Ирина Жиленко: поэтесса света, образов и тонкой душевной игры
Ирина Владимировна Жиленко — одна из самых выразительных фигур украинской поэзии второй половины XX века, автор, умеющая оживить слово, превратить в музыку детскую наблюдательность, тонкий юмор, глубокую интуицию и искреннюю любовь к миру. Ее поэзия — это не просто верлибр или рифмованный текст, это мир, в котором живет метафора, а самое несущественное на первый взгляд превращается в знак судьбы, истории, вечности.
Родилась Ирина Жиленко 28 апреля 1941 года в Киеве, когда над городом уже нависала угроза войны. Ее детство, как и жизнь всей страны, пришлось на тревожные и переломные годы. Однако даже в эти трудные времена девочка рано проявила талант к поэтическому мышлению: свое первое стихотворение она написала, когда ей было всего восемь лет. в возрасте, когда большинство детей только учатся различать поэтическое слово. Это было не просто рифмовка, а интуитивное стремление упорядочить окружающий мир — через образ, звук, слово.
По-настоящему литературный путь Ирины Жиленко начался в 1965 году, когда вышел его дебютный поэтический сборник Соло на сольфе. Эта книга стала событием — с одной стороны, ее восторженно встретили читатели, с другой – — она вызвала оживленную и кое-где критическую дискуссию в печати. Впрочем, именно этот диалог с публикой, эта искренность и смелость мышления уже тогда показали: на украинскую поэтическую сцену вышла автор с выразительным стилем и мировоззрением.
За свою жизнь Ирина Жиленко создала около двадцати поэтических книг. Среди них — Автопортрет в красном, Окно в сад, Концерт для скрипки, дождя и сверчка, Дом под каштаном, Ярмарка чудес, Последний уличный шарманщик, Вечер каждая из них раскрывает другую грань поэтессы: то легкую и лирическую, то философскую, то ироническую, то полную внутреннего драматизма. Ее тексты несло в себе что-то очень личное — иногда женское и интимное, иногда глубоко национальное, но всегда — человечное и светлое. Она не играла на трагизме, хотя хорошо знала, что такое боль. Ее сила — в деликатности, в умении сказать сложное из-за простого, оставив у читателя послевкусие беспокойства, умиления или вдохновения.
Особенно заметным было творчество Жиленко в области детской литературы. Она действительно умела говорить с ребенком — не поучительно, не с высоты, а как ровная, как искренняя собеседница. Среди ее детских книг — Достигают колосочки, Улочка моего детства, Дважды по два равна одуванчику, Сказки буфетного гнома, Новогодняя история о дверях, которых нет, и о том, как полезно иногда ошибаться номером. Эти произведения пропитаны мягкой фантазией, светлой иронией, сказочным видением привычных вещей. Ее детские тексты были, по сути, продолжением ее взрослой поэзии — только представленным в более легкой, остроумной и понятной форме, но с той же поэтической глубиной.
Признание не обошли поэтессу. За сборник Вечерка в старом винодельне она была отмечена высшей литературной наградой в Украине — Государственная премия имени Тараса Шевченко. Эта книга стала своего рода итогом определенного этапа жизни — она глубже, зрелее, с грустью, но и с неблаговидной внутренней теплотой. По сути, эта способность — сохранять тепло, несмотря на потери, разочарование и течение времени — и была, пожалуй, главной чертой поэзии Жиленко.
Ирина Жиленко оставила после себя не просто тексты — она оставила живую энергию. Тонкую, женскую, чувствительную, ироническую — не поддающуюся прямолинейному анализу. Ее поэзия — это разговор между тишиной и музыкой, между светом каштановых листьев и тенью на подоконнике. Ее имя — это уже часть культурной памяти Украины.




