Марианна Киановская: биография, творческий путь и культурная миссия современности
Марианна Ярославовна Кияновская — одна из самых ярких фигур украинского литературного процесса конца XX — начала XXI века. Она сочетает в себе роли поэтессы, прозаика, переводчицы, критикини и глубокой исследовательницы литературы, оставаясь при этом вполне органичной, человечной, неформальной в своем присутствии в культурном пространстве. Ее имя давно стало синонимом качественной, откровенной, интеллектуально наполненной поэзии, которая не боится боли, не отказывается от тишины, и не избегает больших тем.
С 2000 года Кияновский является членом Национального союза писателей Украины, а также Ассоциации украинских писателей. С 2013 года входит в состав украинского ПЭН-клуба, что свидетельствует о его активном участии в защите свободы слова и интеллектуальной независимости в Украине.
Образование, литературная молодость и первые шаги
В 1997 году Марианна Кияновская окончила филологический факультет Львовского национального университета имени Ивана Франко — классический образовательный центр, давший Украине множество выдающихся писателей и ученых. Именно в студенческие годы она активно приобщается к культурной жизни города и страны: вместе с Марьяной Савкой, Юлией Мищенко, Наталией Сняданко и Натальей Томков входит в литературное объединение ММЮННАЯ ТУГА. Название этого сообщества является акронимом из имен участниц, а также расшифровывается как «Общество уединенных графоманов» — название иронично, игривое, но за ним стояли настоящие литературные поиски и эстетические поиски нового голоса.
С 2001 по 2005 год она координировала львовский центр Ассоциации украинских писателей, играя важную роль в развитии независимой литературной сцены.
Международные проекты, признание и культурная дипломатия
Марианна Киановская неоднократно представляла Украину за границей. Еще в 1999 году она приняла участие в культурной акции «Сечь Уяздовская» в Варшаве. Ее заметили — и уже в 2003 и 2008 годах она становится стипендиаткой программы Министерства культуры Польши «Gaude Polonia». Также она участвовала в международном фестивале в Виленице (Словения), где была отмечена стипендией CEI Fellowship в 2007 году. Впоследствии — участие в «Киевских Лаврах» (2012) и других международных поэтических собраниях.
В 2014 году Кияновский был награжден почетным знаком «За заслуги перед польской культурой», что стало не только персональным признанием, но и свидетельством глубокого культурного диалога, к которому она приобщается как писательница и как переводчица.
Литературная премия «Большой Ёж» — новый голос для детской книги
С 2011 года Марианна Кияновская — основательница и глава независимой премии «Большой Ёж». Ее цель — поддержка качественной детской литературы на украинском языке. Этот проект стал уникальным явлением в украинском литературном поле: не только потому, что поддерживает авторов и издателей, но прежде всего потому, что формирует европейскую культуру чтения среди детей и подростков.
Премия подчеркивает важность печатной книги в эпоху цифровых копий и пиратства, и продвигает идею книги как объекта престижа, воспитания и высокой культурной стоимости. Это — попытка изменить отношение к детской литературе, вывести ее на уровень достойного искусства, а не второсортного развлечения.
Переводческая и критическая деятельность
Как переводчица, Кияновская работает с многочисленными языками и текстами. Ее переводы появляются в периодике, сборниках и отдельными книгами. Она переводит с польского, а также сама активно переводится на — ее поэзию и прозу можно прочитать на английском, немецком, итальянском, шведском, грузинском, польском, словенском, словацком, чешском, сербском, белорусском, литовском, азербайджанском, русском языках, иврите.
Это свидетельствует не только о художественной универсальности ее текстов, но и о глубокой гуманистической интонации, понятной вне языков и культур.
Творчество: поэзия и проза
Поэзия Кияновской — это интимный, честный, чувственный разговор со временем, с историей, с собственной памятью. В ее стихах есть и боль, и страсть, и прикосновение к метафизике, но они всегда остаются человечными, личностными.
Ее поэтические сборники:
- Инкарнация
- Венки сонетов
- Мифообразование
- Любовь и война
- Книга Адама
- Обычный язык
- Несколько ежедневно
- К ЕР (избранное)
- 373 (избранное)
Сборник "373" был признан Книжкой года в номинации «Поэзия» по результатам XVI Всеукраинского рейтинга «Книга года 2014». Также сборник "К ЕР" получил аналогичное признание в рамках рейтинга творческих союзов.
Проза:
- Тропа вдоль реки — книга, в которой Кияновский выходит за пределы поэтической формы и обращается к прозаическому повествованию, не теряя при этом своей интонационной силы, точности, деликатности образов.
Сегодня и дальше
Марианна Кияновская живет во Львове. Ее жизнь — это постоянное взаимодействие с литературой, языком, культурной этикой. Она — один из тех, кто не просто пишет, а трансформирует среду. Ее тексты — не только литературные события, но и маркеры времени, вещи, через которые можно считывать наши общие истории, боли и чаяния.
Ее имя уже вписано в канон современной украинской литературы — не громко, но точно. Не с пиаром, а с глубиной. И именно поэтому она принадлежит к тем авторам, которые не проходят вместе с литературной модой — а остаются.




