Мария Аркадиевна Пригара
Мария Пригара — одна из самых ярких фигур украинской детской литературы XX века, чьи стихи, сказки и повести стали неотделимой частью детства нескольких поколений.
Родилась 20 февраля 1908 года в Москве в семье служащего. Детские годы Марии прошли в Криворожье, где она впервые почувствовала глубокую поэтичность украинской природы и песни, полюбила народное творчество и национальную культуру. благодаря отцу, который с детства прививал ей любовь к украинскому слову. Семья не раз меняла место жительства — впоследствии Пригары жили в Киеве, а затем в Белой Церкви. Жизнь была непростой: с детства девочка должна помогать по хозяйству, брать на себя взрослые обязанности, что закалило ее характер.
В шестнадцатилетнем возрасте Мария переехала в Одессу, и именно здесь литература вошла в ее жизнь в полную силу. Сначала она рассматривала медицину как возможную профессию — вслед за матерью, но победила любовь к слову. Она поступила в Одесский институт народного образования. Уже осенью 1924 года в местной газете появилось ее первое стихотворение — «Восстанец», что стало символическим началом литературного пути.
Пригара работала в редакциях газет — в частности, в «Пролетарской правде», а также в разных издательствах. В годы Второй мировой войны она была задействована в работе радиостанции им. Шевченко в Саратове, поддерживая дух украинцев на оккупированных землях. С 1945 по 1950 год занимала должность заместителя редактора популярного детского журнала «Барвинок», присоединившись к формированию детской литературной сцены послевоенного периода.
Ее первые детские книги — «Весна в деревне» и «Детский сад» — увидели свет еще в 1929 году. С тех пор из-под ее пера вышло множество произведений, которые учили маленьких украинцев любить свою землю, природу, язык и историю. Особенно достойны внимания исторические рассказы и сказки: «Казак Голота», «Михайлик — джура казацкий, «Маруся Богуславка», «Течет Днепр в синее море». Ее творчество сочетало живой язык, яркие образы и искреннюю любовь к родному краю.
За двухтомник «Избранные произведения» (1978) писательница была отмечена премией имени Леси Украинки в 1979 году — одним из самых престижных знаков отличия в сфере детской литературы.
Не менее глубока ее «взрослая» лирика. В сборниках «Дорогой войны» (1944), «Накануне» (1947), «Сестры» (1948), «Под вечер&rquo;я» (1977) поэтесса показала себя как мастер психологической интонации, полной тонких эмоций и драматизма времени.
Отдельная страница в биографии Марии Пригары — художественный перевод. Она в совершенстве владела польским языком и перевела на украинский ряд важных произведений польской и русской литературы. В частности, именно ей благодаря появлению украинских переводов «Фараона» Б. Пруста, поэмы Некрасова "Кому на Руси жить хорошо?", романов Ванды Василевской, произведений В. Реймонта, Элизы Ожешко, Ежи Путрамен.
Мария Аркадиевна Пригара отошла в вечность 8 сентября 1983 года. Ее жизнь, полная творчества, любви к родному слову и детям, оставила глубокий след в сердцах читателей. В память о писательнице на доме в Киеве по улице Михаила Коцюбинского, где она жила, установлена мемориальная доска — как знак уважения к ее бесценному вкладу в украинскую культуру.




