• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса
  • реклама на сайте rest.kyiv.ua

Сорочинская ярмарка Страница 4

Гоголь Николай Васильевич

Произведение «Сорочинская ярмарка» Николая Гоголя является частью школьной программы по украинской литературе 8-го класса. Для ознакомления всей школьной программы, а также материалов для дополнительного чтения - перейдите по ссылке Школьная программа по украинской литературе 8-го класса .

Читать онлайн «Сорочинская ярмарка» | Автор «Гоголь Николай Васильевич»

Кум с разинутым ртом окаменел. Глаза его вытаращились, будто хотели выстрелить; растопыренные пальцы застыли в воздухе. Высокий храбрец от непреодолимого страха подскочил аж под потолок и ударился головой об перекладину; доски сдвинулись, и попович с грохотом и треском рухнул на землю.

"Ай! ай! ай!" — закричал один, рухнув в ужасе на лавку и дрыгая на ней руками и ногами.

"Спасите!" — вопил другой в отчаянии, укрываясь тулупом.

Кум, выведенный из оцепенения вторым испугом, полез, корчась, под подол своей жены. Высокий храбрец полез в печь, хоть и были узки там зевы, и сам закрылся заслонкой. А Черевик, словно ошпаренный кипятком, схватив на голову горшок вместо шапки, кинулся к дверям и, как безумный, понёсся по улицам, не чувствуя земли под собой; только усталость заставила его немного сбавить бег. Сердце его колотилось, как ступа в мельнице, пот катился градом. Изнемогая, он уже был готов упасть, как вдруг услышал сзади, что кто-то гонится за ним…

Дух у него захватило…

"Чёрт! чёрт!" — кричал он в исступлении, утраивая силы, и через минуту без памяти рухнул на землю. "Чёрт! чёрт!" — кричало вслед за ним, и он услышал только, как что-то с грохотом навалилось на него. Тут сознание оставило его, и он, как страшный жилец тесного гроба, лежал немой и неподвижный посреди дороги.

IX

Ещё спереди и так, и сяк;

А сзади, ей-же-ей, на чёрта!

Из народной поговорки

"Слышишь, Власе!" — сказал, приподнимаясь, один из толпы, спавшей на улице: "рядом с нами кто-то чёрта вспомнил!"

"А мне-то что!" — пробурчал, потягиваясь, цыган, лежавший возле него: "хоть бы и всех родичей своих упомянул".

"Но так закричал, будто душат его!"

"Мало ли кто что ляпнет спросонья!"

"Как хочешь, а взглянуть надо; ну-ка, высекни огонь!"

Другой цыган, бормоча себе под нос, поднялся на ноги; дважды осыпал себя искрами, будто молниями, раздувал губами трут с лампадкой в руках — обычной малороссийской лампой из черепка, наполненного бараньим салом, — и пошёл, освещая дорогу.

"Стой, тут кто-то лежит; посвяти-ка сюда!"

К ним подошло ещё несколько человек.

"Кто лежит, Власе?"

"Да вроде как двое: один сверху, другой снизу — кто из них чёрт, я уж и не пойму!"

"А кто сверху?"

"Баба!"

"Ну вот, значит, это и есть чёрт!"

Общий хохот разбудил почти всю улицу.

"Баба залезла на мужика — ну, видать, знает, как ездить!" — сказал один из собравшихся.

"Смотрите, ребята!" — сказал другой, поднимая черепок от горшка, вторая половина которого держалась на голове у Черевика: "какую шапку напялил этот добрый молодец!"

Гам и смех, усилившись, заставили очнуться наших "мертвецов" — Солопия и его жену, которые, охваченные страхом, долго смотрели с ужасом застывшими глазами на смуглые цыганские лица. При свете колеблющегося огонька всё это походило на дикое сборище гномов, окружённых тяжёлым подземным паром и облаками непробудной тьмы.

X

Пропади ты пропадом, сатанинское наваждение!

Из малороссийской комедии

Утренний холодок веял над проснувшимися Сорочинцами. Клубы дыма из всех труб летели навстречу солнцу, которое взошло на востоке. Ярмарка зашумела. Овцы заблеяли, кони заржали; крики гусей и перекупщиц снова разнеслись по всему лагерю — и страшные разговоры о красной свитке, нагнавшие ужас в сумеречные часы, исчезли без следа, едва наступило утро.

Зевая и потягиваясь, дремал Черевик в покрытой соломой кумовой поветке, вместе с волами, мешками муки и пшеницы, и, кажется, вовсе не собирался расставаться со сновидениями, как вдруг услышал голос, такой же знакомый, как родной очаг — благословенная печь в его хате или шинок дальней родственницы, стоявший шагах в десяти от его порога. "Вставай, вставай!" — звенел над ухом нежный голос жены, тянувшей его со всей силы за руку.

Черевик вместо ответа надул щёки и начал махать руками, будто бил в барабан.

"Сумасшедший!" — закричала она, уклоняясь от его размаха, ведь он чуть не задел её по лицу.

Черевик приподнялся, протёр глаза и огляделся:

"Чтоб меня чёрт побрал, если мне, голубушка, не показалась твоя рожа барабаном, на котором меня заставили отбивать зорю, как москаля, эти свиные рыла, от которых, как говорит кум…"

"Хватит, хватит нести вздор! Собирайся, веди скорее кобылу на продажу! Стыдно людям: приехали на ярмарку — и ни нитки не продали…"

"Как же, жёнушка", — подхватил Солопий: "так теперь ещё и смеяться над нами будут!"

"Иди! и так над тобой смеются!"

"Ты ж видишь, что я ещё не умылся", — продолжал Черевик, зевая, почесывая спину и стараясь потянуть время ради своей лени.

"Вот ведь когда вздумалось причесаться! Когда это за тобой водилось? Вот полотенце — вытри свою физиономию…"

Тут она схватила что-то скомканное и с ужасом отшвырнула… Это был красный обшлаг от свитки!

"Иди, делом займись", — повторила она, набравшись духу, мужу, увидев, что от страха у того ноги подкосились, и зубы застучали.

"Вот теперь-то и будет продажа!" — бормотал он себе под нос, отвязывая кобылу и ведя её на площадь. "Недаром, как только я собрался на эту проклятую ярмарку, на душе было так тяжко, будто кто дохлую корову накинул, а валы аж дважды сами домой поворачивали. А ещё, как вспомню — не в понедельник ли выехали? Ну вот и вся беда! Неугомонный и проклятый чёрт: носил бы уж свитку без одного рукава, так нет же — надо же честным людям покоя не давать. Был бы я, скажем, чёртом, упаси боже, стал бы я по ночам лазить за проклятыми обшлагами?"

Тут философствование нашего Черевика прервал грубый резкий голос. Перед ним стоял высокий цыган: "Что продаёшь, добрый человек?"

Продавец помолчал, оглядел его с ног до головы и равнодушно сказал, не останавливаясь и не выпуская из рук уздечку:

"Сам же видишь, что продаю!"

"Ремешки?" — спросил цыган, глядя на уздечку в его руках.

"Ага, ремешки! Разве кобыла похожа на ремешки?"

"Однако, чёрт побери, земляк, ты, видно, её соломой кормил!"

"Соломой?"

Тут Черевик хотел было дёрнуть за уздечку, чтобы провести свою кобылу и опровергнуть наглую ложь, но рука с необыкновенной лёгкостью ударила себя в подбородок. Смотрит — в ней перерезанная уздечка, а к уздечке привязан — о, ужас! волосы встали дыбом! — кусок красного рукава!… Сплюнув, перекрестясь и замахав руками, он бросился от неожиданного подарка и быстрее молодого парня исчез в толпе.

XI

За моё жито, да меня ж и побито.

Пословица

«Лови! Лови его!» — кричали несколько парней в тесном конце улицы, и Черевик почувствовал, как его кто-то схватил сильными руками. «Связать его! Это тот самый, что украл у доброго человека кобылу!»

«Господь с вами! За что вы меня вяжете?»

«А за что ты украл кобылу у заезжего мужика, у Черевика?»

«Вы с ума сошли, ребята! Где ж это видано, чтобы человек сам у себя что-то крал?»

«Старые сказки! Старые сказки! Тогда зачем ты бежал со всех ног, будто сам сатана за тобой гнался?»

«Сам бы побежал, когда чёртова одежда!..»

«Э, голубчик! Других этим дури. А тебе ещё заседатель всыплет — чтоб людей нечистью не пугал!»

«Лови, лови его!» — донеслось с другого конца улицы: «Вот он, вот беглец!»

И перед глазами нашего Черевика появился кум в самом жалком виде, со связанными за спиной руками, которого вели несколько парней.

«Чудеса творятся!» — сказал один из них: «послушали бы вы, что рассказывает этот жулик, на лице которого сразу видно — вор. Стали, значит, спрашивать: чего, мол, он бежал как одержимый, а он — полез, говорит, в карман понюхать табаку, да вместо табакерки вытащил кусок чёртовой свитки, из которой вспыхнул огонь, — и ну драпать!»

«Ага-ага! Да это из одного гнезда пташки! Связать их обоих вместе!»

XII

Чем, добрые люди, я провинился так? За что насмехаетесь вы надо мной? За что, за что? — сказал, и слёзы потекли, Горючие ручьи, взявшись за бока мои.

Артемовский-Гулак, «Пан и собака»

«Может, и правда, куме, ты чего-нибудь стянул?» — спросил Черевик, лежа связанный рядом с кумом под соломенным навесом. «И ты туда же, куме! Чтоб мне отсохли руки и ноги, если я что-либо когда-либо крал, разве что вареник со сметаной у матери, да и то — лет в десять от роду».

«Так за что ж, куме, на нас такая беда? Тебе хоть что — тебя обвиняют, что ты у другого украл; а меня, бедолагу, оговаривают будто я у самого себя кобылу украл. Видно, куме, нам по судьбе счастья не видеть!»

«Горе нам, сиротам убогим!»

И оба кума зарыдали, всхлипывая.

«Что это с тобой, Солопий?» — спросил в этот момент вошедший Грицько.

«Кто тебя связал?»

«А! Голопупенко, Голопупенко!» — вскрикнул, обрадовавшись, Солопий. «Вот, куме, это тот самый, о котором я тебе рассказывал. Ну и молодец! Клянусь богом, на моих глазах осушил кружку, чуть ли не с твою голову величиной, и хоть бы что!»

«Так чего же ты, куме, не уважил такого хорошего парня?»

«Вот так, как видишь», — продолжал Черевик, обращаясь к Грицьку: «наказал бог, видно, за то, что перед тобой провинился. Прости, добрый человек, право, рад бы всё для тебя сделать… Да что ж поделаешь? — в старой моей чертовка сидит».

«Я не злопамятный, Солопий. Хочешь — я тебя освобожу!»

Тут он подмигнул парням, и те же, что его сторожили, бросились развязывать.

«Зато и ты поступай как следует: свадьбу справляй! Да так, чтобы целый год потом ноги болели от гопака!»

«Вот это хорошо! Вот это славно!» — сказал Солопий, хлопнув в ладоши. «Так мне теперь весело стало, будто мою старую москали увели! А что там думать: можно — нельзя — сегодня ж свадьба, и дело с концом!»

«Смотри, Солопий, через час я у тебя буду; а ты пока иди домой: там тебя купцы ждут — на твою кобылу и пшеницу!»

«Как? Так кобыла нашлась?»

«Нашлась!»

Черевик от радости остолбенел, провожая взглядом Грицька, который ушёл.

«Ну что, Грицько, плохо мы дело сделали?» — спросил высокий цыган парня, спешившего прочь. «Волы-то теперь мои?»

«Твои! твои!»

XIII

Не бойся, матушка, не бойся, В красные сапожки обуйся. Топчи врагов Под каблук — Чтобы подковки твои Звенели! Чтобы твои враги Онемели!

Свадебная песня

Подперев локотком миленький подбородочек, Параска задумалась, сидя одна в избе.