Тётки и дядины жёны старались наставить её на путь истинный, приставали к ней. Но она смеялась над ними и над их наставлениями прямо им в глаза и издевалась над ними всеми. Отец только махнул на неё рукой, как и на её мать, потому что хорошо знал несгибаемый, упрямый нрав их обеих… Она важничала и перед своим отцом и считала его грубым и простым человеком, деспотом и варваром.
Павлусь вернулся из-за границы, точно так же нахватавшись верхушек самого модного декадентства в заграничных высших кругах молодёжи. Вообще Павлусь и Настуся возвращались домой уже вполне готовыми. Павлусь расшатал себе нервы систематическими ночными гульбами, алкоголем и романтическими похождениями. Настуся была от природы истерична и немного психопатична, потому что унаследовала это добро от своей чудаковатой матери-морфинистки.
Вернувшись из-за границы домой, Настуся у одной своей тётки столкнулась с Павлусем и познакомилась с ним. Павлусь сразу поразил её своей необыкновенной красотой. Он был дивно хорош собой, стройный, чернобровый, с таким красивым лицом, будто оно было написано тонкой кистью очень большого художника. И чёрные густые брови были словно вырисованы на высоком гладком лбу, и выразительные изогнутые красные губы будто обведены тончайшей кистью. Карие, ясные, блестящие глаза, длинные мягкие, как шёлк, усы, кудрявые виски, розовые уши, пышный матовый цвет продолговатого лица — всё было словно написано самыми свежими красками, так и приковывало взгляд!
Настусю сразу поразила такая странная, художественная красота, поразила её артистическое чувство. Она тотчас полюбила его горячо, страстно, как любят очень нервные натуры, с усладой и даже с муками сердца. На неё будто сразу нашла какая-то сладкая зараза, охватила её всю, проникла и в сердце, и в душу и словно объяла пламенем. Павлусь точно так же полюбил Настусю и вскоре признался ей на одном балу, что любит её искренне и без неё не может жить, не может дышать. Неделю мучилась Настуся, не видя милого, будто в огне лихорадки. Она побледнела, исхудала, захирела, чуть не заболела, бродила по Крещатику, маялась по свету, шаталась всюду, надеясь, не увидит ли его где-нибудь. Но Павлусь будто нарочно спрятался от неё в своих покоях. Помучившись неделю, она всё-таки осмелилась прямо пойти к нему, увидеться с ним и хоть насмотреться на него. В Париже, в Латинском квартале, она не раз и не два, шутя, забегала с визитами к знакомым студентам тайком от матери, потому что считала себя вполне эмансипированной барышней, пренебрегая какими-то там старосветскими предрассудками в обществе.
II
Настуся пришла к Павлусю в четвёртом часу осеннего дня, почти под вечер.
Павлусь только что выспался и встал с постели, только как следует продрал глаза, напившись почти вечером своего "утреннего" чаю, потому что он всегда гулял целыми ночами то по ресторанам, то по клубам, возвращался домой либо на рассвете, либо совсем утром и спал почти весь день. В четвёртом часу дня он обычно пил свой утренний чай.
В роскошных и просторных комнатах был такой беспорядок и кавардак, будто в них ночевали евреи с балагулами, как говорится в пословице. И у Павлуся во рту было так, будто и у него во рту переночевала одна балагула. Он даже вскрикнул от удивления и неожиданности, увидев Настусю. Она громко и мелко расхохоталась, словно птичка в саду весело защебетала.
— Ага, не ждал? Ага, не ожидал меня у себя в гостях? Правда? — сказала Настуся и смеялась так звонко, будто звонила в серебряный колокольчик.
— И ждал тебя каждый день, каждый час, и надеялся на тебя у себя, моя милая Настуся! — сказал он и подал ей обе руки, а потом отступил от неё на шаг, сложил руки на груди и вперил в её лицо свои карие, блестящие, словно горячие глаза.
— Вот я и пришлёпала к тебе, потому что чувствовала духом, что ты меня ждёшь у себя, ждёшь именно теперь, точно в этот час, именно в эту минуту.
— Не пришлёпала ты, а крылышками прилетела ко мне, моя желанная ласточка! впорхнула в мою комнату, будто в окно из зелёного садка. Я ждал тебя у себя каждый час, каждую минуту, потому что ещё на прошлой неделе узнал духом и сердцем, что ты навеки моя, а я навеки твой. Я ещё тогда на балу по твоим глазкам, по твоим зрачкам угадал это. В твоих зрачках я тогда увидел себя, своё лицо, поймал свои глаза. И мои глаза в твоих глазах сразу блеснули искрами, будто вспыхнули. Это чудо было неспроста. Это было тайное соединение наших душ. Это был символ… Я сразу прочёл и понял тот символ, что загадочно блеснул тогда в твоих глазках.
— Прочёл? Ты разбираешься в чтении этой странной, загадочной книги? — воскликнула Настуся с таким восторгом, что у неё тёмные глаза загорелись электрическим блеском.
— Разбираюсь, как и ты разбираешься, — спокойно сказал Павлусь. — Мы оба учились по тем же книгам и в той же школе понимания тайного соединения душ. Правда? Ага, так?
— Ага! Ты, мой милый, хорошо угадал! — сказала Настуся.
— Я читаю твою загадочную книгу любви даже через промокашку, даже через толстые переплёты. Мне и не нужно раскрывать твою книгу, потому что мне дан такой пронизывающий и проникающий взгляд, — сказал Павлусь. — Это случилось тогда, когда я увидел свои глаза в твоих глазах. С тех пор мои мечты вошли в твоё сердце; твои мечты вошли в моё. Мы обменялись мечтами, мы соединились душами, стали одной душой.
— Мой милый, мой золотой! Знаешь ли ты историю моего сердца, моего бедного захиревшего сердца? Я пришла к тебе, чтобы рассказать историю своего захиревшего сердца. Ты думаешь, что я до сих пор любила искренне, горячо? Нет, мой милый! До сих пор я любила так, как иной раз увидишь на небе какую-нибудь необыкновенно яркую звезду, которая светло-пресветло мигает, словно глаз, и льёт алмазный блеск; засмотришься на неё, долго любуешься, а на другой вечер ищешь её на небе среди звёзд и уже не найдёшь, не узнаешь среди других звёзд, будто и след её исчез навеки с глаз. Моя любовь до сих пор была жёлтая, словно листья умирающей осени. Я уже почти потеряла надежду на своё сердце; думала, что ему суждено несуразно жду на своё сердце; думала, что ему суждено несуразно жёлтое чувство навек, что мне не суждено полюбить розами и фиалками, всем сердцем вдыхать и пить пышный аромат мечтаний горячей, алой любви. И вот теперь, как я тебя увидела, я будто отдала свою пожелтевшую, пожухлую листву в славную берлинскую красильню. Ты знаешь, что это за берлинская красильня? — спросила Настуся.
— Знаю, ещё как знаю! — сказал Павлусь.
— Там какие-то дивные, чудесные волшебники-красильщики перекрасили, перемалевали мою бедную пожелтевшую листву, нарисовали на ней розы и фиалки, вывели пышные узоры. Они каким-то чудом преобразили моё бедное сердце, которое до сих пор толком не любило, а только силилось любить, как ребёнок впервые пытается встать на свои мягкие ножки. И только теперь я узнала, что такое настоящая, истинная любовь!
— Друг мой, милый мой! сердце моё золотое! — воскликнула Настуся, положив Павлусю обе руки на плечи. — Ты тот волшебник, тот дивный красильщик, что сотворил с моим сердцем чудо чудесное, перекрасил, позолотил мою пожелтевшую листву любви весенними красками. Сердце моё золотое! как я тебя люблю!
Она отступила от него на два шага, сложила ладони, как на молитве, и безмолвно и жадно впилась в его лицо своими блестящими глазами, потом медленно обвела взглядом всю его пышную фигуру с головы до самых ног. Он стоял перед ней, словно Феб на колеснице, красивый и величавый, стройный, словно воплощённый Аполлон, с лёгкими кудрями на висках, с чёрными, будто нарисованными, бровями на высоком лбу, с розовыми ушами под кудрявыми висками.— розовыми ушами под кудрявыми висками.
— Ты пышный Феб, яснозоркий и лучезарный, который только что встал на свою огненную колесницу, простёр могучие и белые руки, наполняет свои прекрасные глаза огнём, чтобы брызнуть лучами света на дремлющую землю. Ты солнце, а я твоя, ещё затенённая тьмой ночи земля, на которую ты вот-вот скоро посыплешь своим горячим золотым сиянием. Склоняюсь перед тобой, воздеваю к тебе руки, молюсь тебе! Сыпь на меня своё золотое сияние! Я готова принять смерть в твоём огне за твою ласку, за один поцелуй твоих красных горячих уст.
— А ты думаешь, что я не люблю тебя так же горячо, так же безумно, как ты любишь меня? — сказал Павлусьmdash; сказал Павлусь с лёгким укором. — Моя любовь к тебе сразу стала словно раскалённое в жару железо. Я смотрю на тебя и будто ем тебя глазами, ем ртом и зубами, словно какое-то необыкновенное, на диво вкусное блюдо. Я прямо чувствую, будто жую тебя и проглатываю. Я уже будто проглотил тебя всю, чувствую тебя уже в своём мечтательном нутре и всё-таки никак не могу насытиться тобой, твоими глазами, твоими бровями, — сказал Павлусь, глядя и вправду разгоревшимися глазами на Настусю.
Он и в самом деле будто ел её дикими блестящими глазами.
— И я тебя сейчас будто ем, как вкусное яблоко, как сочный сладкий виноград, будто пью сок того душистого винограда любви. И я уже будто проглотила твои душистые карие глаза, — сказала Настуся.
— Когда я увидел тебя впервые, я сразу почувствовал необыкновенный аромат, которым повеяло на меня от твоих глаз, от твоих бровей, но сначала этот аромат был слишком острый, пьянящий. Я тогда прямо угорел от аромата твоей красоты. Мне будто дух перехватило сладким, но острым, словно перечным клеем. А теперь твои глазки пахнут фиалками, твои бровки пахнут жасминами. Даже мои мечты о твоей любви стали благоуханны.
— И у меня самой мои мечты о тебе, сердце моё, стали уже душистыми цветами. Я вот будто живу в пышном цветнике. У меня голова прямо затуманилась, закружилась от сладкого дурмана тех цветов. Что за цветы! И сколько их насажено! Какая роскошь! Какой восторг! Я случайно наткнулась на дивного садовника. Какой странный случай! Ты знаешь того садовника? — спросила Настуся.
— Ещё бы не знать! И правда какой счастливый случай! — сказал Павлусь.
— Этот садовник — волшебник. Он знает чудесные чары. Он насеял для меня цветов по всему свету, раскрасил для меня весь мир цветами. Куда ни пойду, куда ни взгляну, всюду для меня цветут цветы, всюду для меня пахнет розами и фиалками. Куда ни посмотрю, всюду вижу пышные цветы: и на земле цветы, и на небе цветы, и на воде цветы — цветы моих золотых мечтаний, моих душистых мечтаний. Я насквозь пропиталась их ароматом. Какой весёлой и алой стала моя жизнь! Ты, мой любимый, мой милый, дал мне это счастье!
— И ты, моя любушка, озарила мне мои светлые ночи.


