• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса
  • реклама на сайте rest.kyiv.ua

Царь Плаксий и Лоскотон

Симоненко Василий Андреевич

Произведение «Царь Плаксий и Лоскотон» Василия Симоненко является частью школьной программы по украинской литературе 5-го класса. Для ознакомления всей школьной программы, а также материалов для дополнительного чтения - перейдите по ссылке Школьная программа по украинской литературе 5-го класса .

Читать онлайн «Царь Плаксий и Лоскотон» | Автор «Симоненко Василий Андреевич»

Царская семья

Там, где горы и долины,
Где гуляет вихрь лесной, —
Там цветёт страна-красавица
С дивным именем Слёзолей.
И когда-то в той стране
Был царём Плаксий на троне,
Голова — как бочка, прямо,
А глаза — как арбузы.
У Плаксия было дочек
И сынов трое слезливых.
Старшую звали Нудота,
Средней было имя Вай-Вай,
А последнюю — Плакота,
Все рыдали через край.
А царёвые сыны
Звались просто — Плаксуны.
Вот такая вот семья
У царя у Плаксия.
Целыми днями сидели,
Плакали, сопели, пели,
То стонали, то ревли,
Слёзы вёдрами лили.
Плаксий грозно повелел:
"Чтоб и день, и ночь без снов
Все детишки в этой стране
Плакали — и слёз побольше!
Радость, смех и звонкий хохот
В моём царстве — ни-ни!
Кто хоть раз вдруг улыбнётся —
Того съем я без стыда!"
Была у царя, конечно,
Грозная своя гвардия:
Служат в ней задиры, крикуны —
Слёзолюбы-удальцы.

Кто смеялся — сразу в клочья,
Нагайками хлещут точно,
Так что в царстве день за днём
Слёзы были через край.
Плаксий радовался этому —
Он слезами пил не чай.
Вот таким был Плаксий-царь
В государстве Слёзолей.

Дядюшка Лоскотон

Но в стране той, вопреки
Всех суровых тех указов,
Жил бродяга невредимый —
Добрый дядюшка Лоскотон.
Каждый вечер он приходил —
Хоть метель или ненастье —
К бедным детям в гости с песней,
Чтобы дарить им смех и счастье.
Был он добрым, теплодушным,
И лукавый блеск в глазах.
Серая была накидка
На плечах — чуть не в цвет праха.
Были усы у Лоскотона
Щекотливые, как пух,
А волосы, как у ангела,
Распадались вдоль до ушей.
Он как только появлялся —
Плач исчезал, даже у стен.
И в дома входил, как святость —
Смех звучал отовсюду в ответ.

Не любил его Плаксий
И Плаксуны, и их родня —
Запрещали щекотанье,
Слали стражу за ним с плетьми.
Сквозь дома шли, как по следу,
По пятам, ища его.
Но Лоскотон всё равно —
Нёс по царству он добро.
Смех — в расписанной торбинке,
А в ладонях — свет и сон,
Нёс он детям даже вьюгой
Щастя-доброту вдогон.

Арест Лоскотона

Разозлился тут Плаксий —
Слёзолейский властелин.
Закричал с трона он грозно:
"Эй, слезливцы, вы где спите?
Кто поймает Лоскотона —
Станет мужем для дочки моей!
Посадите в мрачный подвал —
Выбирай любую из трёх!
А не то — трон рухнет вскоре!
Что мы будем пить потом,
Если дети перестанут
Лить слезу в наш общий дом?"
И помчались слёзолюбы
В поисках, охотясь злобно,

 

Чтобы, как велит указ,
Лоскотона схватить тотчас.
Искали долго и упорно,
Заглянули в каждый двор,
Обошли леса и горы —
Всё напрасно — вот позор!
Лоскотона нет нигде:
Спрятан был он в доброте —
Люди сами берегли
Того, кто им радость нёс.
Лишь под вечер, в тишине,
Когда спит и млад, и стар,
Он входил в простые хаты —
Веселить детей от душ.

У царя был слуга верный —
Злой, как гад, и хитрый самый —
Капитан Макака звался
(Внешне тоже как из драмы).
Так мечтал он стать зятём,
Что не спал ни разу сам,
Всю зиму ходил, шнырял,
И следы все собирал.
И однажды, на рассвете,
После смеха и забав,
Лоскотон уснул под клёнами,
А Макака — тут как тут!
Прокрался, как гад ползучий,
Накинул аркан, как змей —
Руки связал, ноги спутал
И повёл в Слёзоград скорей.

Свадьба во дворце

Лоскотона посадили
За решётку в темноте,
А во дворце решено:
— Надо свадьбу праздновать уже! —
Созвались царята в круг,
Придворня и вся свита —
Будут пить слезу детей
За любовь, что жаждет свыше.
Жених ведёт к венцу
Высохшую Нудоту —
Только глядя на такую
Сразу портится еда.
Макака хоть и уродец,
Но она — страшней стократ.
Им поэт один надутый
Вирш торжественный отдал:
Столько лести, столько фальши —
Даже жабы от стыда
Спрятались под водной далью!
А Плаксий гордо ходил,
С зятем радостно дружил:
"Вот теперь, смею я думать,
Лоскотон навеки канул!
Не услышит больше свет
Голос радостных побед!
Так что, смейтесь до упаду!
И рыдайте, как награду!
В нашем царстве отныне
Лишь слёзы будут на троне!"
Так хвастался Плаксий —
Царь страны Слёзолей.

Освобождение Лоскотона

Но пока шло веселье
И звучала свадьбы пыль,
Пьяные стражи напились
И заснули прямо в пыль.
А в ночи — к темнице тихо
Шли рабочие, мужики,
Чтобы вызволить навеки
Лоскотона — брат родной!
Сломали прутья, решётки,
Все преграды растоптали:
— Гей, весёлый Лоскотон,
Это братья твои встали!
Выходи к нам, добрый друг,
В дружбу — в радостный союз!
Поведём мы той же ночью
Свадьбу в замке Плаксиюс!

Продолжение свадьбы

Во дворце народ рыдает,
Но от счастья каждый скачет:
Слёзы льются, как река —
Это радость велика!

Вдруг на трон упал Плаксий:
— Ай, спасите! Лоскотон!.. —
Все в испуге: "Ой! Ах! Ух!" —
Жуть в глазах у всех вокруг.
А весёлый Лоскотон
На трон прыгнул — вот урон!
И сказал царю враз:
— Засмеёшься ты хоть раз! —
Начал царя он щекотать —
И Плаксий не устоял:
Стал смеяться, стал хохотать,
Аж с трона он упал.
Кулаками слёзы тёр —
Пока не лопнул — и помер.

Вот была тогда потеха:
Царь Плаксий умер от смеха!
А придворные застыли —
Смеяться-то не умели.
А царевы три сыны,
Завзятущие Плаксуны,
Так смеялись, что штаны
Поспадали у оных троих —
И в позоре, без штанов,
Убежали за границ.

Три царевны тоже — врозь
Побежали, кто куда.
А кровопийцы-слёзовцы
Стали пиявками в реке,
А Макака-забияка
Съел себя сам от страха.
Вот так Лоскотон добрый
Трон поганый разрушил.
Сам и ныне жив, и здрав,
Детям радость носит вновь
В расписной своей торбинке,
В пальцах — щекотливый зов.
Хочешь сам туда пойти —
Запоминай маршрут пути:
Сначала прямо иди.
Потом вправо заверни.
А потом — через дубы
Путь налево поверни.
Ну а дальше как пойдёт —
Глядишь, и в ту страну придёт!.