• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса

Хозяин Страница 9

Карпенко-Карий Иван

Читать онлайн «Хозяин» | Автор «Карпенко-Карий Иван»

Поедем посмотрим! Тут и версты нет.

Золотницький. Поедем!

Пузир. Чудесно! Перед вашим приездом я сам хотел ехать.

Золотницький. О, а это что? Халат? И какой роскошный — диво! Верно, дочка заставила справить?

Пузир. Самый простенький купил сам.

Золотницький (разглядывает). Да оно и видно, что сам: София Терентьевна овец да буряков на халат бы не посадила.

Пузир. А что, разве вам не по нраву?

Золотницький. Как можно, чудесно! Овцы и буряки — символы хозяйства! Оригинальный вкус! Хоть на выставку! Может, ты мне продашь этот халат?

Пузир. Купите.

Золотницький. Неужто продашь?

Пузир. А почему ж, всё продаётся.

Золотницький. Сколько?

Пузир. Сто.

Золотницький. А много заработаешь?

Пузир. По-хозяйски.

Золотницький. Ну (бьёт по руке Пузиря), халат мой. Феноген!

Пузир. Носите на здоровье. Я себе куплю у татар бухарский.

Входит Феноген.

Золотницький. Возьми халат и отдай моему Дмитрию. Пусть хорошенько обернёт в плед и запрёт в экипажный ящик. (Отходит и смотрит в окно.)

Феноген (к Пузирю). Как?!

Пузир. Продал за сто карбованцев.

Феноген (берёт халат, к Пузирю тихо). Видите, а вы мне не верили, что халат стоит сто карбованцев.

Пузир (так же к Феногену). Учись: за полчаса заработал рубль на рубль, да ещё мало запросил. Такие люди, как им захочется какой-нибудь дурости, втрое платят!

Феноген (про себя). Хорошо заработал! Бедная Мария Ивановна, зря тревожилась, зря радовалась.

Пузир. А я и забыл, скажи, Феноген, чтоб мне запрягли бурого в бегунки и пару в шарабан, мы поедем на копы смотреть.

Феноген вышел.

Золотницький. Чудесные цветы, клумбы! Всё переродилось, и ты сам переродился: сегодня на вид ты уже не просто хозяин, а настоящий обыватель.

Пузир. Всё дочка приукрашивает!

Золотницький. А знаешь, Терентій Гаврилович, дочка твоя — дорогой ребёнок.

Пузир. А как же: золотую медаль получила!

Золотницький. Просвещение, брат, большая сила! Признаюсь тебе: прежде я заезжал к тебе только по делу, теперь мне приятно быть у тебя и без дела.

Пузир. А что ж тут, в самом деле, так переменилось?

Золотницький. Не тот воздух: книги, газеты, пианино, образованный молодой человек, да ещё ко всему артистка: играет, поёт! О! Ты, брат, этого не понимаешь!

Пузир. Ну, это уж зря! Я сам любил и люблю пение. У меня был чабан…

Золотницький. А, бог с ним, что там твой чабан!

Пузир. Э, бог с ним… Только то и хорошо, что вам по нраву… А если б вы слышали, как тот чабан, бывало, заведёт "Ой з-за гори, з-за лиману"!

Золотницький. Ну, а Калинович как поёт?

Пузир. Слышал. И этот поёт хорошо.

Из другой комнаты слышно "Гетьмани, гетьмани" или другую; можно и не петь, если некому.

Золотniцький. Оперный голос! Талантливый, умный, энергичный молодой человек Калинович! Таких молодых людей мало. Слушай, Терентій Гаврилович: вот жених для твоей Сони, пара, какой поискать по белому свету.

Пузир. Вот так штука! Голодранец? У Сони есть жених — Чоботенко, миллионер.

Золотniцький. Высокий до неба, а глупый как надо. Нашёл жениха! Он же неграмотный баран. Разве Чоботенко пара Соне? Бог знает что выдумываешь! Чоботенко у твоей дочери гайдуком должен служить, а не мужем ей быть.

Пузир. Я вас, Пётр Петрович, чту, уважаю, но немало удивляюсь: выискали какого-то учителишку и носитесь с ним…

Золотniцький. Не учителишка, а учитель гимназии. Чудак ты, Терентій Гаврилович, ей-богу, чудак! Ну зачем тебе богатый зять, когда ты сам богатый? Пора уже тебе искать того, чего у тебя недостаёт.

Пузир. Я так и делаю: ищу, где бы больше купить земли, потому что сколько бы человек её ни имел — всё не хватает.

Золотniцький. Хорошо. Ну, а скажи мне: тебе приятно иметь орден? Приятно, говори, не отнекивайся!

Пузир. Я и не скрываюсь. Заслужил — и ношу.

Золотniцький. Так. Ну, а если бы тебе дали ещё один орден с широкой красной лентой через плечо, а сбоку звезда. Так это было бы ещё приятнее?

Пузир. Ха! Широкая, говорите, красная лента и звезда сбоку — видел… Не скрываюсь: ещё приятнее. Ну и что с того?

Золотniцький. А если бы вдобавок ко всему этому тебя возвели в генералы: ваше превосходительство! А? Ещё было бы приятнее?

Пузир. Я не понимаю, к чему вы всё это говорите?

Золотniцький. А вот к чему. Ни ты, ни твой Чоботенко никогда такой чести не добудете: звезды вам сбоку не носить, генералами вам не быть, хоть бы вы все свои добра и имения за такую честь отдали, а Калинович…

Пузир. Будет генералом, со звездой? Ха-ха-ха! Ох, чтоб вас.

Золотniцький. Да ты, брат, не смейся! Вы с Чоботенком останетесь навеки чабанами да буряковыми генералами, а Калинович может быть профессором, директором гимназии, вот тогда и ты, и твой Чоботенко будете говорить ему: "ваше превосходительство".

Пузир. Будет он генералом или нет — я не знаю; а чем он есть — я вижу и дочери своей за него не отдам!

Входят Соня и Калинович.

 

ЯВА Х

 

Пузир, Золотницький, Соня и Калинович.

Соня. Хватит вам про дела говорить! Пойдёмте к нам.

Золотniцький. Дорогая София Терентьевна, я тут обстреливал позицию; и бомбами, и гранатами, и шрапнелью сыпал — не помогает! Неприятель упорно не сдаётся. Давайте возьмём его в перекрёстный огонь.

Соня. Догадываюсь. Вы за нас с папой говорили, и, видно, папа не соглашается? Я уже вижу.

Пузир. Ни за что на свете! Это ты меня, дочка, хочешь в гроб положить!

Соня. Разве моё счастье для вас, папа, гроб? Я этого не знала.

Пузир. Так знай! Счастье, какого тебе захотелось, — мне гроб. Тебя сватает Чоботенко, я уже тебе говорил.

Соня. Тогда я промолчала, а теперь скажу вам, что я за него не пойду!

Пузир. Да ты ж его ещё не видала, посмотри сперва: с лица хоть воду пей, Бова Королевич! Росту (показывает сажень) — о; плечи (разводит руками сколько можно) — э!

Золотniцький. А голова (показывает кулак) — о! София Терентьевна выбрала себе человека в супруги, а ты ей советуешь першерона! Зачем тебе Чоботенко? У тебя, слава богу, есть чем копы возить.

Пузир. Вы не туда стреляете! Чоботенко хорошего рода, хозяин, с деда миллионер. Я не хочу зятя с ветру, бедного примака.

Калинович. Вы меня оскорбляете!

Пузир. И вы меня оскорбляете!

Калинович. Чем?

Пузир. Тем, что осмелились сватать мою дочь.

Калинович. Не все люди смотрят вашими глазами, и потому вы ошибаетесь, Терентій Гаврилович. Я люблю Софию Терентьевну, а не ваше богатство! При этом вам нужно знать, что я считаю вас куда беднее себя, и будьте уверены: в примаки я к вам не пойду никогда! Отдайте всё ваше добро, все ваши миллионы нищим, а я возьму Софию Терентьевну без приданого.

Пузир. Что вы говорите? Я сорок лет недоедал, недопивал, недосыпал, кровью моей вскипела каждая копейка, а теперь взять и отдать всё моё добро нищим! Опомнитесь! Для чего же я работал? Разве так умный скажет! Перекреститесь! "Отдайте нищим"! Ха-ха! Слыхал я про таких богачей, которым нечего раздавать, так они хотят, чтоб все с ними сравнялись. Нет! Так не будет. Вы не из того теста, к которому мы привыкли.

Соня. Папа, богатство души не имеет и несчастным себя не почувствует, у кого бы в руках ни оказалось, а у меня есть живая душа, которой естественно желать быть счастливой с тем, кого любишь! А если вам жаль вашего добра, пусть оно будет при вас, меня же отдайте вот так, как я стою, за Ивана Миколайовича, и мы будем счастливы! Чего же ещё нужно?

Пузир. Счастлива, счастлива! Ты, значит, лишь бы ты была счастлива? Ты? А я? Я?! Чтобы сдох от муки, которую ты мне делаешь! Себе, ему и всем, всем ты добра и счастья желаешь, а отцу? Отцу? Зла, муки, смерти? Нет, так не будет: скорей огонь разольётся водой, чем я дам своё благословение на такой брак. (Вышел.)

 

ЯВА XI

 

Золотницький, Соня, Калинович.

Золотniцький. Дикая, страшная сила — ничего с ним не сделаешь без борьбы.

Калинович. Лучше было бы не затрагивать этого вопроса сегодня, в именины!

Соня. Я этого не ждала и теперь стою немая, не знаю, что сказать.

Калинович (к Золотniцькому). Посоветуйте!

Золотniцький. Тут и сам Соломон развёл бы руками! Феноген! А вы идите, я попробую с ним по-своему сам поговорить.

Входит Феноген.

Калиновich (к Соне). Пойдём! Пошли.

 

ЯВА XII

 

Феноген и Золотniцький.

Золотniцький. Иди, Феноген, и попроси сюда Терентія Гавриловича. Скажи, что я сейчас уезжаю и хочу с ним попрощаться.

Феноген. Как же это можно! Без обеда поедете?

Золотniцький. Так вышло.

Феноген (идя, про себя). Плохо что-то вышло!

 

ЯВА XIII

 

Золотniцький один. Потом Феноген и Пузир.

Золотniцький. Как Терешко втемяшит себе что в голову, он не может терпеть возражения! Третировать его надо, тогда он смягчится!

Входит Феноген.

Ну?

Феноген. Сейчас выйдут.

Золотniцький. Что он там делает?

Феноген. Какую-то коммерцию выкладывают на счетах. Они никогда даром не сидят.

Золотniцький. Скажи, Феноген, чтоб мой экипаж сейчас запрягли.

Феноген. Терентій Гаврилович вас не пустят. (Вышел.)

Золотniцький. Посмотрим.

Входит Пузир.

Пузир. Чего вы меня звали, опять хотите мучить вашим Калиновичем?

Золотniцький. Мужик ты был, мужиком ты и будешь!

Пузир. Каким родился, таким и помру!

Золотniцький.