• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса

Жизненное море

Карпенко-Карий Иван

Читать онлайн «Жизненное море» | Автор «Карпенко-Карий Иван»

Комедия в четырёх действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Иван Барильченко, артист.

Маруся, его жена.

Карпо Барильченко, хлебороб.

Михайло Барильченко, директор гимназии.

Наташа, его жена.

Хвиля, капитан собственного коммерческого [1] парохода

Ванина, актриса.

Крамарюк, актёр.

Надя, молоденькая актриса.

Усай, антрепренёр.

Кактус, помощник режиссёра.

Денис Банитов, актёр.

Райская, актриса.

Граф,

Первая дама,

Вторая дама,

Третья дама

Крутицкий,

Стёпа, Петя — его дети,

Деркач,

Кругляков — из публики

Вася, театральный портной [2]

Приська,

Катря,

Махметка — прислуга на даче [3] Ивана Барильченка.

ДЕЙСТВИЕ I.

Столовая комната на даче у Маруси Барильченковой.

Ява I.

Михайло, Иван и Карпо — одеты в верхнюю одежду, с шапками в руках, ждут. Пауза.

Иван, делает цигарку и закуривает. Ну и долго бабы наши наряжаются.

Маруся, выходит с зонтиком в руке. — Я готова!

Михайло. А Наташа пока на голове волосок к волоску не приложит, так и ноги заболят, ожидаючи. (Садится.)

Наташа, из дверей. — Нельзя же идти гулять, растрепавши волосы!

Михайло. А ты бы гладенько, как Маруся — любо глянуть!

Маруся. Спасибо.

Наташа. У каждого свой стиль [4] и вкус.

Иван. Да ещё успеем до завтрака прогуляться. Что это, Марусю, наш Нептун-Хвиля целый месяц у нас не был?

Маруся. А, верно, его подхватили волны да качают где-нибудь в море.

Иван. Море, море, море!... Сегодня у нас последний день всем вместе, а завтра каждого из нас подхватит житейское море и понесёт на своих грозных волнах!... Кого на мель [5] посадит, кого о камень разобьёт, а кто и сам захлебнётся водой... Один Карпо идёт в натуральную житейскую пристань. Знаешь, брат, мне всегда приятно вспомнить, как я когда-то в поле работал. Я, брат, часто теперь жалею, что не остался с тобой святую землю обрабатывать, да уже поздно!... Пятнадцать лет артистической деятельности сделали из меня искусственного человека, с разбитыми нервами.

Михайло. Что за пессимизм! Ха, ха, ха! Недавно ты свою работу и вообще искусство расхваливал, а сейчас землю и хлеборобство хвалишь?

Маруся. В этот сезон на даче Иван частенько стал впадать в пессимизм... Мне кажется, что он скучает [6] тут со мной..

Иван. Боже сохрани! — Нервы, милая! Знаешь, брат, сейчас я не только Карпови, а и тебе завидую!

Михайло. А я тебе!

Иван. Ха, ха, ха! Выходит, все мы недовольны, все друг другу завидуем, и каждому кажется, что другому лучше, чем ему.... Интересно!..

Михайло. Я, собственно говоря, всем доволен и завидую только свободным профессиям и талантам: независимое положение, сам себе хозяин и обязанностей никаких.

Иван. Ой, не говори! Независимость и господство без обязанностей невозможны! Ты в своей работе каждый день идёшь битой дорогой, без критики, гарантированный казначейством [7] и сейчас, и в будущем... Тут вырастает самоуверенность, а самоуверенность даёт душевный покой! Наш же брат, артист, подлежит суду не только бездарных рецензентов, но и суду каждого, даже необразованного, слушателя, верного пути не имеет, идёт в своей работе вслепую; живёт каждый день иллюзиями, без гарантии будущего, с тысячами ежедневных неприятных случаев. При таких условиях до самоуверенности далеко, до покоя и довольства ещё дальше!

Карпо. Правда, правда! Тяжёлая работа! Смотреть приятно, а быть в шкуре артиста я бы не хотел!

Иван. Ещё пока ты на сцене, то будто чувствуешь удовлетворение: публика интересуется тобой!... Но это только так кажется!... Собственно говоря, интересуются не тобой, а тем существом, которое ты на сцене творишь всеми своими нервами и доводишь публику до иллюзии. Иллюзии исчезли, — и ты один! Общественная жизнь со всеми своими вопросами плывёт мимо тебя, как что-то чужое... Вот тогда и чувствуешь суетность [8] такой работы, и хочется спрятаться так, чтоб тебя никто не видел, и ты чтоб никого не видел, оставшись самим собой, а не в шкуре созданных персонажей, которые тебя уже даже не интересуют!

Михайло, вздыхает. — Никто не ведает, как кто обедает!... Молчат. А ты доволен, Карпе?

Карпо, смеётся. — Я об этом не думал и не думаю: никогда, брат!

Иван. Рабочая дисциплина! А? Натурально. А что натурально — то и красиво, и приятно, и спокойно; все же придуманные людьми профессии портят самого лучшего человека, а в конце концов превращают самого здорового человека в неврастеника, детей же этих несчастных — делают дегенератами!...

Михайло. Наташа! Я, ей-богу, разденусь и не пойду гулять!

Ява II.

Те же и Наташа.

Наташа, выходя. — Что за нетерпение! — Я слышала ваш разговор и готова спорить без конца! Иван Макарович сегодня хочет всё выгнать из жизни человеческой и проповедует смерть!...

Михайло. Пойдём уже! — Я хочу прогуляться, и тебе надо купить...

Наташа. Постой! Только мертвецы могут... Ах! Зонтик забыла! Побежала в комнату.

Михайло. Ну вот! Где ж тут быть спокойным!

Все смеются.

Наташа, выскакивает с зонтиком. — Покой — смерть. Жизнь — вечный труд, вечное неудовлетворение; они заставляют человека искать лучшего, и в этом — прогресс! Человек должен кипеть, кипеть и кипеть, а выкипел, остыл — спи!

Михайло. Я уже выкипел (смеётся) и иду спокойно подышать чудесным воздухом. (Уходит.)

Иван. Прошу!

Наташа, за ней Иван и Карпо. У дверей. — Ты, Миша, никогда не кипел! К Ивану. Миша спал и спит среди сонных педагогов. Скучно так живому человеку! Я не люблю жизни сонной, однообразной, как маятник... Как хочешь, Миша, я иду на сцену.

Голос стихает. Вышли.

Ява III.

Маруся, Катря и Приська.

Маруся. Катерина! (Входит Катерина.) Готовьте стол к завтраку, я зайду только в кондитерскую и скоро вернусь. (Выходит.)

Катря. Присю! Неси сюда посуду. (Входит Приська с тарелками и скатертью; накрывают круглый стол, что стоит посреди комнаты.) Надоели уже гости — и погулять некогда.

Приська. Сегодня уже все, слава богу, разъезжаются.

Катря. А бедная Мария Даниловна останется с детьми одна! Скучно будет.

Приська. Чего скучно? Работы меньше — вот и всё. Я без работы никогда не скучаю! А придёт твой кузнец, а мой Махметка — и будет нам весело! Может, ещё Махметка сторожем в наш двор станет.

Катерина. Да я не о нас. Я говорю, что барыне нашей будет скучно.

Приська. А моряк?

Катря, смотрит на Приську молча. — Разве?!

Приська. А то ж!

Катря. Смотри! (Молчат.) Что ж это его давно так не видно?

Приська. Ждёт, пока Иван Макарович уедет... (Молчат.) Когда муж и жена, как вот наши, надолго разлучаются, то оба себе развлечение найдут... Так везде... Думаешь, Иван Макарович там где-нибудь будет скучать?

Катерина. А может, и будет, он очень любит барыню.

Приська. Любит, а скучать не будет! Уж такой он! Ещё женщина, разлучившись с мужем, бывает, что и верной ему остаётся; а мужчина — никогда на свете. Они хуже нас, я их за это ненавижу!

Катря. А Махметка?

Приська. Такой же! Татарская собака!... Ещё позавчера видела, как приседал возле Мотри... Ну и вмазала же я ему в морду, аж зубами щёлкнул!

Катерина. Ха, ха, ха!... И ничего?

Приська. Оскалил зубы, сказал: раз, два! — и всё! Я, Катре, злая бываю, как собака, на весь свет злая: правды нет! Вот и сейчас: какая это правда? Они пошли на прогулку [9], а мы им готовь завтрак! Разве, думаешь, трудно барыней быть?

Катря. Наверно, трудно. Учиться надо много!

Приська. Ничего не надо! Надо только хорошо одеваться — и барыня... Я служила в Одессе, в гостинице, с одной девчонкой — её тоже Катрей звали, — а потом я у неё служила горничной! [10] (Цокает языком.) Вот тебе и на!

Катря. Кому какое счастье!

Приська. Правда, она красивая была — как нарисованная, паны ей проходу не давали... Они страсть любят красивых девушек: кто б она ни была — им всё равно, лишь бы красивая! Ей [11] правда! И взял её какой-то панич. Потом через год, что ли, нанимаюсь я к барыне. Гляжу — а это Катеря, только уже не Катрей зовётся, а Ларисой. Разряженная [12] в шёлк, туфли на высоких каблуках, голова как куделя, на всё фыркает... а смеяться выучилась так красиво — прямо как канарейка поёт; даже я любила слушать её приятный смех! Вот там я насмотрелась... Тьфу! Паничи ей руки целуют, а она их по морде бьёт.

Катря. Бей их, сила божья! И ничего?

Приська. Ничего! Ударит по морде — и зальётся своим красивым смехом, а они и сами смеются.

Катря. Жаль, Присю, что мы с тобой не такие красивые, как та Лариса.

Приська. А я бы не хотела! Противная жизнь, мерзость! Хуже нет на свете: красота поблёкнет, от работы отвыкнет!... Сперва москали будут по морде бить, а потом с сумой ходить будет!..

Ява IV.

Хвиля и Маруся. Девушки выходят.

Маруся, с коробкой. — Вот и стол готов, а как наши вернутся, будем завтракать. Садитесь! Откуда вы тут взялись так нежданно? [13]

Хвиля. Только что приехал. Гляжу — компания, хотел подойти, а потом увидел, что вы отделились и пошли в кондитерскую, тогда я за вами по горячему следу... И вот стою, смотрю и таю... [14] Был я в Александрии, Марселе, Лондоне — и нигде не изменил вам, день и ночь только о вас и думал, чуть аварии не потерпел... Как же вы поживаете, радость моя? Я истосковался по вас!

Маруся. Платон Пилипович! Вы опять за своё? Не смейте так со мной говорить!

Хвиля, берёт шапку. — Вы в дурном настроении — я убегаю. (Идёт к дверям и останавливается.) Два месяца я вас не видел!..

Маруся. Вы давно знаете, что я не люблю таких отношений.

Хвиля. Искренних?

Маруся. Хоть бы и самых искренних! Не забывайте, что вы для меня обычный гость, друг моего мужа, и что я вам повода никогда не давала меня унижать!..

Хвиля. Чем же я вас унижаю? Я бы только хотел быть родным для вашей души и сердца!... Я вас давно любил и люблю, а вы не хотите со мной ласково говорить!... Не хотите знать меня!

Маруся. Я вас знаю.

Хвиля. И что ж вы можете сказать дурного обо мне?

Маруся. Вы... Не хочу говорить!

Хвиля. Говорите! Ругайте — только говорите!

Маруся. Вы богатый, испорченный удачами человек... Чего вам захочется — вы того хотите добиться, и хоть бы на пути к вашей цели лежали трупы — вам всё равно...

Хвиля. Портрет верный! И знайте, что я добуду, чего хочу!

Маруся. Никогда! Вы злой человек, вы втерлись [15] в дружбу к Ивану и решились ограбить вашего друга!

Хвиля. Боже сохрани, я не грабитель — меня ограбили! Я любил вас ещё девушкой, а вы, под влиянием сценических эффектов, променяли меня на иллюзию счастья!

Маруся. Неправда! Я безмерно счастлива! Благородная высокая душа Ивана для меня роднее, чем ваша: черствая, практичная! Иван — поэзия, а вы — проза!

Хвиля. Мария Даниловна, и вы — проза!

Маруся. Может, потому-то я и люблю поэзию.

Хвиля.