отвори!" — говорит кто-то. Я сразу узнала его голос. Отворила я двери. На дворе видно, как днём: месяц стоит посреди неба. Смотрю, возле хаты стоит высокий вороной конь, привязанный к акации, шерсть на нём аж поблёскивает против месяца. Возле коня стоит Грегор и отвязывает от седла большой мешок. Я так и кинулась к Грегору. А он говорит: "Засвети, Настя, свет, да быстро! Как можно быстрее!" Побежала я в хату, зажгла свет. Он вошёл в хату и говорит: "Позавешивай окна". Я позавешивала окна одеждой и платками. Смотрю на него, а он стоит передо мной бледный-бледный и словно утомлённый. Глаза страшно блестят, а на лбу синеет полоса, словно от бича, аж кровь запеклась; сорочка на нём разорвана от ворота аж до пояса. Голое плечо и половина груди блестят, словно выкованы из меди. На сорочке и на руках краснеет кровь. "Грегор, сердце моё! То ли ты с кем бился, то ли на тебя напали разбойники? Кто это тебя так покалечил?" — спрашиваю я у него. А он говорит: "Нет времени рассказывать; возьми этот мешок и спрячь в погребе или где в соломе, пока я к тебе снова не приду". "Что же это такое в мешке? — спрашиваю я, — может, ты мне какого гостинца привёз?" Не вытерпела я, взяла да и развязала завязку. Смотрю, а там дорогие шёлковые платья и тонкие дорогие сорочки: всё помятое, жмутами набитое в мешок... Я догадалась и говорю: "Грегор, ты кого-то обокрал! Не хочу я краденого добра. Я бога имею в сердце. Зачем ты крадёшь? Я не буду держать этого добра в своей оселе. Ты и сам пропадёшь, и мою душу погубишь". Он вспыхнул, как огонь. Чёрные глаза страшно блеснули, аж у меня ноги затряслись. Я не увидела, откуда он выхватил нож, схватил меня одной рукой за плечи, а другой поднял надо мной нож и говорит: "Прячь сейчас этот мешок и никому ни слова не говори, что я у тебя был, тебя видел. А если ты кому слово скажешь, то я трижды всажу этот нож тебе в грудь и порежу тебя на куски, как порезал свою жену и её любовника. Слышишь! Я тебя убью, хоть люблю тебя, как свою душу. С ворами нет шуток!"
Острый нож блеснул надо мной в большом кулаке. Грегор стал страшный, как сатана. Лютые глаза блестели, словно у зверя. У меня в душе похолодело. Как стояла я, так и склонилась на его руку. Он оттолкнул меня ни живую ни мёртвую, схватил мешок, выбежал во двор, вкинул в погреб и снова вошёл в хату. Я сижу на лавке, как мёртвая. Он схватил меня обеими руками, прижал к себе и говорит: "Я тебя испугал; не бойся и прощай, да никому не говори, потому что и сама на Сибирь пойдёшь вместе со мной". Выбежал он во двор, вскочил на коня и вылетел со двора. Я за ним во двор, а за двором ещё трое сидело на вороных больших конях. Я только услышала, как кони заприхали и полетели на гору, как птицы.
Это он или нет? Снилось мне или и вправду всё это было! Насилу-насилу шевелится у меня мысль. Опомнилась я, смотрю: месяц светит, как днём. На горе виден весь Кишинёв. Дома и церкви белеют. Везде тихо, как во сне. Мне стало холодно. Чувствую, что я вся дрожу. В груди стучит сердце, словно хочет выскочить. В ушах зазвенело, потом зашумело. Я смотрю на хату, двери отворены. Мне почему-то показалось, что меня обокрали воры и хотели убить, что один вор замахнулся на меня блестящим ножом. Я крикнула и, как безумная, побежала улицей к Хаброне. Стучу в её двери и кричу. Выбежала Хаброня и испугалась. "Что это с тобой, Настя?" — спрашивает она у меня. Вот ввела она меня в хату, зажгла свет. Я вся дрожу, аж зубы цокочут, а голова горит, словно в огне. "Хаброня! — говорю я, — дай мне свячёной воды. Нечистый искушает меня: был у меня сатана вот только что и чуть не зарезал меня". Напилась я свячёной воды, и мне полегчало. "Наверное, приезжал это к тебе тот вор Грегор", — говорит Хаброня. "Да так и есть! — говорю я, — да такой страшный, побитый, и чуть меня не заколол ножом".
Рассказала я всё чисто Хаброне, а она говорит: "Это к тебе и вправду нечистый прицепился. Как бы с тобой, часом, не случилось какого горя. Вот воры кого-то обокрали, а завтра полиция будет рыскать и обыскивать по городу. Надо нам сейчас куда-то деть тот мешок, потому что ты будешь сидеть за него в тюрьме".
Пошли мы с Хаброней, вытащили из погреба тот мешок, взяли заступ, да через огороды, да на гору, да зашли аж за гору и закопали его в провалье. "Теперь пойдём и ложись спать! — говорит Хаброня, — а если ещё придёт к тебе тот нечистый, то ты зови полицию".
Пришла я домой и уже спать не легла. Сижу на призьбе и боюсь даже в хату войти: так и маячит блестящий нож над моей головой. Только начало светать, смотрю я, аж летят шляхом мимо двора москали на конях, а за ними полиция, да и дунула на гору. Когда бежит Хаброня и говорит, что уже обыскивают у соседей на кутке, перетрясли всё в хате у кумы Марты, нашли какой-то мешок с краденым добром. Говорят, этой ночью завёз к ней какой-то молодой цыган. Марту уже взяли в тюрьму. Не успела Хаброня выйти из моего огорода, набежала полиция ко мне, перетрясла всё чисто в хате, в сундуке, в кладовочке, в погребе. Только отворили сундук, у меня в душе похолодело: вот, думаю, найдут то дорогое намисто, что подарил Грегор, тогда и будет беда. Перекидали всё в сундуке, а намиста нет! Аж мне странно стало! Наверное, украл тот, кто подарил, потому что я иногда оставляла сундук незамкнутым, когда он был у меня. Как ушла полиция со двора, я аж перекрестилась. Вот пошли мы с Хаброней на базар, слышим, все говорят, что этой ночью цыгане-разбойники убили на шляхе за Кишинёвом какую-то пани, её горничную и погонщика. В одной корчме на яру пили те цыгане. В полночь возвращалась домой в своё село какая-то богатая пани. Цыгане знали, что она будет возвращаться из гостей, и засели в рву под горой возле самой корчмы. Только карета миновала шинок, они выскочили и остановили коней. Один цыган кинулся к погонщику и ударил его ломом по голове. Погонщик так и покатился с козел. Тогда цыгане вытащили из кареты пани. Один цыган ударил и её ломом по голове; она упала. В карете сидела горничная. Они вытащили и горничную и начали её бить ломом. Она упала навзничь на землю и всё закрывала лицо ладонями, потому что была очень красивая. Цыгане раздробили ей пальцы и таки убили. Потом выпрягли коней, поскакали в село и напали на дом той пани. В доме уже все спали. Цыгане повынимали окна, понадели на лица личины, связали слуг, убили эконома, разломали сундуки и позабирали деньги и всё добро дочиста. В то время, как они хлопотали в доме, пани опомнилась и как-то доползла до шинка. В шинок заехали молдаване, и подвернулся какой-то пан. Шинкаря-еврея связали, а пан и молдаване кинулись в село, подняли шум и погнались за цыганами. Цыгане вскочили в Кишинёв, а из Кишинёва шляхом к Днестру и в леса. Погоня побежала за ними. Пастухи рассказали, что видели четырёх цыган на дорогих конях, что они вскочили в лес и где-то попрятались в лесу.
Рассказывают нам это люди, а я только молча поглядываю на Хаброню, а она на меня. "Наверное, это поработал твой
Грегор да твои гости, — говорит Хаброня. — Теперь же молчи и никому ни слова не говори, что ты их видела, потому что пойдёшь на Сибирь". "А может, и не они, — говорю я. — Разве мало цыган бродит по Бессарабии?" А сама почему-то аж трясусь: и свет мне стал немил, и сон меня не берёт. "Неужели, — думаю, — мой Грегор не то что вор, а ещё и разбойник!"
Минуло неделю, я хожу ни живая ни мёртвая. Когда слышу, снова люди гомонят на базаре, что уже поймали тех разбойников и что они уже сидят в Кишинёве в тюрьме. Говорят, что из-за границы, из Молдавщины, уже давно перешла в Бессарабию целая ватага цыган-разбойников, разбивала по дорогам и пряталась в лесах над Днестром. В глубоком яру, между горами, была страшная чаща. Весь тот яр так зарос кустами, что не только человек не пройдёт, но и собака не пролезет. Через ту чащу течёт малюсенький поток, и только по тому потоку с одной стороны можно пройти в ту чащу и даже конём проехать. Разбойники вырубили там деревья и кусты и стали шатрами. Москали и полиция согнали народ из сёл. Говорят, что собаки донюхались до того места и начали лаять, как на зверя. Порубили кусты, вошли москали с ружьями и поймали пятнадцать цыган. Шатры были выстланы и обвешаны внутри дорогими коврами. Там стояло и четверо дорогих коней на припоне той пани, которую цыгане хотели убить.
Услышала я это и склонила голову... Через два дня уже слышу, что троих цыган приговорили к смерти и их будут расстреливать за городом на другой день утром. Хаброня потянула и меня на то место. Иду я ни живая ни мёртвая. И боюсь так, что меня аж лихорадка трясёт, и любопытно мне знать, то ли Грегора поймали, то ли кого другого.
Пришли мы за город на долину. Ещё и солнышко не взошло, а народ бежит туда, аж спотыкается. Смотрю я, на горе стоит сила народу, а на долине белеют три столба. Народ гомонит, гудит, как пчёлы в улье. Бабы крестятся. Выкатилось из-за горы солнце. Я глянула на шлях, с горы полилась словно река москалей с ружьями на плечах. Солнце блестит на ружьях. Пыль поднимается, как дым. Когда это в пыли, словно на облаках, появился первый высокий воз, потом второй и третий. Глянула я, на первом возу высоко-высоко над людскими головами качается седой, аж белый человек, привязанный к доске спиной. Я узнала того деда, что был у
23—Нечуй-Левицкий, т. 4.
353
меня в гостях с Грегором. Он сидел, склонив седую голову, и не смотрел на людей. Не успела я отвести от него глаза, снова увидела воз, а на нём сидит Грегор без шапки. Как увидела я его, так и крикнула не своим голосом. На меня никто и не глянул, словно я крикнула среди леса... Смотрю я, на третьем возу сидит тот высокий молодой цыган, что был у меня в гостях с Грегором. Люди гомонят, что это впереди повезли отца, цыгана Костака, а за ним его старшего сына Сандула, а за ним младшего сына Степана. Тот Сандул был мой Грегор.
Сняли их всех троих с возов и попривязывали к столбам.


