• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса

На кожемяках Страница 9

Нечуй-Левицкий Иван Семенович

Читать онлайн «На кожемяках» | Автор «Нечуй-Левицкий Иван Семенович»

Ой боже мой, как колени и икры болят, словно кто палкой побил! Прощайте, сердце! (Целуется с хозяйкой.) Да никому, никому, никому не говорите, потому что такой наказ. Я вот только вам и говорю. (Выходит и на пороге сталкивается с бубличницей.) Ой, горе! Чуть с ног не сбила! (Выходит.)

ЯВЛЕНИЕ 3

Е в д о к и я К о р н е е в н а, С и д о р С в и р и д о в и ч и б у б л и ч н и ц а.

Б у б л и ч н и ц а. Бей тебя сила божья! Чуть мне нос своей мордой не разбила. Добрый вечер вам, кума! (Целуется.) Живы ли, здоровы? А вас не было на именинах у Горпины Корнеевны, а мы пили за сватовство! Знаете ли вы, что Оленка засватана за Гострохвостого, только никому, никому не говорите, потому что такой наказ, чтобы никто не знал. Прощайте! Так загулялась, так загулялась, аж очипок с головы сползает. (Поправляет очипок и выходит. На пороге сталкивается с Меропией.) Ой! Вот это да! Аж ударилась об вас!

ЯВЛЕНИЕ 4

Е в д о к и я К о р н е е в н а, С и д о р С в и р и д о в и ч и М е р о п и я.

М е р о п и я. Вот так! Аж теменем о двери ударилась. (Входит.) Господи, Иисусе Христе, сыне божий, помилуй нас!

С и д о р С в и р и д о в и ч (басом). А-ми-нь.

М е р о п и я. Добрый вечер вам! Как вас господь милует?

Е в д о к и я К о р н е е в н а. Вашими молитвами ещё шевелимся до какого-то времени. Садитесь, прошу вас!

М е р о п и я. Спасибо вам, некогда. Далеко ковылять домой. Если бы вы, Евдокия Корнеевна, знали, как я сегодня нагрешила у Горпины Корнеевны; так нагрешила, что едва несу свои прегрешения на Печерск.

С и д о р С в и р и д о в и ч. Так бросьте эту вязанку грехов в канаву, пусть там утонет в бездне. Стоит ли такую нечисть аж на Печерск нести!

М е р о п и я. Если бы можно было... Так нас принимала Горпина Корнеевна, так угощала, так упрашивала, что я отказывалась, отказывалась да и... (Машет руками.)

С и д о р С в и р и д о в и ч. Да и нагрешили полное сито и решето.

М е р о п и я. Да ещё как принимала нас! Потому что Оленку засватали. Гострохвостый посватался. Хорошего зятя будет иметь Горпина Корнеевна! (Пошатывается.) Прощайте! Оставайтесь себе дома. (Выходит и попадает не в дверь, а в окно, поднимает ногу.) Вот какие высокие пороги понаделали! (Находит двери и выходит.)

ЯВЛЕНИЕ 5

С и д о р С в и р и д о в и ч и Е в д о к и я К о р н е е в н а.

С и д о р С в и р и д о в и ч (ударив руками по полам). Вот тебе и жених! Если только не врут эти сороки.

Е в д о к и я К о р н е е в н а (ударив руками по полам). Вот тебе и Гострохвостый! Да, наверное, и не врут, потому что сразу трое одно говорили.

С и д о р С в и р и д о в и ч. А как же, втроём трудно врать, не то что одному. Вот и потеряли умного человека! Где же теперь достанешь такого умного зятя?

Е в д о к и я К о р н е е в н а (с плачем, схватившись за голову). Ой, бедная моя головушка! Что же теперь будет с нашей Евфросинкой? Где же теперь на свете найти такого жениха для нашей Евфросины?

С и д о р С в и р и д о в и ч хватается за голову. Оба бегают по хате.

ЯВЛЕНИЕ 6

С и д о р С в и р и д о в и ч, Е в д о к и я К о р н е е в н а и Е в ф р о с и н а.

Е в ф р о с и н а (выходит из комнаты). Что это с вами случилось? Чего вы так убиваетесь?

С и д о р С в и р и д о в и ч. Как же тут не убиваться?

Е в д о к и я К о р н е е в н а. Как же тут не убиваться! Если бы ты знала... да не хочу говорить... Говори уже ты! (К Сидору Свиридовичу.)

С и д о р С в и р и д о в и ч. Говори уже ты, потому что у меня язык стал, как колода: никак не повернётся.

Е в ф р о с и н а. Да говорите же, не мучьте меня! Какое там несчастье случилось? Наверное, что-то такое, что и доброго слова не стоит.

С и д о р С в и р и д о в и ч. Где уж там не стоит, когда стоит. Ой боже мой!

Е в д о к и я К о р н е е в н а. Тут забегали к нам аж три кумы Горпины Корнеевны и сказали, что на именинах у Горпины Корнеевны был Гострохвостый...

Е в ф р о с и н а. Был Гострохвостый! А как он смел там быть, не спросившись меня? Погоди же, мосье Гострохвостый! Я же тебе воду выварю!

С и д о р С в и р и д о в и ч. Эге, вываришь воду, когда он уже посватал Оленку.

Е в ф р о с и н а. Оленку? Посватал Гострохвостый? Ха! Ха! Ха! Этому диву я никогда не поверю! Ха! Ха! Ха! Ха!

С и д о р С в и р и д о в и ч. Хорошо ха-ха-ха, когда уже и могорич пили, а может, уже и помолвка была. Тут аж три сороки прилетали да врали... чуть не подрались там, на пороге.

Е в ф р о с и н а. Если бы сюда прилетело сто сорок и сто ворон с ними, я бы им не поверила. Гострохвостый и Оленка! Гострохвостый посватал Оленку! Ха! Ха! Ха! (Истерически хохочет.)

С и д о р С в и р и д о в и ч. Ха! Ха! Ха! А ведь и правда немного смешно!

Е в д о к и я К о р н е е в н а. Евфросинка! Как ты страшно смеёшься! Боже мой! Перестань! Не смейся! А ты, старый, чего скалишь зубы? На коренных зубах засмеёшься! Не смейся!

С и д о р С в и р и д о в и ч. Не смейся, когда смешно. Ха-ха-ха! (Смеётся.)

Е в ф р о с и н а. Ха-ха-ха! Вот бы послушать, как Гострохвостый говорил там с Оленкой! И о чём он говорил с ней? А она, наверное, только глазами хлопала, слушая его. Ха-ха-ха! Неправда это, неправда! (Падает на канапу и задумывается.) А что, если правда! Оленка красивая... А что, если правда! Не зря он тогда так поглядывал на Оленку, так цеплялся к ней. Не зря он забрёл к тётке в гости. Погоди же, мосье Гострохвостый! Попадёшь ты мне на зубы!

С и д о р С в и р и д о в и ч. Не печалься, сердце Евфросина! Хоть Гострохвостый и красивый, и умный, чёрт бы его не взял, но не только свету, что в окне.

Е в ф р о с и н а. Ой боже мой, ещё и допекают.

Е в д о к и я К о р н е е в н а и С и д о р С в и р и д о в и ч. Вот это, боже мой!

Е в ф р о с и н а (встаёт и ходит по хате). Ой, не допекайте мне, дайте мне покой, идите себе в комнату.

Е в д о к и я К о р н е е в н а выходит в пекарню,

С и д о р С в и р и д о в и ч выходит в комнату.

ЯВЛЕНИЕ 7

Е в ф р о с и н а одна. Ходит по комнате и думает.

Е в ф р о с и н а. Неужели это Оленка причаровала его своими чёрными глазами? Не умом, не языком она приворожила его... Неужели у неё глаза темнее, брови чернее, лицо белее, чем у меня? (Смотрит в зеркало.) Оленка красива, тут правды не спрячешь: брови, как бархат, как шёлковые шнурочки, глаза блестящие... Ой сердце моё, сердце моё! Зачем же он приворожил моё сердце своими чёрными кудрями, этими карими глазами, этими умными сладкими словами... (Падает на канапу и плачет. Вскакивает с канапы.) Бросил меня ради простой мещанки, ради перекупки, ради дочери Горпины Скавичихи. Погоди же ты, Свирид Иванович! Не прощу тебе этого! Умру — не прощу! (Бегает по хате.) Я тебе отплачу, не теперь, так в четверг. Я тебе докажу, кто я и что я! Я тебе докажу, что я — Евфросина Рябкова, а не какая-то Оленка Скавичевна. (Бегает по хате.)

ЯВЛЕНИЕ 8

Е в ф р о с и н а и Е в д о к и я К о р н е е в н а.

Е в д о к и я К о р н е е в н а (выглядывает из пекарни). Евфросина! Евфросинка! Гострохвостый идёт! Ей-богу, идёт! Химка пришла из погреба и видела, что он вошёл в нашу калитку. (Выходит.)

ЯВЛЕНИЕ 9

Е в ф р о с и н а одна.

Е в ф р о с и н а. Идёт! (Тревожно.) Что же мне делать, как с ним говорить! Стоя, сидя или лёжа? Ага!! Приму я его лёжа, как когда-то наша мадам в пансионе приняла своего усатого капитана. Я, на своё счастье, всё чисто видела в дырочку. Он пришёл, а она схватила книжку, легла себе на диване да и читает, да и читает, и не смотрит на него. Погоди же, мосье Гострохвостый! Выварю я тебе воду. (Хватает книжку и ложится на диване.)

ЯВЛЕНИЕ 10

Е в ф р о с и н а и Г о с т р о х в о с т ы й.

Г о с т р о х в о с т ы й. Добрый вечер, Евфросина Сидоровна!

Е в ф р о с и н а молчит и читает.

Г о с т р о х в о с т ы й. Добрый вечер вам! Низко кланяюсь вам, Евфросина Сидоровна, аж до сырой земли! Что это вы читаете? Наверное, что-то очень-очень интересное, если и оторваться не можете. (Садится возле Евфросины и заглядывает в книжку.) Еруслан Лазаревич! Наверное, очень учёная, очень разумная книжка, если вы не можете оторваться! (Заглядывает в книжку.) Очень учёная, очень сладкая вещь! (Встаёт и ходит по хате.) Как же ваше здоровье, ваше драгоценное здоровье, Евфросина Сидоровна!

Е в ф р о с и н а молчит и перелистывает страницы.

Г о с т р о х в о с т ы й (снова садится и заглядывает в книжку). "Прекрасный Еруслан Лазаревич"... Очень учёная вещь. (Встаёт и заглядывает в комнату, в пекарню и кашляет. Тихо.) Э! Что-то тут да есть! Читает да читает, и слова мне не промолвит! Неужели она знает, что я гулял у Горпины и дурил старую ведьму, будто хочу сватать Оленку? Но кто же принёс сюда весть? Не сама же Горпина или сорока на хвосте! (Громко.) Евфросина Сидоровна! Не сердитесь ли вы на меня за что-нибудь? Не обидел ли я вас чем, когда был у вас в гостях?

Е в ф р о с и н а вскакивает и ходит по хате.

Г о с т р о х в о с т ы й встаёт, падает на канапу и закрывает глаза руками.

Е в ф р о с и н а. Химка! Химка! Иди сюда да накури в хате благовониями, потому что так и несёт на всю хату гнилыми кислицами, словно тётка Горпина только что вышла из хаты. Пхе! Пхе!

Г о с т р о х в о с т ы й (встаёт и ходит следом за Евфросиной). Вам что-то наговорили на меня, просто-напросто наврали на меня. Правда, Евфросина Сидоровна? Клянусь вам, божусь; не верьте этому: всё это ложь.

Е в ф р о с и н а. Рада бы не верить, да приходится верить.

Г о с т р о х в о с т ы й. Вы заговорили со мной! Какой я счастливый, что услышал ваш серебряный голосочек, Евфросина Сидоровна! За одно ласковое слово благодарю вас. (Кланяется.)

Е в ф р о с и н а. Не благодарите, потому что не за что. Мне не очень нужна ваша благодарность. Обойдёмся.

Г о с т р о х в о с т ы й. Ой, Евфросина Сидоровна! Я бы отдал половину своего века, лишь бы знать, за что вы караете меня так тяжко! (Садится на стул и закрывает глаза ладонями.)

Е в ф р о с и н а. Вот так. Выплачьтесь с похмелья. У Оленки пили, а ко мне пришли похмеляться.

Г о с т р о х в о с т ы й. Кто вам наврал, что я пил у Горпины Корнеевны?

Е в ф р о с и н а. Мне никто не врал, мы из таких, что всё знаем. Пхе! Как от вас несёт на всю хату; совсем так, как от моей тётки Горпины. (Отмахивается платочком.) Химка! Химка! Давай сюда курево.

ЯВЛЕНИЕ 11

Т е ж е и Х и м к а.

Х и м к а (дует в крышку). Вот захотелось вам этого курева! Кха! Кха! Такое хорошее, аж в горле душит! (Тихо.) Это всё прихоти! Захотелось ей этого курева, словно большая панья! (Громко.) Хватит или ещё?

Е в ф р о с и н а.