• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса
  • реклама на сайте rest.kyiv.ua

Сорочинская ярмарка Страница 3

Гоголь Николай Васильевич

Произведение «Сорочинская ярмарка» Николая Гоголя является частью школьной программы по украинской литературе 8-го класса. Для ознакомления всей школьной программы, а также материалов для дополнительного чтения - перейдите по ссылке Школьная программа по украинской литературе 8-го класса .

Читать онлайн «Сорочинская ярмарка» | Автор «Гоголь Николай Васильевич»

«Пойдём же теперь в хату — там никого нет. А я уж думала, Афанасий Иванович, не захворали ли вы или, не дай бог, под солнечным ударом ходите. Ни слуху, ни духу. Ну как живёте? Слыхала я, что батюшке нынче перепало немало всего!»

«Пустяки, Хавронья Никифоровна! Батюшка за весь пост собрал мешков пятнадцать ярового, проса мешка четыре, куличей сотню, а кур, если сосчитать, и полусотни не будет, да и яйца — большей частью тухлые. А истинно сладостных приношений, с позволения сказать, ждём единственно от вас, Хавронья Никифоровна!» — продолжал попович, умильно поглядывая на неё и придвигаясь ближе.

«Вот вам и приношения, Афанасий Иванович!» — сказала она, ставя на стол миски и манерно застёгивая кофтинку, которая будто бы случайно расстегнулась: «варенички, галушечки пшеничные, пампушки, картошечка толчёная!»

«Готов поспорить, если это сделано не самыми искусными руками из всего Евиного рода!» — воскликнул попович, принимаясь за картошечку и другой рукой подтягивая вареники. — «Однако ж, Хавронья Никифоровна, сердце моё жаждет от вас пищи послаще всех пампушек и галушек».

«Вот уж не знаю, чего вам ещё вздумалось, Афанасий Иванович!» — отвечала пышная красавица, притворяясь, будто не понимает.

«Разумеется — вашей любви, несравненная Хавронья Никифоровна!» — шепнул попович, держа в одной руке вареник, а другой обнимая её пышную талию.

«Бог знает, что вы ещё выдумаете, Афанасий Иванович!» — сказала Хивря, стыдливо опуская глаза. — «Глядишь — и целоваться возьмётесь!»

«А что? Я вам скажу, например, про себя», — продолжал попович, — «как был я, скажем, ещё в бурсе — вот, как сейчас помню…»

Тут снаружи послышался лай и стук в ворота. Хивря поспешно выскочила и вернулась бледная как стена.

«Ну, Афанасий Иванович, попались мы: народ ломится, и я слышала голос кума…»

Вареник застрял у поповича в горле… Его глаза вытаращились так, будто перед ним только что явился кто-то с того света. «Лезьте сюда!» — закричала перепуганная Хивря, указывая на доски под самым потолком, где была навалена всякая домашняя утварь.

Опасность прибавила духу нашему герою. Придя в себя, он вскочил на лежанку и оттуда осторожно полез на доски. А Хивря без памяти побежала к воротам, так как стучали снова и всё сильнее, с нетерпением.

VII

Да тут и чудо, господа!

Из малороссийской комедии

На ярмарке случилась дивная история: по всему лагерю разнеслась молва, что где-то между лавками появилась красная свитка. Бабе, торговавшей баранками, привиделся сатана в виде страшной свиньи, что непрестанно наклонялась над возами, будто что-то искала. Это быстро облетело весь уже притихший лагерь; и все сочли преступлением не поверить, несмотря на то, что баба с баранками, чья тележка стояла рядом с лавкой шинкарки, целый день кланялась без повода и выписывала ногами полный образец своего смачного товара. К этому добавились преувеличенные рассказы о чуде, увиденном волосным писарем в разваленном сарае, и ближе к ночи все стали тесниться друг к другу; спокойствие исчезло, и страх мешал замкнуть глаза. Те же, кто был не слишком храбр, а потому запасся ночёвкой в хатах, забрались домой. Среди них был и Черевик с кумом и дочкой, которые, вместе с гостями, что напросились к ним, и создали тот самый стук, что так испугал нашу Хиврю. Кум уже был подшофе. Это было видно по тому, что он дважды прокатился своим возом по двору, прежде чем нашёл хату. Гости тоже были весёлые и вошли даже раньше хозяина. Жена нашего Черевика сидела, как на иголках, когда они начали шарить по углам в доме.

«Ну что, кума!» — крикнул, войдя, кум. — «Тебя и сейчас лихорадит?»

«Да уж, хвораю», — ответила Хивря, с беспокойством глядя на доски под потолком.

«Ну-ка, жена, достань-ка из воза баклажку!» — говорил кум своей спутнице. — «Мы тяпнем с хорошими людьми; проклятые бабы нагнали такого страха — стыдно и сказать! Да мы же, честное слово, братцы, из-за глупости приехали! — продолжал он, прихлёбывая из глиняной кружки. — Ставлю новую шапку, если это не бабская выдумка. Да хоть бы и сам сатана! — Что сатана? Плюнь ему в рожу! Если бы ему вздумалось прямо сейчас встать вот тут передо мной — был бы я собачий сын, если не показал бы ему дулю прямо под самый нос!»

«А что ж ты сразу побледнел!» — крикнул один из гостей, на голову выше всех и вечно пытавшийся казаться смельчаком.

«Я… да что вы! померещилось!»

Гости усмехнулись. Улыбка удовлетворения появилась на лице шутника-смельчака.

«Да какой там бледный!» — подхватил второй. — «Щёки, как мак цветут! Теперь он не Цыбуля, а буряк — или, вернее, как та самая красная свитка, что всех до смерти напугала!»

Баклажка покатилась по столу и сделала гостей ещё веселее. Тут наш Черевик, которого давно терзала история про свитку, подошёл к куму.

«Скажи, пожалуйста, куме, что за история с этой проклятой свиткой? Спрашиваю, а допытаться не могу».

«Э, куме! Не годится такое рассказывать на ночь глядя; но ради тебя и добрых людей» — при этом он обернулся к гостям, — «которым, вижу, так же интересно, как и тебе, — расскажу. Ладно. Слушайте!»

Он почесал плечо, вытерся полой, положил руки на стол и начал:

«Однажды, за какой виной — честное слово, не помню, — выгнали одного чёрта из ада».

«Как же так, куме!» — перебил Черевик. — «Разве можно, чтобы чёрта выгнали из ада?»

«А что поделаешь, куме — выгнали, как собаку из хаты. Может, вздумалось ему сделать что-то доброе — ну, и показали дверь. Стало чёрту так тоскливо без преисподней, хоть в петлю лезь. Что делать? Запил с горя. Обосновался в сарае, который, как ты видел, развалился под горой и мимо которого ни один человек теперь не пройдёт без креста. Стал тот чёрт гуляка — лучше и среди парней не найти. От утра до вечера сидит в шинке!..»

Суровый Черевик снова перебил рассказчика: «Бог знает, что ты плетёшь, куме! Как можно пустить чёрта в шинок? У него же и когти, и рога!» — «А вот в том-то и штука, что был он в шапке и рукавицах. Кто его распознает? Гулял, гулял — всё пропил. Шинкарь сначала давал в долг, потом перестал. Тогда чёрт заложил свою красную свитку еврею, шинкарю на Сорочинской ярмарке — почти за треть цены. «Гляди, жид, — говорит, — я за свиткой через год приду, береги!» — и исчез. Жид разглядел свитку: сукно такое, что и в Миргороде не найдёшь! Цвет — красный, как огонь! Надоело ему ждать срока — содрал с какого-то приезжего почти пять червонцев. А про чёрта и думать забыл. Вдруг приходит вечером какой-то человек: «Жид, давай свитку!» Жид его не узнал, потом пригляделся — сделал вид, что впервые видит: «Какая свитка? Нет у меня никакой свитки!» Тот глянул и ушёл. Но вечером, когда жид, замкнув лавку, пересчитал деньги и стал по-жидовски молиться, — слышит шорох… Глядь — а из окон повылазили свиные рыла…»В эту минуту и вправду раздался неясный звук, похожий на свиное хрюканье: все побледнели… Пот выступил на лице рассказчика.

«Что?» — испуганно прошептал Черевик.

«Ничего!..» — ответил кум, дрожа всем телом.

«Ага!» — сказал кто-то из гостей.

«Ты сказал…»

«Нет!»

«А что же это хрюкнуло?»

«Бог его знает, чего мы испугались! Никого нет!»

Все испуганно стали оглядываться и шарить по углам. Хивря была ни жива ни мертва. — «Эх вы, баба на бабе!» — громко сказала она. — «Где уж вам казаками быть и за мужиков сойти! Вам бы веретено в руки — да за гребень! Под кем-то лавка скрипнула, а все — как безумные!»

Это пристыдило смельчаков и заставило их приободриться; кум тяпнул из кружки и продолжил: «Жид чуть не окочурился. Но свиньи на длиннющих, как ходули, ногах полезли в окна, и так его дубасили плетёнками, что он плясал, как заведённый. Жид — в ноги, да и признался во всём…

Но свитку быстро вернуть не удалось. Пан по дороге был обворован каким-то цыганом, который и продал свитку перекупке; та снова привезла её на Сорочинскую ярмарку. Но с тех пор никто у неё ничего не покупал. Перекупка удивлялась, пока не поняла: всему виной — свитка. Наденет её — душит что-то! Не думая долго — в огонь! Не горит! Ага, дьявольская одежда! Перекупка схитрила и подсунула её мужику, везшему масло. Дурак и рад. Только вот масло никто не покупал. «Проклятая свитка!» — схватил топор, разрубил её в клочья. Смотрит — а они снова срастаются. Перекрестился, разрубил снова, разбросал по всей ярмарке и уехал. Только вот с того времени чёрт с свиным рылом каждый год ходит по ярмарке, хрюкает и собирает куски своей свитки. Теперь, говорят, только левого рукава ему не хватает. С того времени народ сторонится того места, и лет десять уже ярмарок там не было. Но нечистая сила надоумила заседателя устроить…»

Вторая половина слова замерла на губах рассказчика.

Окно с грохотом распахнулось; стёкла с треском вылетели, и страшная свиная морда высунулась, поводя глазами, будто спрашивала: а что это вы тут, добрые люди, делаете?

VIII

…Поджал хвост, как пёс проворный,

Весь задрожал, как грешный Каин,

И табак струёй проворно

Потек из носа, как фонтан…

Котляревский, «Энеида»

Ужас сковал всех, кто был в хате.