Произведение «Сватание на Гончаровке» Григория Квитки-Основьяненко является частью школьной программы по украинской литературе 8-го класса. Для ознакомления всей школьной программы, а также материалов для дополнительного чтения - перейдите по ссылке Школьная программа по украинской литературе 8-го класса .
Сватание на Гончаровке Страница 7
Квітка-Основьяненко Григорий Федорович
Читать онлайн «Сватание на Гончаровке» | Автор «Квітка-Основьяненко Григорий Федорович»
Сама себе хозяйка, свекрови нет; приоденется красиво и поживёт на воле. Нет, Алексейку, не отдам её с воли да в неволю.
О л е к с и й. Да разве ж это неволя? Это вы по сёлам не бываете и не знаете, как теперь хорошо у панских живётся! И казённые девки — аж пританцовывая — идут в сёла за панскими, одна другую опережает.
О д а р к а. Ну да, Алексейку, и впрямь ты прав; слышала я много такого: и наши городские за селян идут, да ещё и за панских. Но вот что скажу: у Кандзюбы скотины — пруд пруди! Жалко, если достанется он кому другому, а не моей дочери. Пусть уж, Алексей, будет как есть. Расстанься с Уляной, а на свадьбу приходи — как будто бы ничего и не было.
О л е к с и й. (тяжело вздохнув). Ах, матушка, матушка! Ты мне такими речами будто раскалённым шомполом сердце пронзаешь! Чтоб я пришёл на свадьбу? Не хочу, не хочу!.. Не могу с собой совладать, потому что любовь — как сон: ни съешь, ни запьёшь, коли на кого нападёт. А если у вас жалости нет — пойду прямо к своему барину, упаду в ноги и попрошу, чтоб отдал в солдаты, да пойду на край света, в Турцию, где дядька был.
У л я н а (плачет). Тогда, мама, ты меня больше и не увидишь!
ДУЭТ
У л я н а.
Маменька родимая!
Кукушечка милая!
Что ж ты со мной теперь творишь?
За что несчастную топишь?
О л е к с и й.
Не пей ты нашей крови!
Не разрывай живой любви!
Всё стадо можешь у меня забрать
— Без него сможем счастье мы взять!
(Вместе).
Нет беды,
Нет нужды,
Где любовь одна.
Радость даст
И даст счастья
Нам верная любовь!
О л е к с и й.
А разве глупец умеет любить?
У л я н а.
Какой он совет мне сможет дать?
О л е к с и й.
Знай одно: слёзы станешь лить!
У л я н а.
Не видать мне счастья в моей судьбе!
О л е к с и й.
Ой, взгляните на мою беду!
Отдайте Улясю за меня,
А не отдадите — то знайте:
Уйду с глаз долой, в чужие края!
У л я н а
Ой, взгляните на мою беду!
Отдайте меня за милого,
А не отдадите — то знайте:
(Вместе)
Повсюду смерть себе найду!
Меня с тобой разлучают!
Пусть они об этом знают:
У л я н а.
Повсюду смерть себе найду!
О л е к с и й.
Я с глаз людских уйду!
(Обнимаются. Одарка в стороне плачет).
О д а р к а (подойдя к Уляне, ласкает её). Хватит, Улясю, хватит, моя доченька! Не разрывай мне сердце! Иди в дом и наряжайся; вечер близко, скоро сваты придут.
О л е к с и й. Подождите, матушка! Пока ещё Уляна не обручена, пока мне ещё не грех звать её своей, — пусть мы попрощаемся, как велит обычай. (Подойдя к Уляне, говорит с горечью и сквозь слёзы). Улясю! сердечко, рыбонька! Богу известно, как тяжко мне на душе!.. Не могу передать, как рвётся моё сердце!.. Прощай… Улясю! (Плачет, и Уляна горько рыдает). Прощай, моя звёздочка!.. Пусть… поможет тебе Бог!.. Сказал бы тебе — не забывай меня, да закон не велит; ты должна любить и почитать того, кого тебе Бог даст. А про меня… и не вспоминай!.. Я знаю, как ты меня любила, и знаю, каково будет твоему сердцу жить с нелюбимым. Не горюй, Уляно, не убивайся!.. Пусть я один за нас двоих страдаю!.. Пусть я один пью чашу горя!.. А если услышишь, что война началась, — знай: первая пуля в меня и попадёт... Поплачь тайком — и… как хочешь. (Тихо плачет и хочет уйти).
У л я н а (обняв, удерживает его). Олексиечку! мой лебедь, мой соколик! Кому же ты меня оставляешь?.. Разве я тебя так любила, чтобы выжить в разлуке?.. Ты ещё не дойдёшь до Харькова, а меня уже примет сыра земля! Дойдёт весточка до тебя, мой Олексиечку! — не тужи, поплачь немного, помяни ту, что любила тебя до самой смерти, и надейся, что Бог нас сведёт на том свете вместе. Прощай, Олексиечку, прощай!.. Была твоя — и останусь твоей! (Обняв его в последний раз, утирает слёзы и подходит к матери с решимостью). Пойдём, мама; делайте со мной что хотите — я уже не своя!.. (Скоро уходит).
О д а р к а (всё время горько плакавшая). Света не вижу за горючими слезами!.. Я же говорю: кабы не Кандзюбин скот, ни за что бы не подумала отдать за этого стыдного и противного Стецька такое золото, как моя Уляна; да что ж поделаешь! (Уходит).
О л е к с и й (в горести задумался). Всё — деньги, всё — деньги! Куда ни глянь — всё они в мире правят! С деньгами — что ни задумаешь, всё и выйдет! С деньгами хоть лежи — всё равно трудящий! С деньгами дурака и невежду уважают и почитают больше, чем доброго, разумного и работящего. С деньгами можно бездельничать и других обирать, и вместо того, чтобы его в Сибирь, — так ему ещё и кланяются. Да что далеко ходить? Вот и Стецько уважается, как человек; а он, по правде говоря… кто он? — Стецько!
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Олексий и Стецько.
С т е ц ь к о (за кулисами откликается). А? Что? Вот-вот я! (Выходит, еле идя от усталости, пыхтит). Эх! эх!.. эх!.. Чтоб тебя… эх! лихорадка завела, как он меня… эх!.. завёл! Одно то, что еле дошёл, а тут ещё и не туда попал — вместо Харькова забрёл аж в Григоровку. Вот тебе и сватовство! С чего бы рушники давать, если бы я не пришёл? А домой теперь — тоже путь неблизкий!
О л е к с и й (в сторону). И с этим дураком ничего не сделаешь! Послал было его — так и вернулся. (Стецьку). Ну а чего ты вернулся? Где тестя девал?
С т е ц ь к о. Да чтоб он пропал! Знаешь: пошли мы, идём, идём... а он спешит, аж пыхтит, и всё торопится; потом вообще зашагал вприпрыжку; а дальше — хоть и старый — стал подпрыгивать, как барская упряжная. А я за ним семеню, всё семеню... да не догонишь! Вот я как понял, что не догонишь — кричу: «Вернись, возьми деньги, а то на что пить будешь?» Бросил ему горсть, да как повернул назад — так и свернул не туда, аж в Григоровку зашёл. А оттуда уже сюда; так устал, будто в чехарду играл. — А ты чего такой мрачный, как кот, что мышь упустил? И не слушает, что ни скажешь…
О л е к с и й (всё ещё не слушая его). Пойду теперь к дяде-солдату. Не хочу никаких советов. Пусть муштре учит — иду в солдаты по своей воле... (Скоро уходит).
С т е ц ь к о (один). Ну что, Стецько, отдохнул? Пошли, голубчик, ещё к батюшке; может, он и сейчас сердится, что я не иду. Приду — обую шкаповские сапоги с подковами, надену новую свиту... эх, и вид будет! Пошли!.. Только путь неблизкий! Прямо вон как далеко! И не видно отсюда!.. (Поёт).
Вот он свет,
Такой вот свет
— Длиннющий, бесконечный!
Хоть целый день идёшь
— Конца не обретёшь!
Если б он,
Если б он Был хоть коротенький…
Вот тут поле,
А вот лес
— И чёрт бы донёс до мест!
Вот девица,
а вот батя,
А вот и их изба рядом,
Чтоб недолго к ним плестись,
А быстрей добраться, как есть!
А то топай,
Топай, топай,
Топай, топай…
(Уходит, всё поёт).
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Внутри крестьянской избы; справа длинный стол, покрытый ковром и скатертью, на нём большой ржаной хлеб. По обеим сторонам стола длинные скамейки; слева от сцены — три маленькие скамеечки. В углу, но на виду — печь.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Прокип лежит на скамейке за столом и спит.
О д а р к а (выходит и продолжает говорить за кулисами). Смотри, Улясю-душенька, не задерживайся. Повяжешь ленты, приколи цветочек с правой стороны, чтоб знали, что невеста, и выходи к печке — разжигать. Уже скоро и гости подойдут... А что же мы без отца делать будем? Хоть был плохонький — но был; а теперь из-за его пьянства приходится занимать. Где он шляется?.. Ох, лихая моя годинка! (Поёт).
Ох, и лихая же годинка!
Мать меня в беду ввергла:
За пьяницу выдала
— Чтоб я бедная пропала!
Была я будто поповна,
Среди девок — королева;
Умные пекла баранки,
В танце всех вела я звонко.
А теперь куда годна?
С пьяницей одна возня!
С кем ни совета взять,
Ни тайну рассказать.
Краса моя увяла!
Хозяйство всё пропало!
Ох, девичьи года!
Плачу, как сирота!
(Прокип громко захрапел).
О д а р к а (увидев его). Смотри-ка! Он спит! — вставай! Скоро гости придут — наведи порядок. Вставай же! (Толкает его, он приподнимается, зевает, потягивается и сидит, дремая). Ну очнись, одуревший! Скажи только: где это ты шлялся?
П р о к і п (всё сидя, зевает). Что-то не пойму, где я был.
О д а р к а. Да где ж ещё, как не в кабаке.
П р о к і п. А я бы побежал спросить. Был я там?
О д а р к а. Да хватит тебе: вставай, порядок наводи; ведь ты — отец.
П р о к і п (вставая). А может, и правда — я отец?
О д а р к а. Ну, теперь скажи: зачем ты ходил в кабак, если я не велела?
П р о к і п. Как зачем? Пояс выкупить. Разве без пояса на сватовство пойти?
О д а р к а (быстро). Ну и что — выкупил?
П р о к і п (вяло). Та уж, конечно!
О д а р к а. А где ты деньги взял? Может, у тебя они есть? Ну-ка неси, они на сватовство нужны.
П р о к і п. Где взял? Зять дал.
О д а р к а. Зять? Вот какой добрый! Ещё ничего нет, а уже и деньги даёт. А у тебя осталось? Ну-ка прочнись быстрее (ласкаясь к нему), приведи себя в порядок: умойся, чтоб хмель прошёл, подпояжься красиво. Ну-ка, давай сюда деньги — я спрячу, потом тебе и верну. Или давай пояс — я тебя подпояшу, как в молодости. Ты тогда был такой бравый! Помнишь, как когда-то, ещё парнем был?..
П р о к і п (разнежился, слушая её). Эге! Как на току? — помню, помню. Вспомнил! (С большим энтузиазмом). Эх, тогда было хорошо!
Ещё не забыл того,
Как был я парнем удалым.
С девушками заигрывал,
По улицам шатался лихо.
А теперь — не то совсем:
Да и вкус ушёл насовсем.
Цур с ним, с этим жениханьем
— Лучше в кабаке на гулянье.
Ох, вы, жёнки-цокотухи!
Не вкусней вы, чем сивуха!
Хоть целуй ты как хочешь
— А вкусней, как: «буль-буль-буль!»
О д а р к а.
Ну давай же пояс сюда, скорей…
ДУЭТ
О д а р к а (ласково).
Ну-ка пояс подай, моё сердечко!
П р о к і п (нежится).
Возьми пояс, подпояшь, да только бережненько.
О д а р к а (с большой лаской).
Давай, давай, голубчик, давай пояс сюда.
П р о к і п.
А что ж? скажу: голубушка! А пояса у меня — нема.
О д а р к а.
А ты ведь в кабак ходил его выкупать?
П р о к і п.
Так денег не было — снова его заложил.
О д а р к а.
Чтоб тебя заставила лихая година!
П р о к і п.
А как бы я похмелился? Тут лихая година!
О д а р к а (засучивая рукава).
Хоть грех один, хоть и два — побью тебя, пьяницу!
Был ты когда-то мужик,
а теперь спился с круга!
О д а р к а.
Разобью тебе всю рожу,
(Вместе):
Хоть я тебе и жена,
Чтоб ты лучше сгинул зря!
Ох, бедная я жена!
П р о к і п.
А как же мне похмеляться,
Если б не водка?
Разве в том моя вина
— Что дорогая горилка?
О д а р к а (в большом гневе).



