• чехлы на телефоны
  • интернет-магазин комплектующие для пк
  • купить телевизор Одесса
  • реклама на сайте rest.kyiv.ua

Биография Перебейнос Пётр Мусеевич

Биография Перебейнос Пётр Мусеевич

Перебейнос Петр Мусеевич — поэт глубокого слова и драматург с выразительным голосом времени

 

Петр Мусеевич Перебейнос родился 6 июня 1937 года в селе Слобода Шаргородская Винницкой области. Его путь к литературе был не внезапным, а упрямым и взвешенным — он начинал с сельского техникума, окончив Шаргородский сельскохозяйственный в 1956 году. Но настоящий вектор его жизни определила не агрономия, а слово — в 1965 году он получил образование журналиста на факультете журналистики Львовского государственного университета имени Ивана Франко.

Его трудовая биография тесно связана с украинской прессой и литературными изданиями. Он прошел путь от журналиста в Винницкой области до ведущих должностей в ключевых литературных органах: был редактором тернопольской областной газеты "Ровесник" (1966–1970), работал заместителем главного редактора журнала "Днепр" (1973–1974), возглавлял издательство "Днепр" (1979–1980), стал главным редактором газеты "Литературная Украина" (1980-1981), а впоследствии — многолетним руководителем столичного журнала "Киев" (1986–2000) и снова "Литературной Украины" (2003–2008).

Творчество Перебейноса берет начало еще с 1955 года. Его поэтическое слово отличается точностью, внутренним ритмом и глубокой национальной чувствительностью. Среди самых известных его поэтических сборников:
"Красный аккорд" (1971),
"Высокие радуги" (1973),
"Предчувствие дороги" (1975),
"Утренные трубы" (1976),
"Гроздь огня", "Красный цвет" (обе — 1977),
"Небо твое и земля" (1979),
"Световой год" (1982),
"Третья попытка" (1983),
"Песня памяти" (1984),
"Клянусь Днепром!" (1985),
"Серебряная свадьба" (1986),
"Дар Отечества" (1987),
"Точное время" (1990),
"На рассвете росы" (1996),
"Княжеская Лука" (1999),
"Калиновая песня" (в соавторстве),
"Четыре башни" (двухтомник, 2004),
"Пшеничные часы" (2005),
а также лирическая трагедия "Коридор" (1995, переиздана в 2009 году).

Поэзия Перебейноса неоднократно переводилась на многие языки мира — от европейских до языков народов Кавказа и Центральной Азии, включая английский, немецкий, идиш, башкирский и другие. Его поэтическое слово вдохновляло композиторов — среди которых Александр Билаш, Валентин Кирейко, Иван Слёта, Евгений Дигас и другие. на создание песен, звучавших со сцены и в сердцах.

В 2008 году Петр Перебейноса был удостоен Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко за сборник стихов "Пшеничные часы". Это признание стало достойной оценкой его целостного жизненного и творческого пути, исполненного достоинства, самоотречения и любви к родному слову.

Сегодня имя Петра Перебейноса стоит рядом с именами тех украинских художников, которые не просто творили литературу, а формировали национальную идентичность и культурную память.