Марьяна Хмарка родилась в начале 1900-х годов. Она выросла в Харькове и получила музыкальное образование, что явилось важной составляющей ее творческой личности. Ее первые поэтические публикации появились в 1928 году в таких изданиях, как "Крестьянка Украины", "Плуг", "Культура и Быт", а также "Литература и Быт". Кроме собственной поэзии, Марьяна активно занималась переводами с итальянского языка, что позволило ему открыть новые горизонты для украинских читателей. Особенно отмечалась ее работа по переводу поэзии Ады Негри, чьи произведения приобрели популярность благодаря Облаку.
В фонде Александра Билецкого в институте литературы хранятся многочисленные переводы ее авторства, среди которых произведения таких известных авторов, как Габриеле Д' ("Освобожден Иерусалим"). Ее переводы, выполненные с большим вниманием к деталям, помогли украинскому читателю познакомиться с классическим итальянским литературным наследием.
Особенно интересно то, что перед началом Второй мировой войны она перевела "Кавказ" и "К портрету" Михаила Лермонтова. Эти переводы были опубликованы в журнале "Литературная Украина" в 1964 году. Важность ее работы в литературном мире не сводилась к переводу иностранных произведений; она привнесла в украинскую литературу новый стиль и глубину.
Юрий Смолич, современник и друг Марьяны Хмарки, вспоминал ее как талантливую поэтессу, особенно отмечая ее умение работать с итальянским языком. По его словам, Хмарка была безупречным переводчиком, работавшим творчески и интуитивно, погружаясь в материал. Тем не менее, ее жизнь была полна горьких моментов. В конце ее творческого пути она пережила тяжелое психическое расстройство, что привело к пребыванию в психбольнице в Харькове, где, как сообщал Юрий Смолич, она продолжала писать стихи, даже во время тяжелой болезни.
Ее поведение в то время было эксцентричным и нередко отличалось странными поступками. Она иногда снимала с себя всю одежду и бегала по территории больницы, отыскивая полового партнера. Однажды, во время фашистского путча в Германии, она нарисовала себе на теле свастику, что свидетельствовало о ее деструктивных переживаниях и внутреннем хаосе. Однако, по словам Смолича, Хмарка не была агрессивной, и со временем ее выпустили из больницы. Она уехала в Москву, где попыталась обратиться в японское посольство с необычным заявлением о своей поэтической славе и отсутствии крыши над головой. Ее странное требование было услышано, и вскоре ей дали прописку и квартиру, но что стало с ней дальше — никто не знал.
В начале Второй мировой войны Марьяна Хмарка была обвинена в шпионаже, что привело к ее репрессии. Этот этап ее жизни стал одним из самых трудных.




