—
«Да я ж тебя сейчас на части изрублю,
А мясо и кости воронам скормлю!»
На это Давид не молвил ни слова,
Из торбы камень вынул без лишнего слова,
Положил в пращу, метнул со свистом,
И прямо в лоб ударил — удар был быстрым.
И камень лоб ему проломил насквозь —
И вот Голиаф повалился, как дуб, всерьёз.
Подбежал Давид, из ножен меч извлёк,
И, для надёжности, с плеч ему голову снёс.
Меч отбросил потом к ногам поверженного врага,
Схватил голову — и побежал назад к своим войскам.
Саул же издали глядел, не веря глазам своим,
Как пастушонок малый к великану шёл один.
А как от камня тот вдруг повалился наземь,
Саул у воеводы Абнера, изумлённый, спросил сразу:
«Что это было? Ты его туда послал?»
Ответил Абнер: «Бог свидетель, государь, —
Я не знаю, кто он… Но вот он сам уже здесь!»
Когда Давид среди войска появился,
Навстречу к нему Абнер поспешился.
И перед Саулом Давид предстал,
А царь дивился и так его спросил:
«Кто ты, откуда ты?» — и юноша ответил:
«Я сын твоего слуги Ишая, из Вифлеема я, поверь мне».
Написано 11 мая 1914 г.
И здесь, как и в рассказе № XXI, нам нет нужды предполагать литературный заимствованный источник позднейшего рассказа от более раннего или ставить под сомнение историчность того или другого. Ни в одном, ни в другом нет ничего невозможного в действительности. Несмотря на заметное сходство многих подробностей и самой сути двух рассказов, мы видим также важные различия, особенно то, что в старорусской версии молодой, но сильный богатырь заменяет молодого слабосильного пастуха из древнееврейского предания. Впрочем, позднейшая еврейская традиция наделила Давида удивительной силой, заставляя его перед встречей с Голиафом в беседе с Саулом хвастаться, будто он, когда лев или тигр нападает на его стадо, сразу бежит и дубиной убивает зверя. Эту деталь, как и некоторые другие из библейского рассказа, я опустил в своей обработке, считая их поздними добавками, затеняющими суть древнего предания.
Написано 25 мая 1914 г.
1 Р[укопис]: над.
2 Р[укопис]: стосторону.
3 Над этим словом в р[укописе] приписано: из.
4 Р[укопис]: разииодоша.
5 Р[укопис]: в строке зачёркнуто: сля.
6 Р[укопис]: это слово в тексте замазано, а сбоку у крестика приписано: кожу.
7 Р[укопис]: славь.



