Игорь Зиновьевич Павлюк
Игорь Павлюк — одна из самых заметных фигур современной украинской литературы, известный поэт, публицист, переводчик, драматург и ученый. Член Ассоциации европейских писателей, доктор наук по социальным коммуникациям, профессор, он объединяет активную литературную деятельность с научными изысканиями, сохраняя при этом искреннюю любовь к украинскому слову.
Родился Игорь Зиновьевич 1 января 1967 года на Волыни, в селе Ужова Рожищенского района. Его раннее детство было омрачено трагедией: через десять дней после рождения Игоря умерла его мать. Надежда Алексеевна Павлюк (в девичестве Волкотруб). Ребёнка воспитывали родные по материнской линии — дед, бабушка, прадед и прабабушка, которые были переселенцами из Холмщины. Родительская семья жила в селе Малый Окорск Локачинского района. Эти две линии — Холмщина и Волынь — стали частью его души, сформировали его внутренний ландшафт.
В школе Игорь Павлюк отличался среди сверстников. Доросиновскую среднюю школу он окончил с золотой медалью, а затем поступил в Санкт-Петербургское военное училище. Однако уже на втором курсе он осознал свою подлинную природу — поэтическую. Начал писать стихи, и это явилось не только началом творческого пути, но и причиной конфликта с системой. За отказ подчиниться строгим военным рамкам он был отправлен в ссылку в Забайкалье, где он строил дороги вместе с заключенными. Этот этап жизни оставил в нем глубокий след.
По возвращении в Украину в 1986-1987 годах Игорь работал журналистом в Киверцовской районной газете. В 1992 году окончил с отличием факультет журналистики Львовского национального университета имени Ивана Франко. В том же году начал активную творческую и публицистическую деятельность: работал в религиозной печати, создавал радиопередачи, писал стихи, участвовал в литературных вечерах. Проживал сначала во Львове, а с 2003 года – в Киеве.
Игорь Павлюк — человек открытых горизонтов. Он много путешествовал — как Украиной, так и миром. В 1999 и 2000 годах находился в США — в творческих командировках, ставших для него не просто путешествиями, а настоящим паломничеством. Его дорога пролегала также через Грузию, Польшу, Ирландию, Турцию, Россию, Белоруссию — всюду он представлял Украину, ее слово, ее дух.
В настоящее время Игорь Зиновьевич является старшим научным сотрудником Института литературы им. Тараса Шевченко НАН Украины, а также профессором кафедры украинской печати Львовского национального университета. Он участвует в формировании литературного процесса как член редколлегий ряда изданий — "Трен", "Золотая пектораль", "Колокол", "Украинская литературная газета", "Вестник Львовского университета".
Его вклад в современную украинскую культуру засвидетельствован многочисленными наградами: Народная Шевченковская премия ("Железный Мамай"), премии имени Василия Симоненко, Бориса Нечерды, Григория Сковороды, Николая Гоголя ("Триумф"), Маркияна Игорь Павлюк — автор более тридцати книг поэзии, прозы, эссеистики. Его стихи переведены на многие языки — английском, польском, белорусском, русском, японском, латышском, болгарском, что свидетельствует универсальность его поэтического голоса.
Его книга "Полет над Черным морем" в переводе Стивена Комарницкого признана книгой года в Великобритании. Это издание — путешествие по украинскому миру, насыщенное метафорами и образами, в которых пульсирует живая поэтическая кровь.
Игорь Павлюк — не только поэт, но и драматург. Его п’есу "Вертеп" поставил Львовский драматический театр имени Леси Украинки, некоторые поэтические произведения стали основой для песен и театральных постановок. Он также известен переводами с русского языка.
Его творчество — это сочетание философской глубины, эмоциональной проницательности и чутья ритма. Она привлекает искренностью, утонченностью, глубинной связью со своей землей. В его поэзии есть место и тоске по потерянному, и радости открытия, и боли исторической памяти, и надежды, прорастающей при всем.
Игорь Павлюк — человек, живущий словом. В нем — целый мир. И этот мир постоянно растет, меняется, ищет, любит. Его поэзия — это путь, по которому он идет не только сам, но и ведет за собой читателя — дорогой к правде, красоте, сердцу Украины.




