Оксана Александровна Драгоманова-Храпко — украинская писательница, переводчица, юрист, активный общественный деятель, чья судьба тесно переплелась с ключевыми событиями украинской истории первой половины XX века. Она принадлежала к выдающейся семье: была племянницей Елены Пчилки и Михаила Драгоманова, а также двоюродной сестрой Леси Украинки – mdash; родство, которое не только формировало ее интеллектуальную среду, но и вдохновляло ее творческую и общественную деятельность.
Родилась 22 декабря 1894 года в Санкт-Петербурге, в семье Александра Драгоманова, врача-психиатра, и Александры Кузьминой. Ее детство было разделено между двумя мирами — интеллигентным научным кругом столицы Российской империи и уютными видами Полтавщины, где ее семья имела дворянские корни. В 1895 году семья переехала в Творки, близ Варшавы, где отец работал в психбольнице. Именно здесь Оксана получила первое впечатление от европейской культуры и начала формироваться как личность.
Училась она блестяще: закончила классическую гимназию в Варшаве с серебряной медалью, что уже тогда свидетельствовало о ее исключительных способностях и настойчивости. Затем поступила в Бестужевские курсы в Петербурге — к тому времени одной из немногих возможностей для женщины получить высшее юридическое образование в Российской империи. Завершив учебу в 1912 году, она стала одной из первых женщин-юристок тогдашней России.
Во времена бурных событий 1917-1920 годов Оксана Драгоманова активно присоединилась к украинскому государственному созданию. Вместе со своим мужем Иваном Храпко она работала в дипломатической службе Украинской Народной Республики, занимая должности в юридических и консульских структурах в Петрограде, Киеве, Вене. Ее включили в состав дипломатической миссии на Парижскую мирную конференцию, что свидетельствует о высоком уровне доверия к ней как юриста и представительницы украинского государства. В то же время она продолжала обучение — сначала в Венском университете, затем на юридическом факультете Сорбонны, где углубляла знания в области международного права.
После поражения освободительной борьбы вынуждена была покинуть Европу. Жила в Париже и Берлине, где активно участвовала в женском движении. Она стала членом управы украинской секции Международной женской лиги мира и свободы, участвовала в международных конгрессах в Гааге, Вене, Вашингтоне, представляя украинскую женщину как интеллектуальную и общественную единицу мирового уровня.
В 1924 году эмигрировала в США, а впоследствии, в 1928 году, переехала в Южную Америку — сначала в Рио-де-Жанейро, а затем в Буэнос-Айрес. Работала в Североамериканском банке "Бостон", где возглавляла польско-российский отдел, — пример профессиональной реализации женщины-эмигрантки в сложных условиях.
Ее общественная активность в диаспоре не угасала. В 1931 году она возглавила первое женское украинское общество в Аргентине. Была активной в религиозной жизни, как член братства Святой Покровы Украинской автокефальной православной церкви. Ее литературная и культурная деятельность продолжалась: она входила в правление Союза украинских ученых, литераторов и художников, руководила литературным отделом. Одним из важных вкладов в жизнь вновь прибывших эмигрантов стало составление украинско-испанского словаря "Первые шаги украинца в Аргентине"; — практическое руководство для адаптации в новой языковой среде.
После выхода на пенсию в 1958 году ее здоровье ухудшилось. В декабре 1959 года вместе с мужем отправилась в США на лечение, однако болезнь сердца прогрессировала. Умерла 3 апреля 1961 года в Лос-Анджелесе, похоронена в Калифорнии.
Ее литературное наследие началось со сборника "Наша воля" (Вена, 1920), где были опубликованы ее первые рассказы. Она активно печаталась в зарубежной прессе, в частности в аргентинском журнале "Пороги". Ее повесть "По ту сторону мира" (1951) рассказывает о жизни украинских переселенцев в Аргентине — о разлуке с родной землей, ностальгии, приспособлении к чужой культуре. Также она переводила произведения классиков мировой литературы — Ги де Мопассана, Жюля Верна, Шарля де Костера, демонстрируя высокий уровень языковой подготовки и литературного вкуса.
Оксана Драгоманова-Храпко — это образ украинской интеллигентки нового типа: образованной, принципиальной, самостоятельной женщины, которая не только творила литературу, но жила в борьбе за достоинство своего народа. Ее жизненный путь — это пример твердости, жертвенности и искренней любви к Украине, независимо от того, на каком полушарии мира она находилась.




