Вот слушайте же, а я дальше читать буду!
Отец Харитон снова приложил ноготь и начал читать, но Онисия Степановна уже совсем не слушала. Отец Харитон заметил это и спросил:
— Вы слушаете?
— Да слушаю, слушаю. Не спрашивай меня и читай дальше.
— Вы о чём-то думаете, — сказал отец Харитон, вглядываясь в разумное лицо своей жены.
— Читай же, читай! Я думаю и слушаю одновременно.
— А как звали Варвариного отца?
— А разве ты читал про отца?
— Конечно читал, только вы не слушали.
— А правда, правда! Это был какой-то игумен.
— Какой там игумен! Диоскор — так звали Варвариного отца.
— Так кто же такой был игумен? Какой-нибудь Варварин родственник, что ли? — спросила она.
— Не игумен, а Игемон! Это тот, кто мучил святую Варвару.
— Вот проклятый! В каком же монастыре он был игуменом? И чего же это монахи мучили святую Варвару?
— Какие там монахи! Игемон — так назывался губернатор, или становый по-нашему, что ли; вроде того, как в Богуславе тот становый, что в Чайках нарисован в аду.
— О! Если так, то там им и место. Я этого не знала, что они, проклятые, мучили святых: если бы знала, дала бы мерку проса маляру, чтобы нарисовал их в аду. Ну, ну, читай дальше.
Отец Харитон читал, а Онисия Степановна снова думала о своём.
— Ты знаешь, панотче, что у нас картошки мало? — неожиданно перебила его Онисия Степановна.
— Ну что же вы такая! У вас всё в голове хозяйские заботы. Вы хотите сразу разбогатеть, что ли?
— А почему бы и не разбогатеть? Хорошо вам, панотцам, когда вы до смерти будете иметь кусок хлеба. "Поп — золотой сноп", — говорят в пословице. А что я буду делать, если ты умрёшь, а я останусь вдовой, да ещё с детьми? Куда я тогда денусь без денег? Хоть с моста да в воду.
— Далеко вы заглядываете вперёд. Мы только что поженились, а вы уже заглянули в самый конец.
— О, я заглядываю и в конец, и по сторонам оглядываюсь. Приведи-ка немного в порядок свою церковь, потому что если вдруг заглянет митрополит, то будет тебе беда.
— Вот это вы правду говорите. Нужно и церковь привести в порядок, да привезти из Богуслава маляра, чтобы расписал церковь внутри и написал такие образа, как в чайковской церкви.
— Да чтобы Балабуха был у меня в аду на самом дне. Слышишь?
— Хорошо, хорошо. Дашь маляру мешок муки, так он и Балабуху нарисует, только как бы из этого чего не вышло.
Отец Харитон собрал общину и посоветовался с ней, чтобы расписать внутри церковь и поставить новые образа. Община согласилась. Ктитор выхлопотал разрешение и нанял маляра, чтобы тот расписал церковь и написал такую же "Неопалимую купину" и Страшный суд, как в Чайках, даже нарисовал в аду богуславского станового и каневского столоначальника.
Однажды Онисия Степановна поехала в Богуслав на ярмарку и вернулась домой с недоброй вестью.
— Ты знаешь, панотче, какую страшную весть я привезла из Богуслава?.. А мы себе тут сидим, хлеб жуём и ничего не знаем!
— Что же там такое случилось? Не пугайте меня, потому что я и без того уродился пугливым, — сказал отец Харитон, и вправду испуганный тревожным видом своей жены.
— Как же не пугать, когда я и сама испугалась.
— Да что же там такое? Богуслав сгорел или, может…
— Если бы сгорел, мне бы до того было всё равно. Балабуха стал в Богуславе священником, да ещё и благочинным на нашу часть!
— Неужели? — крикнул отец Харитон как ошпаренный и вскочил с места.
— Стал благочинным. Уже переехал с женой, со всем своим гнездом и, говорят, скоро будет объезжать приходы.
— Значит, он и к нам приедет?
— Конечно, приедет; уж он нас не минует!
— Ну, тогда выкручивайтесь, Онисия Степановна, раз давали ему тыкву.
— Что мне благочинный! Подумаешь: большое цабе! На мне не поповская ряса, а плахта. С меня чина не снимут. На тебе это всё и отзовётся, вот что! Теперь ты, панотче, выкручивайся, потому что он тебе припомнит и меня, и ольшаницкий приход, и ольшаницкую общину. Он, наверное, думает, что не община выгнала его из Ольшаницы, а ты.
— Вот тебе и на! Вот беда! Что же мне теперь делать? Да он же меня съест без соли!
— Бедкайся не бедкайся, этим уже ничему не поможешь.
— Что же вы мне посоветуете делать? Он ведь к нам приедет.
— Пусть едет! Я его так угощу, что голодным домой поедет, — сказала Онисия Степановна.
— Так нельзя, Онисия Степановна. Давайте совет! У вас же ума добрая макитра. Что мне делать?
— По мне, иди с ним на мир, раз уж такое дело случилось. А я ему и глаз не покажу.
— Где уж вам ему глаза показывать! Всё это горе, видно, одному мне придётся отбывать.
— Пошли ему прежде какой-нибудь взятки, так он сразу станет к нам благосклоннее. Но что ему послать из нашего молодого хозяйства? Пашни жалко, скотины жалко, птицы жалко…
— Всего жалко, только меня не жалко, — сказал, скривившись, отец Харитон.
— Конопли у нас мало, потому что молодки напряли; льна совсем мало; гусей посадила в кучу откармливать к Рождеству.
— Онисия Степановна! Пошлём благочинной двух откормленных гусынь. За двух гусынь она должна бы стать к нам благосклонной.
— Конечно! Две гусыни, да ещё и откормленные! Я и сама их съем; стану ещё кормить твою благочинную откормленными гусями! Знаешь что? Наш ктитор, кажется, хороший гончар; пусть отвезёт хуру своих горшков, — и козы будут сыты, и сено цело.
— Да и разумная же вы, Онисия Степановна! Ей-богу, хорошая ваша мысль. Ведь над ктиторами благочинный действительно такой же начальник, как и над нами. Нужно послать за ктитором.
Отец Харитон послал за ктитором и велел ему набрать воз горшков, мисок, макитр и всякой гончарной посуды и отвезти в гостинец новому благочинному, чтобы тот был ласковее к ольшаницкому приходу.
— Но, Онисия Степановна, нужно и от себя что-то прибавить, — говорил отец Харитон жене.
— От меня прибавь дулю отцу благочинному, а другую госпоже благочинной, — сказала Онисия Степановна.
Отец Харитон только носом покрутил и боялся больше её задевать.
— Да не забудьте, староста, положить на воз пару поросятников, — наша благочинная очень любит поросятину, — да ещё положите их сверху, чтобы было видно, — сказала Онисия Степановна старосте.
В воскресенье после обеда староста набрал полный воз горшков, положил сверху два поросятника и поехал в Богуслав. Богуслав был в то время поветовым городом.
Балабушина усадьба была на горе возле возвоза, на самом краю города. Местечко расстилалось внизу под огородом и спускалось до самой Роси, где у берега зеленел вишняк и высокие вербы. Внизу шумела Рось, обставленная по обе стороны скалами и грудами камней. Кое-где между скалистыми небольшими островками прорывалась вода, шумела и булькала, словно кто лил её из тыкв и бутылок. На горе серели жидовские хаты и лавки: одни крытые жестью, другие черепицей, третьи соломой. За Росью в низине зеленели левады, то серели скалы, выступая из-под земли высокого берега до самого монастыря на крутой горе.
Ктитор въехал во двор к благочинному. Ворот совсем не было. По двору бродили худые жидовские козы и дёргали стрехи невысоких ободранных навесов. На крыше дома чернели дыры, торчали растрёпанные кулики, поднятые ветром. Ктитор взглянул на усадьбу и только губами цокнул.
"Здесь моим горшкам будут рады; плохой хозяин из нашего благочинного", — подумал ктитор, остановив волов возле крыльца.
Ктитор поснимал с воза горшки, миски, макитры, рынки, кувшины и крышки и расставил тот товар вокруг крыльца. Поливные миски блестели на осеннем солнце; горшки чернели, а длинные приземистые поросятники будто разлеглись на ступенях возле самого порога. Ктитор пошёл в покои к благочинному.
Балабуха совсем перебрался на своё хозяйство, но очень ошибся, надеясь на приданое от тестя. Не помог и сват отец Мельхиседек, не помогла и языкатая сваха Марта. Тесть дал ему едва ли четвертую часть того, что обещал; он не дал Балабухе даже той бабы, которую обещал, — вместо неё дал ему парубка Прокопа, у которого были не все дома.
Балабуха только что пообедал поздненько, по городскому обычаю, и лежал в светлице на канапе. Олеся, одетая в новенькое платье, сидела у его ног, наигрывала на гитаре какой-то романс. В покоях было по-городскому, с претензией на панство. Некрашеный пол был выскоблен песком и чисто вымыт. Возле окон висели портреты Кутузова и другие, а также две новые картины, купленные в Киеве на контрактах: на одной — барышня с голыми плечами держала на руках кота, на другой картине — барышня с прикрытыми плечами, но с голыми руками держала на пальце канарейку и кормила её из своих красных уст. На окнах стояли вазоны герани.
Ктитор скрипнул дверью и нерешительно подался назад. Балабуха вскочил с канапе. Олеся перестала играть.
— Что скажешь, человек? — спросил Балабуха.
— Приехал к вашей милости с гостинцем от ольшаницкого батюшки.
— С каким гостинцем? — спросил Балабуха.
— Привёз посуду на хозяйство. Прикажете куда перенести? — спросил ктитор, искоса поглядывая на простоволосую жену благочинного.
Балабуха вышел на крыльцо. За ним вышла и благочинная. Посуда занимала чуть ли не треть маленького двора. Олеся улыбнулась, взглянув на Балабуху.
— Подлизываются, боятся тебя, — зашептала Олеся Балабухе.
— Хорошие горшки у вас в Ольшанице, — сказал Балабуха, окинув глазами горшки.
— А это что такое? — спросила благочинная, касаясь кончиком башмачка поросятников.
— Это, простите, госпожа, поросятники, чтобы жарить целых поросят хоть к Пасхе, хоть просто для своего обихода.
Благочинная ещё ласковее улыбнулась.
— Это матушка прислали именно вам, — добавил староста.
Олеся облизнулась, словно почувствовала запах палёной щетины от поросёнка, будто повеяло от больших поросятников.
Балабуха велел вынести ктитору за все горшки чарку водки, да и то маленькую, и дал закусить куском чёрного хлеба.
— Кланяйся же батюшке и матушке и скажи, чтобы приехали к нам в гости. Да не забудь поблагодарить за горшки, — крикнул Балабуха ктитору, который собрался выезжать со двора, держа под мышкой шапку.
Выбежала горбатая Килина, выбежал Прокоп и бросились переносить горшки на чердак.
— Моссаковские идут на мир, — сказал Балабуха.
— Хорошо делают, что идут, — нам горшки нужны; Килина бьёт их так, что не напасёшься от ярмарки до ярмарки.
— Что же, староста, говорил благочинный? — спрашивали отец Харитон и Онисия.
— Благодарили и просили, чтобы приехали к нему в гости, — сказал староста.
— А благочинную видел? — спросила Онисия Степановна.
— Видел: простите, волосами светит, — простоволосая ходит, словно девка.
В то время Балабуха с женой, насмотревшись на горшки, пошли в комнату и легли спать.


